WikiProject Ukraine
Shortcut: WP:UKRAINE |
---|
Work groups and subprojects |
Some Wikipedians have formed a project to better organize information in articles related to Ukrainian subdivisions. This page and its subpages contain their suggestions; it is hoped that this project will help to focus the efforts of other Wikipedians. If you would like to help, please inquire on the talk page and see the to-do list there.
This WikiProject on Ukrainian subdivisions initially aims to organize and structure articles on Administrative divisions of Ukraine.
It touches on, and could expand to include other topics in modern and historic Ukrainian political geography: Ukraine and Ukrainian historical regions, oblasts, cities ( list), Autonomous Republic of Crimea, raions ( list), towns ( list), and villages.
The parent of this WikiProject is WikiProject Countries. See also WikiProject Cities.
No descendant WikiProjects have been defined.
Similar WikiProjects are:
Main discussion: talk page of the project
Coats of arms
Geographical location
|
Image sources
Wikipedia
|
Creating Wikipedia articles about Ukrainian villages, towns and cities presents several complexities for editors.
This is a guide to help people with this process. For additional information about creating and editing articles about Ukrainian geographical locations, refer to other sections in this page and the main Wikipedia:WikiProject Ukraine page. If there are still questions regarding creating or editing articles, please post them to the WikiProject:Ukraine talk page, where someone will respond quickly to any queries. Remember that it is complicated to change the name of an article after it has been created, so before creating a new article, please insure that its name will conform to accepted protocol.
To create the name for a new article about a Ukrainian settlement (village, town or city), please follow these steps:
Step One:
Make certain that you have the correct Ukrainian and
romanized forms of the name. This is complicated, due to the fact that there are locations that have well-established romanized spellings that have become built into the general knowledge of the English-speaking world, but are not in accord with the more recent romanized transliteration guidelines that were accepted after an independent Ukraine joined the United Nations in the 1990s. For a discussion of romanization of Ukrainian place names, see
Wikipedia:Romanization of Ukrainian. For most new articles about villages, towns and cities, use the
National Transliteration Table. However, to use that table, you first must find the correct
Ukrainian Cyrillic spelling of the name of the place. Since it will also be necessary to include the Ukrainian Cyrillic name in the article, this needs to be done anyway, so now is as good a time as any to do this.
If you need to find the correct Ukrainian form of Cyrillic spelling of a place, there are several ways to do this:
Once you have the official Ukrainian Cyrillic form of the name, then you can use the above-mentioned National Transliteration Table to romanize it into the Latin alphabet. Remember, though, that this is still not necessarily the correct name of the village, town or city, since (as mentioned earlier) there are a number of Ukrainian place-names in common usage in English that have older forms of transliteration. However, it is still necessary to have this romanized form of the name, since it will be needed to be included in the article, regardless of whether an older form of the name is given as the title or not (and as a possible redirect link).
At this point, you should now have: 1) the official Ukrainian Cyrillic spelling of the name, and 2) the romanized name, using the National Transliteration Table. Now you're ready to search with these two forms of the name.
Step Two:
Search in Wikipedia for a pre-existing article. This, too can be complicated. First, use the two forms of the name you obtained in Step One to search with. If you find a pre-existing article, and if you wish, you may contribute to it; do not create a new article about the same location.
If you cannot find a pre-existing article using the two forms of the name from Step One, then you still need to do some more searching to be absolutely certain that such an article does not exist before you create a new article about an identical location. The reason why there may still be a pre-existing Wikipedia article that was not found by using the two names from Step One is due to how there are many alternate transliterations and spellings of Ukrainian place names in English. There may be an existing article in Wikipedia, but it uses an older transliteration style, and a simple search would not readily locate it. However, there are several methods to use to discover whether there are alternate spellings of Ukrainian place names for Wikipedia articles:
If you still cannot find an alternate spelling of the location's name, and if there are no Wikipedia articles about that village, town or city, then you may skip the rest of these steps, and proceed to use the romanized transliteration of the name that you created with the National Transliteration Table mentioned above. However, it may be useful to read through the rest of these steps.
If, however, you did find an alternate romanized transliterated spelling of the location's name, use that form of the name to search for pre-existing articles in Wikipedia. If there were more than one alternate spellings, use each one to search with. If you find a pre-existing Wikipedia article of the location, and you're certain (see Step Three) that it is the specific location you are concerned with, then feel free to contribute to the article; do not create another article about the same location, even if it is spelled in a different way than what you came up with in using the National Transliteration Table.
If a pre-existing Wikipedia article does not already mention National Transliteration Table's variant of the name in its introductory paragraph, please add it. An example of how this is done may be seen in the article about the city of Cherkasy. Here is the first sentence of that article (note the inclusion of the "transliterated" form of the name):
In addition to including the National Transliteration Table's form of the name in the introductory paragraph, you may also create a redirect link to the existing Wikipedia article, using the National Transliteration Table's form of the name. This will insure that any user searching for this location by different variants of the name will find the correct article in Wikipedia.
