This is a list of redirects that have been proposed for deletion or other action on December 26, 2016.
(euot).It's not in Hyogo, it's in Hyōgo. The "Hyōgo" is essentially a disambiuation, and I argue and continue to argue, that flattenin the diacritics on disambiguation parts of a title. Si Trew ( talk) 23:49, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Cities in León
(Eubot) All I get from searches is "how to say" sites. This is perhaps because this is Finnish and back-formed assuming that it is a Germanic umlaut when it isn't, but a letter in the Finnish alphabet, as in Kotijäätelö. D2, D5, D8, complete tripe. Couldn;t find any sources at all for this one. Si Trew ( talk) 22:39, 26 December 2016 (UTC)
(eubot) You say em dash and I say double hyphen.. this is a ridiculous way to make a redirect from a redirect, WP:RFD#D5 nonsense. Si Trew ( talk) 22:35, 26 December 2016 (UTC)
"Place redirects at alternative titles, such as those with or without diacritics. Add {{R to diacritics}} or {{R from diacritics}} below the redirect to properly categorize it, e.g. for print editions."I think it's entirely plausible that readers may enter a double em dash when searching for this article. -- Notecardforfree ( talk) 22:40, 26 December 2016 (UTC)
Health bill is a redirect to health care bill, but I don't see the need for a search with "the" in front of it being super plausible, nevertheless, the current target is not helpful due to the aforementioned disambiguation being present. - CHAMPION ( talk) ( contributions) ( logs) 22:35, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) another one of these that I wonder about with Canadian bilingualism. The whole damned point is that "École" is in French at the front, and Engiish "school" at the back. There is no point then wiping off the diacritic to franglicise it. Delete. Si Trew ( talk) 21:54, 26 December 2016 (UTC)
"Place redirects at alternative titles, such as those with or without diacritics. Add {{R to diacritics}} or {{R from diacritics}} below the redirect to properly categorize it, e.g. for print editions."-- Notecardforfree ( talk) 22:37, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot). Oh for -s sake this is obviously not a likely search term. Just - delete it. It is patently fucking useless and created from another with diacritics which the search engine will find, without this sesquipedelian redirect, fucking nonsense and get rid of it as preventative maintence. WP:RFD#D5 nonsense. Created from Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, as if that would make any sense in the English Wikipedia. Perhaps I have this odd idea that the redirects are actally the primary index to the Wikipedia, and not just some search term. I didn't realise it was some kind of competition between search terms and redirects, I didn't realise one had to beat the other, I didn't think it was a competition to have so many redirects that the search engine became redundant, and when User:Deryck Chan suggests at WT:RFD that perhaps we are cultivating the garden for Wikimedia, sure, but it's not a competition folks, it's not "I've got more redirects than you". I am sure that if someone was loookng for "Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers" the would find it without the aid of this redirect, diacritics or no. This is just perpetual maintenance until it is deleted, so it might as well be deleted now. WP:COSTLY, essentially. Si Trew ( talk) 21:21, 26 December 2016 (UTC)
{{
R from title without diacritics}}
it already has, but {{
R from other language|fr|en}}
? You always say keep. You used to say keep because it was a plausible search term, but I have got you out of that habit, because patently it is not a plausible search term (have you checked how many hits it has had? Have you checked how many uses there are of this exact term in verifiable sources? If you have, can you please bring them here to let us see them?) No, that keep is just "
WP:ILIKEIT". I note that at the top if the nomination, I give a reason for deletion, [{WP:RFD#D5]] nonsense. I note in the "Keep",
User:Patar knight gives no reason to keep. Well, I get told off if I don't quote policy. Which is yours, @
Patar knight:, cos you haven't actually told me. I've given a reason to delete, you've given a waffly answer about "no reason" without stating any policy against that. No reason to keep. You can help me out at the various lists at
User:Champion/Eubot_list_1 through
User:Champion/Eubot_list_18 if you want. As it is, just me and Champ are going through them.
Si Trew (
talk) 22:09, 26 December 2016 (UTC)
(eubot). Not at target; created from
Xüberoa. That one's stupid too, because the
WP:FIRSTENTENCE says "(Basque: Zuberoa; Zuberoan Basque: Xiberoa or Xiberua; Gascon: Sola". No mention of "Xuberoa" in that lot. Don't start making stupid language redirects without a bit of
WP:V, and don't start
back forming {{
R without diacritics}}
to titles that don't have diacritics. 'Delete as fucking nonsense. Er, I mean, delete as entirely reasonable good-faith bot-created approved and discussed nonsense. (Except for the good faith, reasonable, approved, and discussed.) I checked, this is actually a Latin X and not a
Greek X.
Si Trew (
talk) 20:38, 26 December 2016 (UTC)
Si Trew (
talk) 20:38, 26 December 2016 (UTC)
{{
R from title without diacritics to title without diacritics}}
, be my guest, but I'll be arguing {{
R from tile from other language without diacritics}}
before you get there. Because I have seen how these are mangled, by running through Neelix and Eubot lists, and doing some work, something that only
hoi polloi deign to do, it seems. I am not worthy.
Si Trew (
talk) 22:46, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Leabharlann Naisiunta na hEireann
Delete per WP:RFOREIGN. If kept, the appropriate target would be FIFA: Road to World Cup 98. -- Tavix ( talk) 19:55, 26 December 2016 (UTC)
{{
R from title without diacritics}}
to those places, M'sieurs et dames. J vous pris, le tout d' rien, all or nothing? Delete all. 19:55, 26 December 2016 (UTC){{
R from name and country}}
. Place your bets, ladies and gentlemen, place your bets.
