This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 10 | Archive 11 | Archive 12 | Archive 13 | Archive 14 | Archive 15 | → | Archive 20 |
Since you seem to be the only one who cares, what do you think about adding the QS Asian University Rankings to {{ Infobox India university ranking}}? I saw it used for some universities. -- Muhandes ( talk) 23:09, 17 December 2011 (UTC)
Could you please review my nomination at Wikipedia:Abuse response/Nominate.-- Ankit Maity Talk • contribs 05:46, 18 December 2011 (UTC)
This user is continuously changing my edits in Ra.One, with summaries like "fixed a typo i made, i think everything's done and normal now" , "improved the plot" and "fixed grammar in the plot and made it better written", when he has only complicated stuff more. See these two for instance. He has undid my edit and removed the summary to hide it. Is "Ra.One returns to life and takes on another human form" more complicated than "Ra.One reassembles himself by taking on another human form"? I wish to assume good faith, but at the moment I am feeling really annoyed with that guy. Would be glad if you look into it and advise him. I have already given a note on his page, but he seems to be like "My edit is not wrong, just look at it." Thanks. X.One SOS 07:30, 19 December 2011 (UTC)
On 19 December 2011, Did you know? was updated with a fact from the article Why This Kolaveri Di, which you created or substantially expanded. The fact was ... that the music video for the Tanglish song " Why This Kolaveri Di" had more than 10 million YouTube hits in the two weeks after its posting? The nomination discussion and review may be seen at Template:Did you know nominations/Why This Kolaveri Di.You are welcome to check how many hits the article got while on the front page ( here's how, quick check) and add it to DYKSTATS if it got over 5,000. If you know of another interesting fact from a recently created article, then please suggest it on the Did you know? talk page. |
Orlady ( talk) 16:56, 18 December 2011 (UTC) 08:03, 19 December 2011 (UTC)
For reinstating Kannada transliteration in RD page. KevinBraun 06:47, 20 December 2011 (UTC) |
Greetings! You have been randomly selected to receive an invitation to participate in the request for comment on Talk:Art Pope. Should you wish to respond to the invitation, your contribution to this discussion will be very much appreciated! If in doubt, please see suggestions for responding. If you do not wish to receive these types of notices, please remove your name from Wikipedia:Feedback request service. — RFC bot ( talk) 15:15, 20 December 2011 (UTC)
Kannada Transliteration
Hello Wikipedians with admin rights, Kannada Transliteration is frequently being removed from various pages. Recent examples IIM-B and Rahul Dravid. Can some one please see into this.? thanks! — Preceding unsigned comment added by 82.83.98.169 ( talk) 22:11, 19 December 2011 (UTC)
Again::
http://en.wikipedia.org/wiki/Ramesh_Aravind — Preceding
unsigned comment added by
Kbr144 (
talk •
contribs) 07:33, 20 December 2011 (UTC)
This guy is a vandal+ language fanatic. He changed >
http://en.wikipedia.org/wiki/Ravi_Shankar_(spiritual_leader) , Jairam Ramesh, Shruthi Hassan, Aishwarya Rajnikanth. — Preceding
unsigned comment added by
Kbr144 (
talk •
contribs) 07:38, 20 December 2011 (UTC)
Excuse Me!! As per the reliable sources that i had provided, Rahul Dravid happens to be a maharashtrian. One does not become a kannadiga if he/she resides in Bangalore. I agree that i must have discussed it in the talk page before making that edit. Sorry about that. But i don't see anything wrong about my edit in the "Rahul Dravid" page. I cannot help but wonder "why there is a kannada tranliteration" for dravid's name. Thank You!! Hari7478 ( talk) 10:55, 20 December 2011 (UTC)
Reply to User:Kbr:144'a accusations on me.
Does user:Kbr144 even know the basics of wiki' editing? See below:My reply to user:Kbr144's accusations.
Jairam Ramesh - In this page, i had provided reliable sources which speak of his "Iyengar brahmin" origin. Another src specifically says that he is tamil brahmin. The prime policy of wiki' editing is verifiabilty. Does user:kbr144 even understand that? See these: [1], [2].