Step Three:
One of the difficulties in creating articles in Wikipedia for Ukrainian locations is the fact that there are many instances where different villages, towns and cities will have exactly the same name. So, after completing Step Two, if you have found a pre-existing Wikipedia article about a Ukrainian village, town or city that has the name of the one you are concerned with, do not assume that it is necessarily the same place. Use the following steps to help determine this:
Step Four:
If there is no pre-existing English Wikipedia article about the village, town or city that you are concerned with, AND if there is no existing English Wikipedia article about a different village, town or city that has the same name as yours, then you may skip this step.
If there is another English Wikipedia article about a village, town or city that shares the same name as the one you are concerned with, then you need to complete this step before creating the article and giving it a name/title.
Here is the standard:
· 1: If there is no pre-existing English Wikipedia article about your Ukrainian location, give it the name of the village, town or city as the title of the new article.
· 2: If there is a pre-existing English Wikipedia article about your Ukrainian location, list the name of the village, town or ciy, followed by the name of its raion in parentheses. Example: Berezivka (Troyitskyi) (referring to the village of Berezivka, in the Yemilchyne raion).
· 3: Then create (if it hasn't been done already) a Wikipedia disambiguation page for the name of the village, town or city. Add all instances of its recurrence to this list. See the link above for details about how this is done. Be sure to also include a redirect link at the top of the article to the disambiguation page, in order to quickly refer users to the other articles in Wikipedia that share the same name.
To clarify this, here is an example of a possible use of this naming standard. There are over a dozen villages and towns scattered across Ukraine with the name Berezivka. Let us suppose that you want to create a page for one of these villages, located in the Troyitskyi raion, within the Luhansk oblast. Upon investigation, you discover that there already exists an English Wikipedia article about another village named Berezivka, located somewhere in the Odessa oblast. However, there are no other villages with that name listed yet, just the one. Here's what you do:
Step Five:
At this point, you're ready to start working on your article. Refer to other useful links and advice in the Ukraine WikiProject to assist, including lists of templates and infoboxes that will help create a nice article.
Note: Insert a template by placing its name in double braces: {{ }}. Link to a template normally, using double brackets: [[ ]].
See also: Category:Ukrainian navigational boxes for the list of Ukrainian navigational templates.
WikiProject Ukraine
Shortcut: WP:UKRAINE |
---|
Work groups and subprojects |
Some Wikipedians have formed a project to better organize information in articles related to Ukrainian subdivisions. This page and its subpages contain their suggestions; it is hoped that this project will help to focus the efforts of other Wikipedians. If you would like to help, please inquire on the talk page and see the to-do list there.
This WikiProject on Ukrainian subdivisions initially aims to organize and structure articles on Administrative divisions of Ukraine.
It touches on, and could expand to include other topics in modern and historic Ukrainian political geography: Ukraine and Ukrainian historical regions, oblasts, cities ( list), Autonomous Republic of Crimea, raions ( list), towns ( list), and villages.
The parent of this WikiProject is WikiProject Countries. See also WikiProject Cities.
No descendant WikiProjects have been defined.
Similar WikiProjects are:
Main discussion: talk page of the project
Coats of arms
Geographical location
|
Image sources
Wikipedia
|
Creating Wikipedia articles about Ukrainian villages, towns and cities presents several complexities for editors.
This is a guide to help people with this process. For additional information about creating and editing articles about Ukrainian geographical locations, refer to other sections in this page and the main Wikipedia:WikiProject Ukraine page. If there are still questions regarding creating or editing articles, please post them to the WikiProject:Ukraine talk page, where someone will respond quickly to any queries. Remember that it is complicated to change the name of an article after it has been created, so before creating a new article, please insure that its name will conform to accepted protocol.
To create the name for a new article about a Ukrainian settlement (village, town or city), please follow these steps:
Step One:
Make certain that you have the correct Ukrainian and
romanized forms of the name. This is complicated, due to the fact that there are locations that have well-established romanized spellings that have become built into the general knowledge of the English-speaking world, but are not in accord with the more recent romanized transliteration guidelines that were accepted after an independent Ukraine joined the United Nations in the 1990s. For a discussion of romanization of Ukrainian place names, see
Wikipedia:Romanization of Ukrainian. For most new articles about villages, towns and cities, use the
National Transliteration Table. However, to use that table, you first must find the correct
Ukrainian Cyrillic spelling of the name of the place. Since it will also be necessary to include the Ukrainian Cyrillic name in the article, this needs to be done anyway, so now is as good a time as any to do this.