Si Trew (
talk) 20:09, 26 December 2016 (UTC)Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Ernst zu Muenster
(eubot) Nope, this is too far. I should like to remind the cultured among you that the play is called
Tartuffe, in French, and the German film for the riff-raffthose less fortunate has as its main character
Herr Tartüff. To take the name of a German film, mark it as {{
R from diacritics}}
for a target that has no diacritics to start with, and then bugger up the spelling, is
WP:RFD#D5 nonsense: since clearly it is spelled "Tartuff" because in the original French it is Tartuffe, the Germans might have dropped an E at the end but it doesn't mean the English should then pick it up and run with it to stick it back in the middle, it's not a game of
rugby union. There are already five other redirects that will happily send readers to where they might want to go; it's rather
WP:XY as it stands, as well as being just bollox.
Si Trew (
talk) 18:18, 26 December 2016 (UTC)
Si Trew (
talk) 18:22, 26 December 2016 (UTC)
{{
R from character}}
and {{
R from other language|de|en}}
before I wrote this. I've no trouble with that one.
Si Trew (
talk) 19:03, 26 December 2016 (UTC)(eubot). Not sure. The lede says in the first sentence "Harizi or Al-Harizi". Not ("Ḥarizi"). But he certainly was never called just "Al-Harizi", the "or" there is to say his surname was either "Al-Harizi" or simply "Harizi" ("Al" being the Arabic for "The", roughly, but I suppose analagous to "Mac" or "O'" or "dottir" and things like that). This perhaps is a keep as {{
R from surname}}
or {{
R from other name}}
, but short experience leads me to think I shall be adding others to this nom; this is tagged as {{
R from title without diacritics}}
from a redirect that doesn't have any to a target that doesn't have any, making it
WP:RFD#D5 nonsense, but there will be something in the middle.
Si Trew (
talk) 17:50, 26 December 2016 (UTC)
(eubot). What has Johannes Kohnke to do with Heinrich Siedel?, you may ask. I asked the same. Acording to the article, wot I just red,
Johannes Köhnke was a pseudonym of Herr S., and I shall mark as {{
R from pseudonym}}
for that very purpose. But we don't need this to enable me, or anyone more sane than me, to wonder why for the life of them they have got there. Johannes Koehnke wasn't his pseudonym. We can't expect readers to reform what Eubot has
back-formed. What am I to do, tag as {{
R from pseudonym without diacritics}}
? It's
WP:RFD#D5 nonsense;
WP:RFD#D2, not at target: A pseudonym by definition is "false name" for someone; there's no point creating a false false name for them.
Si Trew (
talk) 17:31, 26 December 2016 (UTC)
There's nothing special about these four titles in particular (eg: a box set of these four titles), so there's no reason for someone to search for these four titles at once. Was created as an article in 2009 basically stating "these are the four latest games". -- Tavix ( talk) 17:14, 26 December 2016 (UTC)
Delete all.
WP:RFD#D2 confusing, not at target. This target has 14 redirects, it can manage without them. None is tagged as {{
R from siamese triplets }}.
.
Si Trew (
talk) 16:55, 26 December 2016 (UTC)
(eubot) Not Germanic umlaut, old Hungarian. Si Trew ( talk) 16:51, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Giscard d'Estaing, Valery
Delete per WP:RFD#D8? He didn't sign his name with the " æ". -- Nevé – selbert 16:00, 26 December 2016 (UTC)
Dabify, perhaps? Apparently a fictional dog was named "Lady Di" in 2013, see Lady Di (EastEnders). -- Nevé – selbert 15:30, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Riolobos, Caceres
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Peäccam
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Peaccam
(Eubot) WP:RFD#D2 confusing, not at target, and just genuinely confusing. This lays false scent, because until you realise it should be "Mamoré", not "Mamore", you've no clue that "Municipal Real" is not English ("real" being a false friend there). Whichever way it is, it's going to lay false scent until you read "Mamoré" and guess – not knowing what Mamoré is, but realising it's probably not English – that it might be another language (and then perhaps guess it is Spanish), but there's no need to add to it. Si Trew ( talk) 15:01, 26 December 2016 (UTC)
(eubot). I've just marked this as {{
R from unnecessary disambiguation}}
and {{
R from name and country}}
in addition to its {{
R from title without diacritics}}
, to a DAB that doesn't contain any entries for La Mision. When I find myself adding multiple cats, I stop and think: how many should I add before I realise this is better off deleted? Why would a reader type in or search for "La Mision, Mexico" to end up at "La Misión"? (answer: they wouldn't: stats are 0 in 90 days except for one presumably by
User:Champion on 22 December). Delete per
WP:RFD#D8. I've tagged
La Misión, Mexico, from which this was created, as {{
R from unnecessary disambiguation}}
and {{
R from name and country}}
although I should perhaps take the former out.
