Region or state | Post-Soviet states |
---|---|
Associated cuisine | Koryo-saram cuisine |
Main ingredients | Doenjang, siraegi |
Similar dishes | Siraegi doenjang-guk |
Siryak-tyamuri ( Koryo-mar: 시락장물; Russian: сиряк-тямури) is a stew in Koryo-saram cuisine that uses fermented soybean paste ( doenjang; jai; 자이; тя́й; джай [1]) as the primary flavorant for the broth. It is a descendent of the Korean dish siraegi doenjang-guk, and prominently features siraegi, dried radish stems. [2] [3]
The dish is considered a staple for Koryo-saram, leading one journalist to remark that the Korean people can survive on just lettuce, doenjang, and rice. [4] One Koryo-saram interviewed in Kazakhstan reported that local Kazakhs and Russians called the dish "Korean soup" (Корейский суп). She also reported that local non-Koreans also enjoyed the soup. [5]
The dish has been used as a metaphor for Koryo-saram identity, [3] and its similarity to siraegi doenjang-guk has also made it a metaphor for shared culture between Koryo-saram and South Koreans. [2] It is known to be consumed in Koryo-saram enclaves in South Korea, including Ttaetgol Village. [3] It has also been served as ceremonial food in a Koryo-saram doljanchi ceremony. [2]
Region or state | Post-Soviet states |
---|---|
Associated cuisine | Koryo-saram cuisine |
Main ingredients | Doenjang, siraegi |
Similar dishes | Siraegi doenjang-guk |
Siryak-tyamuri ( Koryo-mar: 시락장물; Russian: сиряк-тямури) is a stew in Koryo-saram cuisine that uses fermented soybean paste ( doenjang; jai; 자이; тя́й; джай [1]) as the primary flavorant for the broth. It is a descendent of the Korean dish siraegi doenjang-guk, and prominently features siraegi, dried radish stems. [2] [3]
The dish is considered a staple for Koryo-saram, leading one journalist to remark that the Korean people can survive on just lettuce, doenjang, and rice. [4] One Koryo-saram interviewed in Kazakhstan reported that local Kazakhs and Russians called the dish "Korean soup" (Корейский суп). She also reported that local non-Koreans also enjoyed the soup. [5]
The dish has been used as a metaphor for Koryo-saram identity, [3] and its similarity to siraegi doenjang-guk has also made it a metaphor for shared culture between Koryo-saram and South Koreans. [2] It is known to be consumed in Koryo-saram enclaves in South Korea, including Ttaetgol Village. [3] It has also been served as ceremonial food in a Koryo-saram doljanchi ceremony. [2]