This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
who was hansje brinker? im a schoolboy aged 11 — Preceding unsigned comment added by 159.134.62.245 ( talk) 19:07, 11 January 2006 (UTC)
I think the section about people not knowing the story in The Netherlands should be deleted. I live in The Netherlands and almost everybody I know have heard the story about Hansje Brinker. 86.88.213.176 19:00, 6 April 2007 (UTC)
The operation in the novel is not clearly defined, but from the nature of the problem and looking at what Raff was doing afterwards, I gather that it involves trephining (which is drilling into the skull to release the pressure of a hemotoma) rather than a lobotomy which has quite remarked effects (as seen in the film One Flew Over the Cuckoo's Nest Katana Geldar 03:53, 29 May 2008 (UTC)
re: the story in the Netherlands and Iblardi's edit, the book I reference states,"The Dutch, who are realists above all, know the boys feat is hydrolically impossible, and therefore unworthy of local consumption; Dutch children never heard the story. Dutch realism is also so innate that not many years ago (1965) a statue was erected honoring the boy with his finger in the dyke. It stands at Spaarndam, a small town near Haarlem, and is a regular stop on guided tours, especially those taken by Americans. Dutchmen ignore it." Therefore, byway of both the wiki article itself and a reliable source, I am led to believe that it is not an especially favored story within Dutch society. My edit was an attempt to strengthen the hint that the article already conveyed.-- Buster7 ( talk) 04:56, 2 June 2008 (UTC)
1) Thanks for mentioning the typing error (while at the same time ignoring it)
2) That is my understanding: that the statue is willfully ignored by the Dutch people, that it merely exists for the tourists, that the story of Hans Brinker is not embraced by the Dutch inhabitants of Spaarndam.
3) I think my edits do improve the article but I will let others decide.-- Buster7 ( talk) 11:15, 2 June 2008 (UTC)
- I disagree with the claim that "The story of the dike-plugging boy is... not widely known in the Netherlands — it is a piece of American, rather than Dutch, folklore". It may not be a piece of the Dutch folklore (which is not very much alive anyway, considering their pragmatic approach to life), and the book may not be in print, but it is widely known and regularly referred to in the media. It seems to pertain more to the realm of archetypes. People know this funny story, but have only a vague awareness as to its origin. If at all. As a foreigner I have heard Dutch people refer to it on numerous occasions during my 17 years in the Netherlands. — Preceding unsigned comment added by 83.101.52.22 ( talk) 12:12, 13 September 2011 (UTC)
It might be a good idea to explain where the skates fit into the plot! I see where it is partly explained here, but will leave it for someone who has actually read the novel. Clarityfiend ( talk) 21:33, 22 June 2008 (UTC)
I'd like to discuss two words in two sentences which are currently in question in this article. In order for the article to be most accurate and most understandable and most readable, in my opinion certain words must be utilized/present in order for for matters to be clearest to the reader. The word "however" is in the sentence stating that the boy/dike story is not widely know in the Netherlands because it follows mentions of several statues of the boy/dyke in the Netherlands. The word also improves the rhythm and flow of the text, which is abrupt (not to mention an abrupt non-sequitur) and staccato without it. The word "actual" is in the sentence about the actual author of the boy/dyke tale, because the sentence refers to the actual author, not the plagiarizers and adaptors. For accuracy and sense this sentence needs either the word "actual" or "original". Softlavender ( talk) 22:58, 13 January 2014 (UTC)
The fictional account of the "The Little Hero of Haarlem" first appeared in a British publication, and only later on an American one. Therefore it should be described as a legend of British literature, not American literature. 101.98.161.149 ( talk) 02:28, 10 May 2015 (UTC)
I have removed a recently added one-sentence section called "Medical History" as it does not comply with Wikipedia guidelines in several ways: (1) It is trivia. (2) It is speculation, and unnecessary (and inaccurate) speculation. (3) One-sentence sections are not allowed. (4) This is not a medical article. (5) Mary Mapes Dodge was not a doctor or scientist, and did not describe a specifically named medical condition or its treatment. (6) It is inaccurate; we already know that Balzac described the condition and its surgical treatment in his novel Pierrette in 1840 [2], [3]. -- Softlavender ( talk) 06:14, 3 September 2015 (UTC)
Nikkimaria, the IMDb links are used to demonstrate that these films exist, and their release year, which is a very standard and established practice in many Wikipedia articles. The usage may be disputed but it is neither inappropriate nor forbidden; so do not remove the citations without WP:CONSENSUS or without changing to something else or without proving that they are incorrect. Do not leave the material uncited. I thoroughly checked that information in 2008 and the IMDB listings for these four films are all correct. This is not an FA article on a particular film; these citations are acceptible here unless you personally want to find different ones to replace them with. Softlavender ( talk) 13:45, 6 August 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Hans Brinker, or The Silver Skates. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 18 January 2022).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 16:16, 29 October 2017 (UTC)