Si Trew (
talk) 14:49, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) "St. Nino" might be OK, "Sto. Niño" is OK (as the target has it), but knocking the diacritics off this makes it a mixed language redirect. Why not knock the "o" off of "Sto." to make it "St." or "St"? "Sto." isn't an English abbreviation, it's a Spanish abbreviation. So we've anglicised "Niño" but not "Sto."; what's the point of that? Sto. is red, so that's not going to help our dear readers. (You also have to worry how much of a hurry, or short of space, people must be in to abbreviate by one glyph. "Utca" (street) in Hungarian is abbreviated "U.", which saves two; I suppose "Rd" as "Road" does likewise, but "Rd." only saves one; but two would seem to be the reasonable minimum. "jun" for "June" is acceptable when you only have three letters to put all the months into; otherwise, it is sheer laziness.) WP:RFD#D8. Si Trew ( talk) 14:42, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Wo die gruenen Ameisen traeumen
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Equipo Argentino de Antropologia Forense
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#S-21, la machine de mort Khmere rouge
(eubot) WP:RFD#D8. It doesn't make much sense to knock the dia out of "Strøm" but keep the "og" in Swedish; this is essentially a multiple-language redirect. It had four hits in the ninety days before 16 December; no internal links. A search for this term gives me mainly hits for a firm called Steen and Strom, entirely unsurprisingly as that is what an English-speaking reader would call it, and what they call it themselves. There's not much point having this halfway house when we seem to survive without even that. Si Trew ( talk) 13:47, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Gioebia
(Eubot) These ones bug me, although I know which way the wind blows on them. Giubiana#The name lists alternatives in several different languages and this isn't one of them; "Giöbia" and "Giòbia" are. Since the article can make the distinction, it's WP:XY in a very minor way for an R to confuse them. Yes, they "get readers to where they want to go", but it's just wrong when the whole point of that section is to say how it is named in other languages, not how it is transliterated by a mindless bot in English Wikipedia. I imagine I'll have more luck with Gioebia, if it exists, though. Si Trew ( talk) 12:24, 26 December 2016 (UTC)
Not just related to the "history of far-right movements in France" Fixuture ( talk) 12:18, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot). Wolverine#Name gives plenty of names in other languages, but this isn't one of them. The target lists " Jarfr, Jarfi, Jerv, Järv and Jærv in various Scandinavian languages, even though all my search results indicate this (with this spelling) is a Scandinavian band. But as it happens, it was back-formed from Järv: that is now a name article for an Estonian name meaning "lake" (since it's not cognate, being Finno-Ugric). We could either retarget there if we wanted to turn that into a DAB (and add the foreign-language term as in Wolverine#Name; "Jaerv" would not make sense as a back-formation from Eesti) or delete as WP:XY, as it could have equally been back-formed from "jærv". (That would also encourage WP:REDLINK). Si Trew ( talk) 12:04, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot). A hatnote at the target says "The correct title of this article is [A→B] Life. The substitution or omission of any brackets is because of technical restrictions". It's beyond harmless then to convert the "→" to a hyphen and say that it's a {{
R from title without diacritics}}
, it's —
WP:RFD#D5 nonsense: I see no diacritics. A sensible, real editor created the redirect
A_to_B:_Life to it. The idea that a hyphen means "to" here is perhaps established in things like
A-Z, but it is also used in apposition, to mean "between" or "difference of", and is not at all some simple substitute for the "→". I presumed it just meant
Abbey Life, anyway: "A→B Life: Arrival → Burial".
Si Trew (
talk) 11:46, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Makedhonia
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Heinz pruefer
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 8#Taka-Toolo
(eubot) Delete,
WP:RFD#D8. I've tagged
Viktoria žižkov as {{
R from incorrect capitalization}}
but there seems little point having one that is both incorrect caps and without diacritics. Considering that there are 27 other redirects to this title, I doubt it helps a search much.
Si Trew (
talk) 10:58, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot). Delete as
WP:RFD#D8, novel and obscure.
Viktorka Žižkov is (I presume) a typo that does not appear in the article, and I've tagged it as {{
R from misspelling}}
; thence to create a misspelling without diacritical marks is absurd. I've tagged the other 27 (yes, 27: it's had a lot of names) R's to this target as {{
R from former name}}
, {{
R from short name}}
, etc, (about half are Eubot ones), but this is going too far. One hit in ninety days, excluding a hit on 22 December which I assume was
User:Champion's, so it's not at all a plausible misspelling, even though I and K are close on most keyboards. (The R from which it is created only got 1 hit in 90 days, on 18 November, same day as this one, so they might be crawling hits anyway.)
Si Trew (
talk) 10:35, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Riom-Parsonz (Graubuenden)
[Unclear what this refer to it could also refer to the 2012 campaign or the administration. - CHAMPION ( talk) ( contributions) ( logs) 07:47, 26 December 2016 (UTC)
Not a valid plural, I can't imagine anyone searching this, there isn't more than one "MSNBC", for that matter. - CHAMPION ( talk) ( contributions) ( logs) 06:52, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Hispânico
(eubot) While in Spanish (and Galician) we have "hispánico", in English we have "
hispano". We've discussed these prefixes before, e.g. about
australo(-) (22 Dec; relisted twice) but this is a bit different in that it can only really mean "Spanish", the question is whether it is sensible to take a Spanish word that (very) generally means "Spanish" and anglicise it in what appears to be a
WP:RFD#D8 novel or obscure way: because specifically it is Spanish for "Spanish" I think to knock the diacritics off it makes nonsense of it, and that although
Hispánico is OK as a {{
R from other language|es}}
(and I've tagged it thus, and Galician), but this is a novel back-formation.
Amusingly enough, according to the ES this was actually created from the R at Hispânico, which is Portuguese. But essentially my argument is that English has no particular affinity for Spanish; the usual WP:FORRED argument in reverse. English Wiktionary lists it only as being Latin (with links to other entries for forms with diacritics), and perhaps surprisingly (maybe my search is just not very good) it does not actually seem to be used much in English-language sources. We could redirect it to Ballet Hispanico, but I'm not sure that's wise. Si Trew ( talk) 06:29, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) I'm listing this before searching, but I seem to recall that there was consensus that we don't need some forms of these "mSA" redirects. That, however, had mostly to do with caps if I recall correctly. However, this one (and maybe others) escaped that discussion. It was created from
Richmond, IN μSA, which was discussed in 2010. (The ES by
User:Courcelles of 04:44, 4 October 2010 says "Remove RFD tag after closed discussion (Using AWB as there over 1,100 of them)., removed: {{rfd}} using AWB". All very good, but {{
old rfd}}
was not put on the talk page of that redirect, or I imagine any of the others.)
Si Trew (
talk) 06:08, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) Back-formed from Β-copaene, that's a Greek letter beta, more usually written β-copaene. I found one use in a medical textbook via Google Books, which goes here, but it's clear even then that it uses the Greek letter, not the Latin one, so either the OCR was on the blink that day or the typesetter got lazy and just chucked in a Latin B (the use of the capital B is in the index). Otherwise all roads lead back to WP for me. beta-copaene already redirects there. Delete as WP:RFD#D8, novel synonym. Si Trew ( talk) 05:18, 26 December 2016 (UTC)
(eubot) Not Germanic but Turkish, what a silly Cuneyt. Si Trew ( talk) 05:10, 26 December 2016 (UTC)
Delete both.
