History of the Jews in Dęblin and Irena during World War II is a
featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the
Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it,
please do so.
This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a
list of open tasks. To use this banner, please see the
full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history articles
This article is within the scope of WikiProject Death, a collaborative effort to improve the coverage of
Death on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.DeathWikipedia:WikiProject DeathTemplate:WikiProject DeathDeath articles
This article is within the scope of WikiProject European history, a collaborative effort to improve the coverage of the
history of Europe on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.European historyWikipedia:WikiProject European historyTemplate:WikiProject European historyEuropean history articles
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of
Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany articles
This article is within the scope of WikiProject Jewish history, a collaborative effort to improve the coverage of
Jewish history on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Jewish historyWikipedia:WikiProject Jewish historyTemplate:WikiProject Jewish historyJewish history-related articles
This article is within the scope of WikiProject Poland, a collaborative effort to improve the coverage of
Poland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.PolandWikipedia:WikiProject PolandTemplate:WikiProject PolandPoland articles
This article was
copy edited by
Twofingered Typist, a member of the Guild of Copy Editors, on 6 February 2020.Guild of Copy EditorsWikipedia:WikiProject Guild of Copy EditorsTemplate:WikiProject Guild of Copy EditorsGuild of Copy Editors articles
This article states Thousands of Jews lived in the towns of Dęblin and Irena [pl] in central Poland before World War II and refers to Dęblin and Irena as
towns. Hmmm. Perhaps - did you know pl wiki still does not have an article about "town"? It's just not a concept that exists in Polish language and law, which basically differentiates between villages and cities, but doesn't have an intermediate level outside some obscure legal concepts that are not commonly used in everyday life (unlike the word 'town' in English).
pl:Dęblin states that it received city rights in 1954 (
ref). Before that it was, I think, techically a village. Possibly a large one that would be called a town in English?
With regards to
pl:Irena (Dęblin), this seems a bit more complicated, legally speaking, but TL;DR it probably could be called a town in English. It was a separate administrative entity until it was merged into Dęblin after WWII (we have a ref for 1953); before that, that article states about Irena that (translating from pl wiki): "It never received city rights, but had the status of a city settlement and was morphologically built on the model of a city (with a central market square and streets)." So I think it's ok to call Irena a town, but I am unsure about Dęblin. More about the relevant terminology: "osada miejska" which translates as a city settlement refers to
pl:Osady w Królestwie Polskim. I'd translate "osada" as settlement, but
settlement is a disambig and the interwiki from
pl:Osada is
hamlet. So the usage of the term town to Irena seems arguably more colloquial then legally correct, but it's not like I have a great solution.
In either case, I'd ask
User:Buidhe if they could look into the Background section, which refers several times to "the town". What town? Irena? Or Dęblin? And to avoid problems with administrative terminology and/or confusion with regards to which place we are referring to, I'd suggest we clarify each instance of "the town" used the article to either Dęblin or Irena. Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus|
reply here05:34, 12 April 2023 (UTC)reply
History of the Jews in Dęblin and Irena during World War II is a
featured article; it (or a previous version of it) has been identified as one of the best articles produced by the
Wikipedia community. Even so, if you can update or improve it,
please do so.
This article is within the scope of the Military history WikiProject. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the project and see a
list of open tasks. To use this banner, please see the
full instructions.Military historyWikipedia:WikiProject Military historyTemplate:WikiProject Military historymilitary history articles
This article is within the scope of WikiProject Death, a collaborative effort to improve the coverage of
Death on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.DeathWikipedia:WikiProject DeathTemplate:WikiProject DeathDeath articles
This article is within the scope of WikiProject European history, a collaborative effort to improve the coverage of the
history of Europe on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.European historyWikipedia:WikiProject European historyTemplate:WikiProject European historyEuropean history articles
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of
Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany articles
This article is within the scope of WikiProject Jewish history, a collaborative effort to improve the coverage of
Jewish history on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.Jewish historyWikipedia:WikiProject Jewish historyTemplate:WikiProject Jewish historyJewish history-related articles
This article is within the scope of WikiProject Poland, a collaborative effort to improve the coverage of
Poland on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.PolandWikipedia:WikiProject PolandTemplate:WikiProject PolandPoland articles
This article was
copy edited by
Twofingered Typist, a member of the Guild of Copy Editors, on 6 February 2020.Guild of Copy EditorsWikipedia:WikiProject Guild of Copy EditorsTemplate:WikiProject Guild of Copy EditorsGuild of Copy Editors articles
This article states Thousands of Jews lived in the towns of Dęblin and Irena [pl] in central Poland before World War II and refers to Dęblin and Irena as
towns. Hmmm. Perhaps - did you know pl wiki still does not have an article about "town"? It's just not a concept that exists in Polish language and law, which basically differentiates between villages and cities, but doesn't have an intermediate level outside some obscure legal concepts that are not commonly used in everyday life (unlike the word 'town' in English).
pl:Dęblin states that it received city rights in 1954 (
ref). Before that it was, I think, techically a village. Possibly a large one that would be called a town in English?
With regards to
pl:Irena (Dęblin), this seems a bit more complicated, legally speaking, but TL;DR it probably could be called a town in English. It was a separate administrative entity until it was merged into Dęblin after WWII (we have a ref for 1953); before that, that article states about Irena that (translating from pl wiki): "It never received city rights, but had the status of a city settlement and was morphologically built on the model of a city (with a central market square and streets)." So I think it's ok to call Irena a town, but I am unsure about Dęblin. More about the relevant terminology: "osada miejska" which translates as a city settlement refers to
pl:Osady w Królestwie Polskim. I'd translate "osada" as settlement, but
settlement is a disambig and the interwiki from
pl:Osada is
hamlet. So the usage of the term town to Irena seems arguably more colloquial then legally correct, but it's not like I have a great solution.
In either case, I'd ask
User:Buidhe if they could look into the Background section, which refers several times to "the town". What town? Irena? Or Dęblin? And to avoid problems with administrative terminology and/or confusion with regards to which place we are referring to, I'd suggest we clarify each instance of "the town" used the article to either Dęblin or Irena. Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus|
reply here05:34, 12 April 2023 (UTC)reply