This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I noticed that in the Category:World War II tanks by country there's a great differentiation in how the individual articles are named. According to WP:NAMINGCRITERIA: "a title usually conveys what the subject is actually called in English." Respectively, in the Category:World War II tanks of the United States (which is perhaps the most representative to English language articles on the subject), most articles have the word "tank" included in their titles: T14 Heavy Tank, T20 Medium Tank, T28 Super Heavy Tank, T29 Heavy Tank, T30 Heavy Tank, and so on. By contrast, in the Category:World War II tanks of Japan the word "tank" is never (!) used in the title of their models, i.e.: Type 1 Chi-He, Type 1 Ho-Ni I, Type 2 Ho-I, Type 2 Ka-Mi, Type 2 Ke-To, Type 3 Chi-Nu, and so on. I would suggest that some kind of linguistic uniformity here be followed throughout, for the benefit of our readership. Wouldn't you agree? — Poeticbent talk 18:22, 14 February 2018 (UTC)
Hi, just read in this article that one completed tank was recovered by US troops from a lake in 1945. Any info of what happened with it? Was anything related to this design preserved? Thanks, DPdH ( talk) 10:09, 21 January 2020 (UTC)
I just noticed the infobox states a diesel engine is used, whereas the development section refers to a gasoline engine. I'm not familiar with the source cited for either (Appears to be different volumes of the same book) and don't otherwise know which is correct, but hopefully someone else can help. Damp Cuttlefish ( talk) 16:18, 15 November 2021 (UTC)
This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I noticed that in the Category:World War II tanks by country there's a great differentiation in how the individual articles are named. According to WP:NAMINGCRITERIA: "a title usually conveys what the subject is actually called in English." Respectively, in the Category:World War II tanks of the United States (which is perhaps the most representative to English language articles on the subject), most articles have the word "tank" included in their titles: T14 Heavy Tank, T20 Medium Tank, T28 Super Heavy Tank, T29 Heavy Tank, T30 Heavy Tank, and so on. By contrast, in the Category:World War II tanks of Japan the word "tank" is never (!) used in the title of their models, i.e.: Type 1 Chi-He, Type 1 Ho-Ni I, Type 2 Ho-I, Type 2 Ka-Mi, Type 2 Ke-To, Type 3 Chi-Nu, and so on. I would suggest that some kind of linguistic uniformity here be followed throughout, for the benefit of our readership. Wouldn't you agree? — Poeticbent talk 18:22, 14 February 2018 (UTC)
Hi, just read in this article that one completed tank was recovered by US troops from a lake in 1945. Any info of what happened with it? Was anything related to this design preserved? Thanks, DPdH ( talk) 10:09, 21 January 2020 (UTC)
I just noticed the infobox states a diesel engine is used, whereas the development section refers to a gasoline engine. I'm not familiar with the source cited for either (Appears to be different volumes of the same book) and don't otherwise know which is correct, but hopefully someone else can help. Damp Cuttlefish ( talk) 16:18, 15 November 2021 (UTC)