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 8#List of platforms Linux is ported for
I don't know what this means. I can't find any usage of this exact wording. - CHAMPION ( talk) ( contributions) ( logs) 04:25, 26 December 2016 (UTC)
{{
R from unnecessary disambiguation}}
, so if it goes anywhere it should go to
Linux, but it's rather putting the cart before the horse, let's all have
(Colour) Orange or
The Colour Purple... oh... we do have that...
Si Trew (
talk) 04:38, 26 December 2016 (UTC)(Pumpie) Weak delete per WP:RFD#D8. This is not entirely unreasonable but is a bit far-fetched without a comma separator. We've already (excluding the ones I've listed here) four redirects to this target, so I doubt anyone will have trouble finding it without this one. Si Trew ( talk) 04:22, 26 December 2016 (UTC)
Delete the lot,
WP:RFD#D8. All are created by
User:Pumpie except the top one, by
User:Eubot from the bottom one. This is just not a sensible way to disambiguate a place, what, with (parentheses) then a comma and the country? Cannot be sensibly tagged as {{
R from name and country}}
or any other geo template, and I tend to use a rule of thumb that if I can't sensibly rcat something then it's a bit dodgy. (Redirects to place names where it's an an other-language name for a place and has had its diacritics docked tend to raise my hackles for that reason, but that's not the case with any of these.) Nobody is going to search this way, nobody's going to use them this way in an article. None has had more than two hits in ninety days, none has any internal links.
Si Trew (
talk) 04:19, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) not Germanic but Turkish. We already have Kabaduz, as Eubot (if not anyone else) always created the "straight" variants as well as "oe" and "ue" variants. Si Trew ( talk) 04:15, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) not Germanic umlaut but Tuerkish. Clue's in the name. Si Trew ( talk) 04:10, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) I've tagged some others as incorrect caps, etc, but now we have the "oe" variant. I feel this is a Weak delete as it just serves no use beyond perpetual maintenance of an {{
R from incorrect punctuation}}
that was just bot-created, it's not as if a person decided to create this from seeing its use in sources. We've already
Alex moller,
Alex Moeller, and so on.
Si Trew (
talk) 03:57, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 8#Deyrkubé
(Eubot) Not Germanic, Turkish. Delete, WP:RFD#D8. Si Trew ( talk) 03:49, 26 December 2016 (UTC)
(NOT Eubot.) As far as I understand it, this just gives both the Japanese and then English names for the band. That seems a very unlikely way to search, and a very unlikely (certainly not encouraged) way to use a link in an article. (With inline translations, it's best to link either to the translated or native form, not both.) Delete, we discourage mixed script (and this is linked at User:Ilmari Karonen/Mixedscript, nowhere else), and WP:NOTDIC. We don't actually have 抱きしめる, and I would not object to its creation (or moving this over without leaving a redirect.) Si Trew ( talk) 03:44, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) Back-formed from 抱きしめる (Dakishimeru). That's a bit stupid as the R really just gives the Japanese name followed by the English transliteration, so to then re-transliterate it (wrongly?) is just WP:RFD#D5 nonsense, like having Orange (Orange). The band is called BoA, not "Bao". I'm not sure we even encourage transl(iter)ations in titles like the one this was created from. The few utterances I get from a Gsearch essentially bounce back to here, I think. Delete. Si Trew ( talk) 03:40, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) Does this make any sense? I appreciate what was said before about "oo" being an ok transliteration of "ō", but here we have two "ō"s together so would each "o" serving as one of them or both serving together? i.e. a bit ambiguous or a misspelling, like spelling "super" for "supper". The target has it as "Kyō-ō-gokoku-ji (教王護国寺)" and I wonder if this becomes nonsense without the hyphens to split it; back-formed from Kyōōgokoku-ji. Si Trew ( talk) 03:29, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Dr. Geroe Cup
(Eubot) Delete as WP:RFD#D8, not Germanic umlaut, Finnish. Si Trew ( talk) 03:20, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Vileyka Voblasts
(Eubot). Back-formed from Vilejka vobłasć, even that itself is a bit dodgy in EN:WP where we usually call these things "oblasts" or "voblasts". As the title already does so, having this misspelling is unlikely, I think. WP:RFD#D8. Si Trew ( talk) 03:17, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Litohoron, Greece
(Eubot). Considering the target is just "Coat of arms of Buenos Aires", I would imagine someone searching for the Ciudad Autonoma specifically would be bothered to put the diacritical marks in. Normally in English it's "The city" and not just "City", too, so in a way this is an odd mix of Spanish and English. Delete. Si Trew ( talk) 02:55, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) These is a bit hard to search for, as "arkhiv" is the Russian word (and probably in other languages) for, er, archive. They're back-formed from the Rs at Arχiv and ArΧiv, those are lowercase and uppercase Greek letter Chi, which are used in sources sometimes (probably as a nod to TeX, "τέχ"). But to then take the Greek letter and transliterate it as "Kh" or "kh" and not "X" or "x", is just bizarre. Odd lettercase aside, a retarget of "Arkhiv" to archive would be inappropriate as WP:FORRED, as neither this product nor archives in general are particularly Russian. Delete both as WP:RFD#D8. Each has had three hits in ninety days (though who knows if people just want archive); no internal links. Si Trew ( talk) 02:41, 26 December 2016 (UTC)
redirect to nowhere, as there is no article about the air force base and the link points now, rather pointless, to a disambiguation page The Banner talk 02:28, 26 December 2016 (UTC)
This is a list of redirects that have been proposed for deletion or other action on December 26, 2016.