Shruti Haasan - Her mother "Sarika" is a maharashtrian, hence i added a marathi transliteration. See this: [3]
Aishwarya Rajinikanth - Actor Rajinikanth was born as "Shivaji Rao Gaekwad" into a maratha family. See these: [4], [5]. What's wrong in adding a marathi script?
Sri Sri Ravishankar - See here:
Ravishankar Biography. The source says that he is a tamil iyer brahmin.
Is User:kbr144 trying to say that "anyone who resides in Karnataka should have a kannada transliteration for his/her name"???
I'm sorry. Only the transliterations of one's name in his/her mother tongue can be added in wiki', regardless of one's current place of residence. Also, one might be multi lingual, and might know various languages. For that reason you cannot add transliterations in all those languages, but only that of their mother tongue. Thank You. This was a reply to "user:knr144's" accusations on me, and has nothing to do with the owner of this talk page. Thank You.
Hari7478 (
talk) 11:17, 20 December 2011 (UTC)
However, thanks for notifying. I will definitely raise these issues in "WP:IN". Hari7478 ( talk) 13:15, 20 December 2011 (UTC)
User:Hari7478 , In this regard it so happens that you know basics of editing only as much as I do! :D Thanks! KevinBraun 17:45, 20 December 2011 (UTC)
Was reading this article Konkani alphabets & Gawd! 4 scripts!! Bio articles with Konkani involvements are gonna go tough to decide. But as the Devnagri script is popular & also is used on currency notes, shouldnt that be followed, if at all it is to be used on wiki? - Animeshkulkarni ( talk) 22:17, 20 December 2011 (UTC)
Greetings from the
Guild of Copy Editors
Elections are currently underway for our third tranche of Guild coordinators. The voting period will run for 14 days: 00:01 UTC, 16 December – 23:59 UTC, 31 December. All GOCE members, as well as past participants of any of the Guild's Backlog elimination drives, are eligible to vote. There are five candidates vying for four positions. Your vote really matters! Cast your vote today. |
Sent on behalf of the Guild of Copy Editors using AWB on 11:03, 21 December 2011 (UTC)
I had posted the same comment under "my suport message in the
Wikipedia talk:Noticeboard for India-related topics#Options". But now there are too many messages that are following it, so you might not be able to spot it. If possible, post a comment there. However i would post the same here as well. I hope you don't mind. Coz this is essential. See below:
There might be another small complication, but i think it won't even be an issue. As i had mentioned before, tamil does not have enough alphabets to represent all types of sounds. However, today, most tamilians have sanskrit names, which can't be interpreted with a "tamil IPA". For the four different schemes "K KH G GH", tamil only has one "K" to represent all of them. In other words, for the english alphabets "K & G", there is only one "K" in tamil, as you can see from the tamil IPA page. So the name "Ganesh" can only be interpreted as "Kanesh" with a tamil IPA. However, the tamilian himself only pronounces it as "Ganesh" & not "Kanesh". In this case, a "tamil IPA" will not be useful even when interpreting the name of the tamilian, rather a "Hindi-Urdu or Sanskrit IPA" need to be used. In another example the name "Madhavan"(actor) can only be interpreted as "Mathavan" using a tamil IPA, because there is only one "TH" in tamil for the four schemes "T TH D DH". In other words, both the english alphabets "T & D" are only represented by one "T" in tamil. However, the actor himself pronounces his name as "Madhavan" and not "Mathavan". I support the use of "Hindui-Urdu, Sanskrit IPAs" in such cases, but i'm not sure if some south indian editors would approve of it.
Hari7478 (
talk) 11:14, 21 December 2011 (UTC)
For ta(त) tha(थ) da(द) dha(ध) - there is only one ta(tamil:த)(devnagari:त) in tamil for all.
For ka(क) kha(ख) ga (ग) gha(घ) - you only have one ka(tamil:க)(devnagari:क) in tamil.
