![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | This article links to one or more target anchors that no longer exist.
Please help fix the broken anchors. You can remove this template after fixing the problems. |
Reporting errors |
It isn't really clear to me why the unicode for the Arabic character is U+0637 (tah) rather than U+062A (teh), since they both appear on this page. The they different letters, or variants of the same one? Richierocks ( talk) 11:15, 3 January 2014 (UTC)
From my talk page:
Hi Amire80. I've reverted your interwiki removal on dewiki.
My rationale: It may be argued, whether to interwiki from enwiki Taw to de:Taw. But de:Taw has to interwiki to enwiki Taw, as the German article is about Hebrew Taw and the corresponding information can be found in enwiki Taw, despite the fact that the enwiki article covers a broader subject.
-- Pjacobi ( talk) 22:56, 18 January 2008 (UTC)
I think the headline of this page should be changed from taw, to Tav. It will give a better translation to Hebraic script. —Preceding unsigned comment added by Mangostenmaster ( talk • contribs) 01:58, 19 April 2009 (UTC)
I think it's wrong because in the Syriac Alphabet, it's pronounced TAW —Preceding
unsigned comment added by
Assyrio (
talk •
contribs)
05:16, 11 March 2010 (UTC)
That old version had someone claiming that [ h is actually optional, which is untrue, ever since anonymous IPs keep editing IPA transcriptions and falsely change standardized transliterations. [1] [2] -- Mahmudmasri ( talk) 14:44, 7 June 2019 (UTC)
It deserves it. It has a history, which might be intresting. Or if that's not good, we can simply put it as a new section in the Arabic alphabet article. It also is used commonly in words, and should not just be a little blurb in a section. I was gonna consider being bold, but then I realized someone might be mad about it. Cranloa12n ( talk) 20:23, 28 February 2022 (UTC)
oh ok Cool guy ( talk • contribs) • he/they 13:32, 30 March 2022 (UTC)
The claim that it is silent is laughably false. It is 100% required in pausa according to تجويد rules (which under no circumstances admit short vowels in pausa) and retained in countless dialects. It is absolutely unacceptable to present certain urban pronunciations as definitive for الفصحى. 109.184.98.226 ( talk) 09:06, 27 March 2024 (UTC)
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | This article links to one or more target anchors that no longer exist.
Please help fix the broken anchors. You can remove this template after fixing the problems. |
Reporting errors |
It isn't really clear to me why the unicode for the Arabic character is U+0637 (tah) rather than U+062A (teh), since they both appear on this page. The they different letters, or variants of the same one? Richierocks ( talk) 11:15, 3 January 2014 (UTC)
From my talk page:
Hi Amire80. I've reverted your interwiki removal on dewiki.
My rationale: It may be argued, whether to interwiki from enwiki Taw to de:Taw. But de:Taw has to interwiki to enwiki Taw, as the German article is about Hebrew Taw and the corresponding information can be found in enwiki Taw, despite the fact that the enwiki article covers a broader subject.
-- Pjacobi ( talk) 22:56, 18 January 2008 (UTC)
I think the headline of this page should be changed from taw, to Tav. It will give a better translation to Hebraic script. —Preceding unsigned comment added by Mangostenmaster ( talk • contribs) 01:58, 19 April 2009 (UTC)
I think it's wrong because in the Syriac Alphabet, it's pronounced TAW —Preceding
unsigned comment added by
Assyrio (
talk •
contribs)
05:16, 11 March 2010 (UTC)
That old version had someone claiming that [ h is actually optional, which is untrue, ever since anonymous IPs keep editing IPA transcriptions and falsely change standardized transliterations. [1] [2] -- Mahmudmasri ( talk) 14:44, 7 June 2019 (UTC)
It deserves it. It has a history, which might be intresting. Or if that's not good, we can simply put it as a new section in the Arabic alphabet article. It also is used commonly in words, and should not just be a little blurb in a section. I was gonna consider being bold, but then I realized someone might be mad about it. Cranloa12n ( talk) 20:23, 28 February 2022 (UTC)
oh ok Cool guy ( talk • contribs) • he/they 13:32, 30 March 2022 (UTC)
The claim that it is silent is laughably false. It is 100% required in pausa according to تجويد rules (which under no circumstances admit short vowels in pausa) and retained in countless dialects. It is absolutely unacceptable to present certain urban pronunciations as definitive for الفصحى. 109.184.98.226 ( talk) 09:06, 27 March 2024 (UTC)