(euot).It's not in Hyogo, it's in Hyōgo. The "Hyōgo" is essentially a disambiuation, and I argue and continue to argue, that flattenin the diacritics on disambiguation parts of a title. Si Trew ( talk) 23:49, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Cities in León
(Eubot) All I get from searches is "how to say" sites. This is perhaps because this is Finnish and back-formed assuming that it is a Germanic umlaut when it isn't, but a letter in the Finnish alphabet, as in Kotijäätelö. D2, D5, D8, complete tripe. Couldn;t find any sources at all for this one. Si Trew ( talk) 22:39, 26 December 2016 (UTC)
(eubot) You say em dash and I say double hyphen.. this is a ridiculous way to make a redirect from a redirect, WP:RFD#D5 nonsense. Si Trew ( talk) 22:35, 26 December 2016 (UTC)
"Place redirects at alternative titles, such as those with or without diacritics. Add {{R to diacritics}} or {{R from diacritics}} below the redirect to properly categorize it, e.g. for print editions."I think it's entirely plausible that readers may enter a double em dash when searching for this article. -- Notecardforfree ( talk) 22:40, 26 December 2016 (UTC)
Health bill is a redirect to health care bill, but I don't see the need for a search with "the" in front of it being super plausible, nevertheless, the current target is not helpful due to the aforementioned disambiguation being present. - CHAMPION ( talk) ( contributions) ( logs) 22:35, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) another one of these that I wonder about with Canadian bilingualism. The whole damned point is that "École" is in French at the front, and Engiish "school" at the back. There is no point then wiping off the diacritic to franglicise it. Delete. Si Trew ( talk) 21:54, 26 December 2016 (UTC)
"Place redirects at alternative titles, such as those with or without diacritics. Add {{R to diacritics}} or {{R from diacritics}} below the redirect to properly categorize it, e.g. for print editions."-- Notecardforfree ( talk) 22:37, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot). Oh for -s sake this is obviously not a likely search term. Just - delete it. It is patently fucking useless and created from another with diacritics which the search engine will find, without this sesquipedelian redirect, fucking nonsense and get rid of it as preventative maintence. WP:RFD#D5 nonsense. Created from Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers, as if that would make any sense in the English Wikipedia. Perhaps I have this odd idea that the redirects are actally the primary index to the Wikipedia, and not just some search term. I didn't realise it was some kind of competition between search terms and redirects, I didn't realise one had to beat the other, I didn't think it was a competition to have so many redirects that the search engine became redundant, and when User:Deryck Chan suggests at WT:RFD that perhaps we are cultivating the garden for Wikimedia, sure, but it's not a competition folks, it's not "I've got more redirects than you". I am sure that if someone was loookng for "Encyclopédie ou dictionnaire raisonné des sciences, des arts et des métiers" the would find it without the aid of this redirect, diacritics or no. This is just perpetual maintenance until it is deleted, so it might as well be deleted now. WP:COSTLY, essentially. Si Trew ( talk) 21:21, 26 December 2016 (UTC)
{{
R from title without diacritics}}
it already has, but {{
R from other language|fr|en}}
? You always say keep. You used to say keep because it was a plausible search term, but I have got you out of that habit, because patently it is not a plausible search term (have you checked how many hits it has had? Have you checked how many uses there are of this exact term in verifiable sources? If you have, can you please bring them here to let us see them?) No, that keep is just "
WP:ILIKEIT". I note that at the top if the nomination, I give a reason for deletion, [{WP:RFD#D5]] nonsense. I note in the "Keep",
User:Patar knight gives no reason to keep. Well, I get told off if I don't quote policy. Which is yours, @
Patar knight:, cos you haven't actually told me. I've given a reason to delete, you've given a waffly answer about "no reason" without stating any policy against that. No reason to keep. You can help me out at the various lists at
User:Champion/Eubot_list_1 through
User:Champion/Eubot_list_18 if you want. As it is, just me and Champ are going through them.
Si Trew (
talk) 22:09, 26 December 2016 (UTC)
(eubot). Not at target; created from
Xüberoa. That one's stupid too, because the
WP:FIRSTENTENCE says "(Basque: Zuberoa; Zuberoan Basque: Xiberoa or Xiberua; Gascon: Sola". No mention of "Xuberoa" in that lot. Don't start making stupid language redirects without a bit of
WP:V, and don't start
back forming {{
R without diacritics}}
to titles that don't have diacritics. 'Delete as fucking nonsense. Er, I mean, delete as entirely reasonable good-faith bot-created approved and discussed nonsense. (Except for the good faith, reasonable, approved, and discussed.) I checked, this is actually a Latin X and not a
Greek X.
Si Trew (
talk) 20:38, 26 December 2016 (UTC)
Si Trew (
talk) 20:38, 26 December 2016 (UTC)
{{
R from title without diacritics to title without diacritics}}
, be my guest, but I'll be arguing {{
R from tile from other language without diacritics}}
before you get there. Because I have seen how these are mangled, by running through Neelix and Eubot lists, and doing some work, something that only
hoi polloi deign to do, it seems. I am not worthy.
Si Trew (
talk) 22:46, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Leabharlann Naisiunta na hEireann
Delete per WP:RFOREIGN. If kept, the appropriate target would be FIFA: Road to World Cup 98. -- Tavix ( talk) 19:55, 26 December 2016 (UTC)
{{
R from title without diacritics}}
to those places, M'sieurs et dames. J vous pris, le tout d' rien, all or nothing? Delete all. 19:55, 26 December 2016 (UTC){{
R from name and country}}
. Place your bets, ladies and gentlemen, place your bets.