For sa(स) cha(च) sa(श) sha(ष) - there is just one sa(tamil:ச)(devnagari:स)
So "Madhavan" can only be written as "Mathavan". However even the tamils pronounce it as "Madhavan" only.
"Chakravarti" can only be interpreted as "Sakravarti". However they pronounce it, in its original form (Chakravarthi). So, what to do now? Most of them have "sanskrit names" but they want it to be interpreted with a "tamil ipa" which is not possible. Even they pronounce the names as per the original pronunciation in sanskrit. But there are no alphabets available in tamil to interpret them. Using "Hindi-Urdu/Sanskrit IPA" is the only solution.
In the following message, i mean no offense but i'm just explaining the facts: If a group of people (for example:tamilians or any other grp) are so particular about their linguistic heritage, they shouldn't have sanskrit names in the first place. Sanskrit names were only used by "North Indians & South Indian Brahmins". But today all south indians(inc' the actual tamils/dravidians) have started using sanskrit names, as they don't want to be any different from us w.r.t naming. They also pronounce it as per the original "sanskritic pronunciation". That being the case, they have to accept the ground reality - "Sanskrit names can only be interpreted with hindi/sanskrit IPAs". "Such a group of people" cannot ask the whole world to change/adjust/or witness an inconsistent interpretation, for their confused state.
Again, in this message i'm simply trying to share the facts and I don't intend to bring caste here, but please wake up to the reality, and don't misinterpret my comments - See this:
http://www.ahobilamutt.org/us/data/pdf/Sri_Ahobila_Muth_83rd_TN_Azhagiyasingar_2009.pdf - Here a whole invitation is printed in sanskrit by the vadakalai iyengar brahmins of TN, and it is a common practice. The language(sanskrit) is still used as a language of commnunication by them. So, if you add a "tamil IPA" for them, it won't be acceptable to most of them, as you cannot interpret most of the sanskrit names in it. "Tamil brahmins" speak/use a highly sanskritized tamil-are believed to be of vedic aryan heritage, and are not considered to be indigenous south indians by the locals. Every tamil brahmin would have a pucca sanskrit name and would also pronounce it/want others to pronounce it as per the original sanskritic pronunciation. Also, they are the only community to still put sanskrit into use(for ritualistic purposes). An average south indian brahmin recites sanskrit hymns while performing his daily rituals/oblations/twilight prayer, etc, and there are still many in south who are practicing it. While getting blessed by elders they "touch their feet & recite their abhivadana, where they tell out their name in sanskrit, loudly". So, this literally becomes a language in use. Also, most of them can read/write devnagari
You need to see through the distinctions, as one format for the whole of south will not be acceptable to all of them. However, as there is no kannada/telugu/malayalam IPA for the ppl speaking those languages, "they along with tamil brahmins" won't have any problem with hindi-sanskrit IPAs. Are you trying to emphasize on "protest from a small minority of people" and make a compromise on a huge issue. I can promise you, that it won't be an issue at all. Coz there won't be any script but just links to a page. Please take this into consideration, as these differences are essential. It si a logn message;plz go through it completely for a clear picture.