This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
who was hansje brinker? im a schoolboy aged 11 — Preceding unsigned comment added by 159.134.62.245 ( talk) 19:07, 11 January 2006 (UTC)
I think the section about people not knowing the story in The Netherlands should be deleted. I live in The Netherlands and almost everybody I know have heard the story about Hansje Brinker. 86.88.213.176 19:00, 6 April 2007 (UTC)
The operation in the novel is not clearly defined, but from the nature of the problem and looking at what Raff was doing afterwards, I gather that it involves trephining (which is drilling into the skull to release the pressure of a hemotoma) rather than a lobotomy which has quite remarked effects (as seen in the film One Flew Over the Cuckoo's Nest Katana Geldar 03:53, 29 May 2008 (UTC)
re: the story in the Netherlands and Iblardi's edit, the book I reference states,"The Dutch, who are realists above all, know the boys feat is hydrolically impossible, and therefore unworthy of local consumption; Dutch children never heard the story. Dutch realism is also so innate that not many years ago (1965) a statue was erected honoring the boy with his finger in the dyke. It stands at Spaarndam, a small town near Haarlem, and is a regular stop on guided tours, especially those taken by Americans. Dutchmen ignore it." Therefore, byway of both the wiki article itself and a reliable source, I am led to believe that it is not an especially favored story within Dutch society. My edit was an attempt to strengthen the hint that the article already conveyed.-- Buster7 ( talk) 04:56, 2 June 2008 (UTC)
1) Thanks for mentioning the typing error (while at the same time ignoring it)
2) That is my understanding: that the statue is willfully ignored by the Dutch people, that it merely exists for the tourists, that the story of Hans Brinker is not embraced by the Dutch inhabitants of Spaarndam.
3) I think my edits do improve the article but I will let others decide.-- Buster7 ( talk) 11:15, 2 June 2008 (UTC)
- I disagree with the claim that "The story of the dike-plugging boy is... not widely known in the Netherlands — it is a piece of American, rather than Dutch, folklore". It may not be a piece of the Dutch folklore (which is not very much alive anyway, considering their pragmatic approach to life), and the book may not be in print, but it is widely known and regularly referred to in the media. It seems to pertain more to the realm of archetypes. People know this funny story, but have only a vague awareness as to its origin. If at all. As a foreigner I have heard Dutch people refer to it on numerous occasions during my 17 years in the Netherlands. — Preceding unsigned comment added by 83.101.52.22 ( talk) 12:12, 13 September 2011 (UTC)
It might be a good idea to explain where the skates fit into the plot! I see where it is partly explained here, but will leave it for someone who has actually read the novel. Clarityfiend ( talk) 21:33, 22 June 2008 (UTC)
I'd like to discuss two words in two sentences which are currently in question in this article. In order for the article to be most accurate and most understandable and most readable, in my opinion certain words must be utilized/present in order for for matters to be clearest to the reader. The word "however" is in the sentence stating that the boy/dike story is not widely know in the Netherlands because it follows mentions of several statues of the boy/dyke in the Netherlands. The word also improves the rhythm and flow of the text, which is abrupt (not to mention an abrupt non-sequitur) and staccato without it. The word "actual" is in the sentence about the actual author of the boy/dyke tale, because the sentence refers to the actual author, not the plagiarizers and adaptors. For accuracy and sense this sentence needs either the word "actual" or "original". Softlavender ( talk) 22:58, 13 January 2014 (UTC)
The fictional account of the "The Little Hero of Haarlem" first appeared in a British publication, and only later on an American one. Therefore it should be described as a legend of British literature, not American literature. 101.98.161.149 ( talk) 02:28, 10 May 2015 (UTC)
I have removed a recently added one-sentence section called "Medical History" as it does not comply with Wikipedia guidelines in several ways: (1) It is trivia. (2) It is speculation, and unnecessary (and inaccurate) speculation. (3) One-sentence sections are not allowed. (4) This is not a medical article. (5) Mary Mapes Dodge was not a doctor or scientist, and did not describe a specifically named medical condition or its treatment. (6) It is inaccurate; we already know that Balzac described the condition and its surgical treatment in his novel Pierrette in 1840 [2], [3]. -- Softlavender ( talk) 06:14, 3 September 2015 (UTC)
Nikkimaria, the IMDb links are used to demonstrate that these films exist, and their release year, which is a very standard and established practice in many Wikipedia articles. The usage may be disputed but it is neither inappropriate nor forbidden; so do not remove the citations without WP:CONSENSUS or without changing to something else or without proving that they are incorrect. Do not leave the material uncited. I thoroughly checked that information in 2008 and the IMDB listings for these four films are all correct. This is not an FA article on a particular film; these citations are acceptible here unless you personally want to find different ones to replace them with. Softlavender ( talk) 13:45, 6 August 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Hans Brinker, or The Silver Skates. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 18 January 2022).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 16:16, 29 October 2017 (UTC)