Si Trew (
talk) 20:09, 26 December 2016 (UTC)Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Ernst zu Muenster
(eubot) Nope, this is too far. I should like to remind the cultured among you that the play is called
Tartuffe, in French, and the German film for the riff-raffthose less fortunate has as its main character
Herr Tartüff. To take the name of a German film, mark it as {{
R from diacritics}}
for a target that has no diacritics to start with, and then bugger up the spelling, is
WP:RFD#D5 nonsense: since clearly it is spelled "Tartuff" because in the original French it is Tartuffe, the Germans might have dropped an E at the end but it doesn't mean the English should then pick it up and run with it to stick it back in the middle, it's not a game of
rugby union. There are already five other redirects that will happily send readers to where they might want to go; it's rather
WP:XY as it stands, as well as being just bollox.
Si Trew (
talk) 18:18, 26 December 2016 (UTC)
Si Trew (
talk) 18:22, 26 December 2016 (UTC)
{{
R from character}}
and {{
R from other language|de|en}}
before I wrote this. I've no trouble with that one.
Si Trew (
talk) 19:03, 26 December 2016 (UTC)(eubot). Not sure. The lede says in the first sentence "Harizi or Al-Harizi". Not ("Ḥarizi"). But he certainly was never called just "Al-Harizi", the "or" there is to say his surname was either "Al-Harizi" or simply "Harizi" ("Al" being the Arabic for "The", roughly, but I suppose analagous to "Mac" or "O'" or "dottir" and things like that). This perhaps is a keep as {{
R from surname}}
or {{
R from other name}}
, but short experience leads me to think I shall be adding others to this nom; this is tagged as {{
R from title without diacritics}}
from a redirect that doesn't have any to a target that doesn't have any, making it
WP:RFD#D5 nonsense, but there will be something in the middle.
Si Trew (
talk) 17:50, 26 December 2016 (UTC)
(eubot). What has Johannes Kohnke to do with Heinrich Siedel?, you may ask. I asked the same. Acording to the article, wot I just red,
Johannes Köhnke was a pseudonym of Herr S., and I shall mark as {{
R from pseudonym}}
for that very purpose. But we don't need this to enable me, or anyone more sane than me, to wonder why for the life of them they have got there. Johannes Koehnke wasn't his pseudonym. We can't expect readers to reform what Eubot has
back-formed. What am I to do, tag as {{
R from pseudonym without diacritics}}
? It's
WP:RFD#D5 nonsense;
WP:RFD#D2, not at target: A pseudonym by definition is "false name" for someone; there's no point creating a false false name for them.
Si Trew (
talk) 17:31, 26 December 2016 (UTC)
There's nothing special about these four titles in particular (eg: a box set of these four titles), so there's no reason for someone to search for these four titles at once. Was created as an article in 2009 basically stating "these are the four latest games". -- Tavix ( talk) 17:14, 26 December 2016 (UTC)
Delete all.
WP:RFD#D2 confusing, not at target. This target has 14 redirects, it can manage without them. None is tagged as {{
R from siamese triplets }}.
.
Si Trew (
talk) 16:55, 26 December 2016 (UTC)
(eubot) Not Germanic umlaut, old Hungarian. Si Trew ( talk) 16:51, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Giscard d'Estaing, Valery
Delete per WP:RFD#D8? He didn't sign his name with the " æ". -- Nevé – selbert 16:00, 26 December 2016 (UTC)
Dabify, perhaps? Apparently a fictional dog was named "Lady Di" in 2013, see Lady Di (EastEnders). -- Nevé – selbert 15:30, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Riolobos, Caceres
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Peäccam
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Peaccam
(Eubot) WP:RFD#D2 confusing, not at target, and just genuinely confusing. This lays false scent, because until you realise it should be "Mamoré", not "Mamore", you've no clue that "Municipal Real" is not English ("real" being a false friend there). Whichever way it is, it's going to lay false scent until you read "Mamoré" and guess – not knowing what Mamoré is, but realising it's probably not English – that it might be another language (and then perhaps guess it is Spanish), but there's no need to add to it. Si Trew ( talk) 15:01, 26 December 2016 (UTC)
(eubot). I've just marked this as {{
R from unnecessary disambiguation}}
and {{
R from name and country}}
in addition to its {{
R from title without diacritics}}
, to a DAB that doesn't contain any entries for La Mision. When I find myself adding multiple cats, I stop and think: how many should I add before I realise this is better off deleted? Why would a reader type in or search for "La Mision, Mexico" to end up at "La Misión"? (answer: they wouldn't: stats are 0 in 90 days except for one presumably by
User:Champion on 22 December). Delete per
WP:RFD#D8. I've tagged
La Misión, Mexico, from which this was created, as {{
R from unnecessary disambiguation}}
and {{
R from name and country}}
although I should perhaps take the former out.