Hari7478 (
talk) 13:35, 21 December 2011 (UTC)
I another example, "शाहरूख खान" cannot be pronounced with the help of an "english ipa". We only have a " स " and " ष " in english, but no " श ". So, given his "pashtun/pathan origin, considering the fact that he's an indian muslim, and other factors like bollywood(hindi language cinema)", we can consider the followng IPAs in the order "1.Hindi-Urdu, 2.Persian". If you cannot get the pronunciation with the help of one IPA, go for the next choice, in the order, and find the best suited one. But what i'm trying to say is, in most cases, the names(which are mostly in sanskrit) of tamilians or any other southerner, cannot be pronounced with the help of a "tamil IPA", and so "sanskrit/hindi/english or any other" IPAs have to be used. But we need to explain it to the warring editors in such a way that it doesn't become a disputable matter, and make them understand the fact that "language is completely out of the name", as you said. Thank You!! Hari7478 ( talk) 14:35, 21 December 2011 (UTC)
This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 10 | Archive 11 | Archive 12 | Archive 13 | Archive 14 | Archive 15 | → | Archive 20 |
Since you seem to be the only one who cares, what do you think about adding the QS Asian University Rankings to {{ Infobox India university ranking}}? I saw it used for some universities. -- Muhandes ( talk) 23:09, 17 December 2011 (UTC)
Could you please review my nomination at Wikipedia:Abuse response/Nominate.-- Ankit Maity Talk • contribs 05:46, 18 December 2011 (UTC)
This user is continuously changing my edits in Ra.One, with summaries like "fixed a typo i made, i think everything's done and normal now" , "improved the plot" and "fixed grammar in the plot and made it better written", when he has only complicated stuff more. See these two for instance. He has undid my edit and removed the summary to hide it. Is "Ra.One returns to life and takes on another human form" more complicated than "Ra.One reassembles himself by taking on another human form"? I wish to assume good faith, but at the moment I am feeling really annoyed with that guy. Would be glad if you look into it and advise him. I have already given a note on his page, but he seems to be like "My edit is not wrong, just look at it." Thanks. X.One SOS 07:30, 19 December 2011 (UTC)
On 19 December 2011, Did you know? was updated with a fact from the article Why This Kolaveri Di, which you created or substantially expanded. The fact was ... that the music video for the Tanglish song " Why This Kolaveri Di" had more than 10 million YouTube hits in the two weeks after its posting? The nomination discussion and review may be seen at Template:Did you know nominations/Why This Kolaveri Di.You are welcome to check how many hits the article got while on the front page ( here's how, quick check) and add it to DYKSTATS if it got over 5,000. If you know of another interesting fact from a recently created article, then please suggest it on the Did you know? talk page. |
Orlady ( talk) 16:56, 18 December 2011 (UTC) 08:03, 19 December 2011 (UTC)
For reinstating Kannada transliteration in RD page. KevinBraun 06:47, 20 December 2011 (UTC) |
Greetings! You have been randomly selected to receive an invitation to participate in the request for comment on Talk:Art Pope. Should you wish to respond to the invitation, your contribution to this discussion will be very much appreciated! If in doubt, please see suggestions for responding. If you do not wish to receive these types of notices, please remove your name from Wikipedia:Feedback request service. — RFC bot ( talk) 15:15, 20 December 2011 (UTC)
Kannada Transliteration
Hello Wikipedians with admin rights, Kannada Transliteration is frequently being removed from various pages. Recent examples IIM-B and Rahul Dravid. Can some one please see into this.? thanks! — Preceding unsigned comment added by 82.83.98.169 ( talk) 22:11, 19 December 2011 (UTC)
Again::
http://en.wikipedia.org/wiki/Ramesh_Aravind — Preceding
unsigned comment added by
Kbr144 (
talk •
contribs) 07:33, 20 December 2011 (UTC)
This guy is a vandal+ language fanatic. He changed >
http://en.wikipedia.org/wiki/Ravi_Shankar_(spiritual_leader) , Jairam Ramesh, Shruthi Hassan, Aishwarya Rajnikanth. — Preceding
unsigned comment added by
Kbr144 (
talk •
contribs) 07:38, 20 December 2011 (UTC)
Excuse Me!! As per the reliable sources that i had provided, Rahul Dravid happens to be a maharashtrian. One does not become a kannadiga if he/she resides in Bangalore. I agree that i must have discussed it in the talk page before making that edit. Sorry about that. But i don't see anything wrong about my edit in the "Rahul Dravid" page. I cannot help but wonder "why there is a kannada tranliteration" for dravid's name. Thank You!! Hari7478 ( talk) 10:55, 20 December 2011 (UTC)
Reply to User:Kbr:144'a accusations on me.
Does user:Kbr144 even know the basics of wiki' editing? See below:My reply to user:Kbr144's accusations.
Jairam Ramesh - In this page, i had provided reliable sources which speak of his "Iyengar brahmin" origin. Another src specifically says that he is tamil brahmin. The prime policy of wiki' editing is verifiabilty. Does user:kbr144 even understand that? See these: [1], [2].