If you need to find the correct Ukrainian form of Cyrillic spelling of a place, there are several ways to do this:
Once you have the official Ukrainian Cyrillic form of the name, then you can use the above-mentioned National Transliteration Table to romanize it into the Latin alphabet. Remember, though, that this is still not necessarily the correct name of the village, town or city, since (as mentioned earlier) there are a number of Ukrainian place-names in common usage in English that have older forms of transliteration. However, it is still necessary to have this romanized form of the name, since it will be needed to be included in the article, regardless of whether an older form of the name is given as the title or not (and as a possible redirect link).
At this point, you should now have: 1) the official Ukrainian Cyrillic spelling of the name, and 2) the romanized name, using the National Transliteration Table. Now you're ready to search with these two forms of the name.
Step Two:
Search in Wikipedia for a pre-existing article. This, too can be complicated. First, use the two forms of the name you obtained in Step One to search with. If you find a pre-existing article, and if you wish, you may contribute to it; do not create a new article about the same location.
If you cannot find a pre-existing article using the two forms of the name from Step One, then you still need to do some more searching to be absolutely certain that such an article does not exist before you create a new article about an identical location. The reason why there may still be a pre-existing Wikipedia article that was not found by using the two names from Step One is due to how there are many alternate transliterations and spellings of Ukrainian place names in English. There may be an existing article in Wikipedia, but it uses an older transliteration style, and a simple search would not readily locate it. However, there are several methods to use to discover whether there are alternate spellings of Ukrainian place names for Wikipedia articles:
If you still cannot find an alternate spelling of the location's name, and if there are no Wikipedia articles about that village, town or city, then you may skip the rest of these steps, and proceed to use the romanized transliteration of the name that you created with the National Transliteration Table mentioned above. However, it may be useful to read through the rest of these steps.
If, however, you did find an alternate romanized transliterated spelling of the location's name, use that form of the name to search for pre-existing articles in Wikipedia. If there were more than one alternate spellings, use each one to search with. If you find a pre-existing Wikipedia article of the location, and you're certain (see Step Three) that it is the specific location you are concerned with, then feel free to contribute to the article; do not create another article about the same location, even if it is spelled in a different way than what you came up with in using the National Transliteration Table.
If a pre-existing Wikipedia article does not already mention National Transliteration Table's variant of the name in its introductory paragraph, please add it. An example of how this is done may be seen in the article about the city of Cherkasy. Here is the first sentence of that article (note the inclusion of the "transliterated" form of the name):
In addition to including the National Transliteration Table's form of the name in the introductory paragraph, you may also create a redirect link to the existing Wikipedia article, using the National Transliteration Table's form of the name. This will insure that any user searching for this location by different variants of the name will find the correct article in Wikipedia.
Step Three:
One of the difficulties in creating articles in Wikipedia for Ukrainian locations is the fact that there are many instances where different villages, towns and cities will have exactly the same name. So, after completing Step Two, if you have found a pre-existing Wikipedia article about a Ukrainian village, town or city that has the name of the one you are concerned with, do not assume that it is necessarily the same place. Use the following steps to help determine this:
Step Four:
If there is no pre-existing English Wikipedia article about the village, town or city that you are concerned with, AND if there is no existing English Wikipedia article about a different village, town or city that has the same name as yours, then you may skip this step.
If there is another English Wikipedia article about a village, town or city that shares the same name as the one you are concerned with, then you need to complete this step before creating the article and giving it a name/title.
Here is the standard:
· 1: If there is no pre-existing English Wikipedia article about your Ukrainian location, give it the name of the village, town or city as the title of the new article.
· 2: If there is a pre-existing English Wikipedia article about your Ukrainian location, list the name of the village, town or ciy, followed by the name of its raion in parentheses. Example: Berezivka (Troyitskyi) (referring to the village of Berezivka, in the Yemilchyne raion).
· 3: Then create (if it hasn't been done already) a Wikipedia disambiguation page for the name of the village, town or city. Add all instances of its recurrence to this list. See the link above for details about how this is done. Be sure to also include a redirect link at the top of the article to the disambiguation page, in order to quickly refer users to the other articles in Wikipedia that share the same name.
To clarify this, here is an example of a possible use of this naming standard. There are over a dozen villages and towns scattered across Ukraine with the name Berezivka. Let us suppose that you want to create a page for one of these villages, located in the Troyitskyi raion, within the Luhansk oblast. Upon investigation, you discover that there already exists an English Wikipedia article about another village named Berezivka, located somewhere in the Odessa oblast. However, there are no other villages with that name listed yet, just the one. Here's what you do:
Step Five:
At this point, you're ready to start working on your article. Refer to other useful links and advice in the Ukraine WikiProject to assist, including lists of templates and infoboxes that will help create a nice article.
Note: Insert a template by placing its name in double braces: {{ }}. Link to a template normally, using double brackets: [[ ]].
See also: Category:Ukrainian navigational boxes for the list of Ukrainian navigational templates.