Si Trew (
talk) 14:49, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) "St. Nino" might be OK, "Sto. Niño" is OK (as the target has it), but knocking the diacritics off this makes it a mixed language redirect. Why not knock the "o" off of "Sto." to make it "St." or "St"? "Sto." isn't an English abbreviation, it's a Spanish abbreviation. So we've anglicised "Niño" but not "Sto."; what's the point of that? Sto. is red, so that's not going to help our dear readers. (You also have to worry how much of a hurry, or short of space, people must be in to abbreviate by one glyph. "Utca" (street) in Hungarian is abbreviated "U.", which saves two; I suppose "Rd" as "Road" does likewise, but "Rd." only saves one; but two would seem to be the reasonable minimum. "jun" for "June" is acceptable when you only have three letters to put all the months into; otherwise, it is sheer laziness.) WP:RFD#D8. Si Trew ( talk) 14:42, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Wo die gruenen Ameisen traeumen
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Equipo Argentino de Antropologia Forense
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#S-21, la machine de mort Khmere rouge
(eubot) WP:RFD#D8. It doesn't make much sense to knock the dia out of "Strøm" but keep the "og" in Swedish; this is essentially a multiple-language redirect. It had four hits in the ninety days before 16 December; no internal links. A search for this term gives me mainly hits for a firm called Steen and Strom, entirely unsurprisingly as that is what an English-speaking reader would call it, and what they call it themselves. There's not much point having this halfway house when we seem to survive without even that. Si Trew ( talk) 13:47, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Gioebia
(Eubot) These ones bug me, although I know which way the wind blows on them. Giubiana#The name lists alternatives in several different languages and this isn't one of them; "Giöbia" and "Giòbia" are. Since the article can make the distinction, it's WP:XY in a very minor way for an R to confuse them. Yes, they "get readers to where they want to go", but it's just wrong when the whole point of that section is to say how it is named in other languages, not how it is transliterated by a mindless bot in English Wikipedia. I imagine I'll have more luck with Gioebia, if it exists, though. Si Trew ( talk) 12:24, 26 December 2016 (UTC)
Not just related to the "history of far-right movements in France" Fixuture ( talk) 12:18, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot). Wolverine#Name gives plenty of names in other languages, but this isn't one of them. The target lists " Jarfr, Jarfi, Jerv, Järv and Jærv in various Scandinavian languages, even though all my search results indicate this (with this spelling) is a Scandinavian band. But as it happens, it was back-formed from Järv: that is now a name article for an Estonian name meaning "lake" (since it's not cognate, being Finno-Ugric). We could either retarget there if we wanted to turn that into a DAB (and add the foreign-language term as in Wolverine#Name; "Jaerv" would not make sense as a back-formation from Eesti) or delete as WP:XY, as it could have equally been back-formed from "jærv". (That would also encourage WP:REDLINK). Si Trew ( talk) 12:04, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot). A hatnote at the target says "The correct title of this article is [A→B] Life. The substitution or omission of any brackets is because of technical restrictions". It's beyond harmless then to convert the "→" to a hyphen and say that it's a {{
R from title without diacritics}}
, it's —
WP:RFD#D5 nonsense: I see no diacritics. A sensible, real editor created the redirect
A_to_B:_Life to it. The idea that a hyphen means "to" here is perhaps established in things like
A-Z, but it is also used in apposition, to mean "between" or "difference of", and is not at all some simple substitute for the "→". I presumed it just meant
Abbey Life, anyway: "A→B Life: Arrival → Burial".
Si Trew (
talk) 11:46, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Makedhonia
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Heinz pruefer
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 8#Taka-Toolo
(eubot) Delete,
WP:RFD#D8. I've tagged
Viktoria žižkov as {{
R from incorrect capitalization}}
but there seems little point having one that is both incorrect caps and without diacritics. Considering that there are 27 other redirects to this title, I doubt it helps a search much.
Si Trew (
talk) 10:58, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot). Delete as
WP:RFD#D8, novel and obscure.
Viktorka Žižkov is (I presume) a typo that does not appear in the article, and I've tagged it as {{
R from misspelling}}
; thence to create a misspelling without diacritical marks is absurd. I've tagged the other 27 (yes, 27: it's had a lot of names) R's to this target as {{
R from former name}}
, {{
R from short name}}
, etc, (about half are Eubot ones), but this is going too far. One hit in ninety days, excluding a hit on 22 December which I assume was
User:Champion's, so it's not at all a plausible misspelling, even though I and K are close on most keyboards. (The R from which it is created only got 1 hit in 90 days, on 18 November, same day as this one, so they might be crawling hits anyway.)
Si Trew (
talk) 10:35, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Riom-Parsonz (Graubuenden)
[Unclear what this refer to it could also refer to the 2012 campaign or the administration. - CHAMPION ( talk) ( contributions) ( logs) 07:47, 26 December 2016 (UTC)
Not a valid plural, I can't imagine anyone searching this, there isn't more than one "MSNBC", for that matter. - CHAMPION ( talk) ( contributions) ( logs) 06:52, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Hispânico
(eubot) While in Spanish (and Galician) we have "hispánico", in English we have "
hispano". We've discussed these prefixes before, e.g. about
australo(-) (22 Dec; relisted twice) but this is a bit different in that it can only really mean "Spanish", the question is whether it is sensible to take a Spanish word that (very) generally means "Spanish" and anglicise it in what appears to be a
WP:RFD#D8 novel or obscure way: because specifically it is Spanish for "Spanish" I think to knock the diacritics off it makes nonsense of it, and that although
Hispánico is OK as a {{
R from other language|es}}
(and I've tagged it thus, and Galician), but this is a novel back-formation.
Amusingly enough, according to the ES this was actually created from the R at Hispânico, which is Portuguese. But essentially my argument is that English has no particular affinity for Spanish; the usual WP:FORRED argument in reverse. English Wiktionary lists it only as being Latin (with links to other entries for forms with diacritics), and perhaps surprisingly (maybe my search is just not very good) it does not actually seem to be used much in English-language sources. We could redirect it to Ballet Hispanico, but I'm not sure that's wise. Si Trew ( talk) 06:29, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) I'm listing this before searching, but I seem to recall that there was consensus that we don't need some forms of these "mSA" redirects. That, however, had mostly to do with caps if I recall correctly. However, this one (and maybe others) escaped that discussion. It was created from
Richmond, IN μSA, which was discussed in 2010. (The ES by
User:Courcelles of 04:44, 4 October 2010 says "Remove RFD tag after closed discussion (Using AWB as there over 1,100 of them)., removed: {{rfd}} using AWB". All very good, but {{
old rfd}}
was not put on the talk page of that redirect, or I imagine any of the others.)
Si Trew (
talk) 06:08, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) Back-formed from Β-copaene, that's a Greek letter beta, more usually written β-copaene. I found one use in a medical textbook via Google Books, which goes here, but it's clear even then that it uses the Greek letter, not the Latin one, so either the OCR was on the blink that day or the typesetter got lazy and just chucked in a Latin B (the use of the capital B is in the index). Otherwise all roads lead back to WP for me. beta-copaene already redirects there. Delete as WP:RFD#D8, novel synonym. Si Trew ( talk) 05:18, 26 December 2016 (UTC)
(eubot) Not Germanic but Turkish, what a silly Cuneyt. Si Trew ( talk) 05:10, 26 December 2016 (UTC)
Delete both.