Shruti Haasan - Her mother "Sarika" is a maharashtrian, hence i added a marathi transliteration. See this: [3]
Aishwarya Rajinikanth - Actor Rajinikanth was born as "Shivaji Rao Gaekwad" into a maratha family. See these: [4], [5]. What's wrong in adding a marathi script?
Sri Sri Ravishankar - See here:
Ravishankar Biography. The source says that he is a tamil iyer brahmin.
Is User:kbr144 trying to say that "anyone who resides in Karnataka should have a kannada transliteration for his/her name"???
I'm sorry. Only the transliterations of one's name in his/her mother tongue can be added in wiki', regardless of one's current place of residence. Also, one might be multi lingual, and might know various languages. For that reason you cannot add transliterations in all those languages, but only that of their mother tongue. Thank You. This was a reply to "user:knr144's" accusations on me, and has nothing to do with the owner of this talk page. Thank You.
Hari7478 (
talk) 11:17, 20 December 2011 (UTC)
However, thanks for notifying. I will definitely raise these issues in "WP:IN". Hari7478 ( talk) 13:15, 20 December 2011 (UTC)
User:Hari7478 , In this regard it so happens that you know basics of editing only as much as I do! :D Thanks! KevinBraun 17:45, 20 December 2011 (UTC)
Was reading this article Konkani alphabets & Gawd! 4 scripts!! Bio articles with Konkani involvements are gonna go tough to decide. But as the Devnagri script is popular & also is used on currency notes, shouldnt that be followed, if at all it is to be used on wiki? - Animeshkulkarni ( talk) 22:17, 20 December 2011 (UTC)
Greetings from the
Guild of Copy Editors
Elections are currently underway for our third tranche of Guild coordinators. The voting period will run for 14 days: 00:01 UTC, 16 December – 23:59 UTC, 31 December. All GOCE members, as well as past participants of any of the Guild's Backlog elimination drives, are eligible to vote. There are five candidates vying for four positions. Your vote really matters! Cast your vote today. |
Sent on behalf of the Guild of Copy Editors using AWB on 11:03, 21 December 2011 (UTC)
I had posted the same comment under "my suport message in the
Wikipedia talk:Noticeboard for India-related topics#Options". But now there are too many messages that are following it, so you might not be able to spot it. If possible, post a comment there. However i would post the same here as well. I hope you don't mind. Coz this is essential. See below:
There might be another small complication, but i think it won't even be an issue. As i had mentioned before, tamil does not have enough alphabets to represent all types of sounds. However, today, most tamilians have sanskrit names, which can't be interpreted with a "tamil IPA". For the four different schemes "K KH G GH", tamil only has one "K" to represent all of them. In other words, for the english alphabets "K & G", there is only one "K" in tamil, as you can see from the tamil IPA page. So the name "Ganesh" can only be interpreted as "Kanesh" with a tamil IPA. However, the tamilian himself only pronounces it as "Ganesh" & not "Kanesh". In this case, a "tamil IPA" will not be useful even when interpreting the name of the tamilian, rather a "Hindi-Urdu or Sanskrit IPA" need to be used. In another example the name "Madhavan"(actor) can only be interpreted as "Mathavan" using a tamil IPA, because there is only one "TH" in tamil for the four schemes "T TH D DH". In other words, both the english alphabets "T & D" are only represented by one "T" in tamil. However, the actor himself pronounces his name as "Madhavan" and not "Mathavan". I support the use of "Hindui-Urdu, Sanskrit IPAs" in such cases, but i'm not sure if some south indian editors would approve of it.
Hari7478 (
talk) 11:14, 21 December 2011 (UTC)
For ta(त) tha(थ) da(द) dha(ध) - there is only one ta(tamil:த)(devnagari:त) in tamil for all.
For ka(क) kha(ख) ga (ग) gha(घ) - you only have one ka(tamil:க)(devnagari:क) in tamil.
For sa(स) cha(च) sa(श) sha(ष) - there is just one sa(tamil:ச)(devnagari:स)
So "Madhavan" can only be written as "Mathavan". However even the tamils pronounce it as "Madhavan" only.
"Chakravarti" can only be interpreted as "Sakravarti". However they pronounce it, in its original form (Chakravarthi). So, what to do now? Most of them have "sanskrit names" but they want it to be interpreted with a "tamil ipa" which is not possible. Even they pronounce the names as per the original pronunciation in sanskrit. But there are no alphabets available in tamil to interpret them. Using "Hindi-Urdu/Sanskrit IPA" is the only solution.
In the following message, i mean no offense but i'm just explaining the facts: If a group of people (for example:tamilians or any other grp) are so particular about their linguistic heritage, they shouldn't have sanskrit names in the first place. Sanskrit names were only used by "North Indians & South Indian Brahmins". But today all south indians(inc' the actual tamils/dravidians) have started using sanskrit names, as they don't want to be any different from us w.r.t naming. They also pronounce it as per the original "sanskritic pronunciation". That being the case, they have to accept the ground reality - "Sanskrit names can only be interpreted with hindi/sanskrit IPAs". "Such a group of people" cannot ask the whole world to change/adjust/or witness an inconsistent interpretation, for their confused state.
Again, in this message i'm simply trying to share the facts and I don't intend to bring caste here, but please wake up to the reality, and don't misinterpret my comments - See this:
http://www.ahobilamutt.org/us/data/pdf/Sri_Ahobila_Muth_83rd_TN_Azhagiyasingar_2009.pdf - Here a whole invitation is printed in sanskrit by the vadakalai iyengar brahmins of TN, and it is a common practice. The language(sanskrit) is still used as a language of commnunication by them. So, if you add a "tamil IPA" for them, it won't be acceptable to most of them, as you cannot interpret most of the sanskrit names in it. "Tamil brahmins" speak/use a highly sanskritized tamil-are believed to be of vedic aryan heritage, and are not considered to be indigenous south indians by the locals. Every tamil brahmin would have a pucca sanskrit name and would also pronounce it/want others to pronounce it as per the original sanskritic pronunciation. Also, they are the only community to still put sanskrit into use(for ritualistic purposes). An average south indian brahmin recites sanskrit hymns while performing his daily rituals/oblations/twilight prayer, etc, and there are still many in south who are practicing it. While getting blessed by elders they "touch their feet & recite their abhivadana, where they tell out their name in sanskrit, loudly". So, this literally becomes a language in use. Also, most of them can read/write devnagari
You need to see through the distinctions, as one format for the whole of south will not be acceptable to all of them. However, as there is no kannada/telugu/malayalam IPA for the ppl speaking those languages, "they along with tamil brahmins" won't have any problem with hindi-sanskrit IPAs. Are you trying to emphasize on "protest from a small minority of people" and make a compromise on a huge issue. I can promise you, that it won't be an issue at all. Coz there won't be any script but just links to a page. Please take this into consideration, as these differences are essential. It si a logn message;plz go through it completely for a clear picture.
Hari7478 (
talk) 13:35, 21 December 2011 (UTC)
I another example, "शाहरूख खान" cannot be pronounced with the help of an "english ipa". We only have a " स " and " ष " in english, but no " श ". So, given his "pashtun/pathan origin, considering the fact that he's an indian muslim, and other factors like bollywood(hindi language cinema)", we can consider the followng IPAs in the order "1.Hindi-Urdu, 2.Persian". If you cannot get the pronunciation with the help of one IPA, go for the next choice, in the order, and find the best suited one. But what i'm trying to say is, in most cases, the names(which are mostly in sanskrit) of tamilians or any other southerner, cannot be pronounced with the help of a "tamil IPA", and so "sanskrit/hindi/english or any other" IPAs have to be used. But we need to explain it to the warring editors in such a way that it doesn't become a disputable matter, and make them understand the fact that "language is completely out of the name", as you said. Thank You!! Hari7478 ( talk) 14:35, 21 December 2011 (UTC)