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 8#List of platforms Linux is ported for
I don't know what this means. I can't find any usage of this exact wording. - CHAMPION ( talk) ( contributions) ( logs) 04:25, 26 December 2016 (UTC)
{{
R from unnecessary disambiguation}}
, so if it goes anywhere it should go to
Linux, but it's rather putting the cart before the horse, let's all have
(Colour) Orange or
The Colour Purple... oh... we do have that...
Si Trew (
talk) 04:38, 26 December 2016 (UTC)(Pumpie) Weak delete per WP:RFD#D8. This is not entirely unreasonable but is a bit far-fetched without a comma separator. We've already (excluding the ones I've listed here) four redirects to this target, so I doubt anyone will have trouble finding it without this one. Si Trew ( talk) 04:22, 26 December 2016 (UTC)
Delete the lot,
WP:RFD#D8. All are created by
User:Pumpie except the top one, by
User:Eubot from the bottom one. This is just not a sensible way to disambiguate a place, what, with (parentheses) then a comma and the country? Cannot be sensibly tagged as {{
R from name and country}}
or any other geo template, and I tend to use a rule of thumb that if I can't sensibly rcat something then it's a bit dodgy. (Redirects to place names where it's an an other-language name for a place and has had its diacritics docked tend to raise my hackles for that reason, but that's not the case with any of these.) Nobody is going to search this way, nobody's going to use them this way in an article. None has had more than two hits in ninety days, none has any internal links.
Si Trew (
talk) 04:19, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) not Germanic but Turkish. We already have Kabaduz, as Eubot (if not anyone else) always created the "straight" variants as well as "oe" and "ue" variants. Si Trew ( talk) 04:15, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) not Germanic umlaut but Tuerkish. Clue's in the name. Si Trew ( talk) 04:10, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) I've tagged some others as incorrect caps, etc, but now we have the "oe" variant. I feel this is a Weak delete as it just serves no use beyond perpetual maintenance of an {{
R from incorrect punctuation}}
that was just bot-created, it's not as if a person decided to create this from seeing its use in sources. We've already
Alex moller,
Alex Moeller, and so on.
Si Trew (
talk) 03:57, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 8#Deyrkubé
(Eubot) Not Germanic, Turkish. Delete, WP:RFD#D8. Si Trew ( talk) 03:49, 26 December 2016 (UTC)
(NOT Eubot.) As far as I understand it, this just gives both the Japanese and then English names for the band. That seems a very unlikely way to search, and a very unlikely (certainly not encouraged) way to use a link in an article. (With inline translations, it's best to link either to the translated or native form, not both.) Delete, we discourage mixed script (and this is linked at User:Ilmari Karonen/Mixedscript, nowhere else), and WP:NOTDIC. We don't actually have 抱きしめる, and I would not object to its creation (or moving this over without leaving a redirect.) Si Trew ( talk) 03:44, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) Back-formed from 抱きしめる (Dakishimeru). That's a bit stupid as the R really just gives the Japanese name followed by the English transliteration, so to then re-transliterate it (wrongly?) is just WP:RFD#D5 nonsense, like having Orange (Orange). The band is called BoA, not "Bao". I'm not sure we even encourage transl(iter)ations in titles like the one this was created from. The few utterances I get from a Gsearch essentially bounce back to here, I think. Delete. Si Trew ( talk) 03:40, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) Does this make any sense? I appreciate what was said before about "oo" being an ok transliteration of "ō", but here we have two "ō"s together so would each "o" serving as one of them or both serving together? i.e. a bit ambiguous or a misspelling, like spelling "super" for "supper". The target has it as "Kyō-ō-gokoku-ji (教王護国寺)" and I wonder if this becomes nonsense without the hyphens to split it; back-formed from Kyōōgokoku-ji. Si Trew ( talk) 03:29, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Dr. Geroe Cup
(Eubot) Delete as WP:RFD#D8, not Germanic umlaut, Finnish. Si Trew ( talk) 03:20, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Vileyka Voblasts
(Eubot). Back-formed from Vilejka vobłasć, even that itself is a bit dodgy in EN:WP where we usually call these things "oblasts" or "voblasts". As the title already does so, having this misspelling is unlikely, I think. WP:RFD#D8. Si Trew ( talk) 03:17, 26 December 2016 (UTC)
Relisted, see Wikipedia:Redirects for discussion/Log/2017 January 9#Litohoron, Greece
(Eubot). Considering the target is just "Coat of arms of Buenos Aires", I would imagine someone searching for the Ciudad Autonoma specifically would be bothered to put the diacritical marks in. Normally in English it's "The city" and not just "City", too, so in a way this is an odd mix of Spanish and English. Delete. Si Trew ( talk) 02:55, 26 December 2016 (UTC)
(Eubot) These is a bit hard to search for, as "arkhiv" is the Russian word (and probably in other languages) for, er, archive. They're back-formed from the Rs at Arχiv and ArΧiv, those are lowercase and uppercase Greek letter Chi, which are used in sources sometimes (probably as a nod to TeX, "τέχ"). But to then take the Greek letter and transliterate it as "Kh" or "kh" and not "X" or "x", is just bizarre. Odd lettercase aside, a retarget of "Arkhiv" to archive would be inappropriate as WP:FORRED, as neither this product nor archives in general are particularly Russian. Delete both as WP:RFD#D8. Each has had three hits in ninety days (though who knows if people just want archive); no internal links. Si Trew ( talk) 02:41, 26 December 2016 (UTC)
redirect to nowhere, as there is no article about the air force base and the link points now, rather pointless, to a disambiguation page The Banner talk 02:28, 26 December 2016 (UTC)