![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||
|
The singular of 'ravioli' is still 'ravioli' when referring to the food. c.f. Chambers Dictionary, Cambridge Dictionary, Merriam-Webster, and American Heritage Dictionary. As a plural it can be written 'raviolis'. 136.2.1.153 09:31, 13 April 2007 (UTC)
That picture is about the grossest representation of ravioli that I can imagine. Just saying...
Funny that in Chinese raviolis are called "Italian wonton" because in French I've read that wonton are "Chinese ravioli"! Perhaps that would be nice to link that info together with wonton and ravioli.
This article currently states that "ravioli" means "little turnips" in Italian and elsewhere states that it comes from an Italian word meaning "to wrap".
I understand that these two statements are not necessarily mutually exclusive -- perhaps the Italian word for "little turnips" derives in turn from the Italian word for "to wrap"? -- but these statements are nonetheless confusing. Perhaps someone could clarify the matter? -- Skb8721 ( talk) 18:07, 5 December 2007 (UTC)
Why would the MAIN picture be of some weird variety of ravioli.
The most comoon kind of ravioli in the world is traditional meat or cheese ravioli covered in some variation of tomato sauce.
This article blows. Very little detail or history, crappy writing, few facts. A typical politically correct Wikipedia article with little info.
Nice. —Preceding unsigned comment added by 98.227.143.106 ( talk) 03:10, 23 November 2008 (UTC) I totally don't get this, I mean, the Spice Girls are WAY better than this band Ravioli! I've never even heard of them! I mean like what is totally up with this? ~~I♥SpiceGirls —Preceding unsigned comment added by 70.171.186.100 ( talk) 00:13, 24 March 2011 (UTC)
Added Kreplach to similar dishes list. Also added some wording to Other Cuisine section linking Kreplach Irondome ( talk) 03:52, 20 May 2012 (UTC)
Under the "Around the World" section, a reference is made to uneaten meat, can someone clarify? — Preceding unsigned comment added by 98.246.227.40 ( talk) 23:59, 15 September 2012 (UTC)
Removed the following claim: Today, ravioli are also made in worldwide industrial lines supplied by Italian companies such as Arienti & Cattaneo, Ima, Ostoni, and Zamboni. The sense of the sentence is not clear. Ostoni, at any rate, makes ravioli machines rather than pasta; as for the other companies, I couldn't say. Since the sentence follows a claim about home-made pasta, I presume the intention was to balance the previous claim. In that case, a better sentence would be: Modern ravioli is also mass-produced by machine. A litany of manufacturers of ravioli machines is certainly contraindicated. Richigi ( talk) 21:12, 31 August 2013 (UTC)
@ Yamboyeatsyams:, The most recent attempt to add the Internet meme here was automatically reverted by a bot account but it would have manually been reverted anyway. The content was supported by a link to Know Your Meme, which is a frequently problematic website. In this case, the linked page did not support the text you have been trying to add and the website itself is a collection of random user contributions. This means it fails both the verification standard and the reliable source standard. I recommend not trying to continue adding a meme that has no real notability. Eggishorn (talk) (contrib) 17:47, 15 March 2018 (UTC)
It seems like most (manufactured, not home made) fresh ravioli as opposed to canned, is predominantly just cheese ravioli or at most combined with mushrooms, and hardly ever meat filled. But that may be in the locale where i am in. Not sure how we would substantiate if that is more generally the case worldwide, it strikes me also that in restaurants quite often cheese ravioli is the only type offered. — Preceding unsigned comment added by 50.35.33.66 ( talk) 04:45, 14 April 2019 (UTC)
Why does " pansoti" link to this article, yet the term "pansoti" is mentioned nowhere in the current version of this article? 173.88.246.138 ( talk) 02:16, 31 October 2022 (UTC)
There is a definition of the word "raviole" in French as pieces of pasta containing minced meat and minced turnip in Lent (Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l'ancienne langue française). The etymology traces back to 1228 and seems to be the oldest mention of this word. Xiaomichel ( talk) 11:39, 20 March 2023 (UTC) In French Rabiole means turnip, rave too, but in italian it is rapa
The article currently reads:
The 1228 document is actually not in French, but in Latin, and reads in full "viginti denarios in masura Johannis de Villeio, ..., et quatordecim in masura La Raviole, ..." [1], that is, "14 denarii from the house/manor of La Raviole". Apparently "La Raviole" is a manor in Virey-sous-Bar (Vireium). It's unclear how this is related to the food. The second citation given in this dictionary does clearly refer to the food:
That is "people who only made macaroni and ravioli, which they cooked in capon's broth". This is in Antoine Le Maçon's 16th-century translation of the Decameron (14th century), which in the original reads:
By the way, neither the 1228 nor the 16th century document says what they are made of -- that is the dictionary's definition. In other words, these sources do not give any evidence of a French origin for the word "ravioli". -- Macrakis ( talk) 19:24, 30 April 2023 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
Rather than an Indian cuisine (as mentioned, Gujiya from Gujrat, which has a different name in another part, like 'pirikiya' in Mithila region {present day northern part of Bihar-India and some part of Nepal) it seems to be a kind of Mithila/Bhojpuri food named 'Daal-Pithi' which filled with lentils/pulses grind with spices and ghee-butter, wrapped in flour dough and steamed or served with broth. 178.152.1.232 ( talk) 07:01, 6 January 2024 (UTC)
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||
|
The singular of 'ravioli' is still 'ravioli' when referring to the food. c.f. Chambers Dictionary, Cambridge Dictionary, Merriam-Webster, and American Heritage Dictionary. As a plural it can be written 'raviolis'. 136.2.1.153 09:31, 13 April 2007 (UTC)
That picture is about the grossest representation of ravioli that I can imagine. Just saying...
Funny that in Chinese raviolis are called "Italian wonton" because in French I've read that wonton are "Chinese ravioli"! Perhaps that would be nice to link that info together with wonton and ravioli.
This article currently states that "ravioli" means "little turnips" in Italian and elsewhere states that it comes from an Italian word meaning "to wrap".
I understand that these two statements are not necessarily mutually exclusive -- perhaps the Italian word for "little turnips" derives in turn from the Italian word for "to wrap"? -- but these statements are nonetheless confusing. Perhaps someone could clarify the matter? -- Skb8721 ( talk) 18:07, 5 December 2007 (UTC)
Why would the MAIN picture be of some weird variety of ravioli.
The most comoon kind of ravioli in the world is traditional meat or cheese ravioli covered in some variation of tomato sauce.
This article blows. Very little detail or history, crappy writing, few facts. A typical politically correct Wikipedia article with little info.
Nice. —Preceding unsigned comment added by 98.227.143.106 ( talk) 03:10, 23 November 2008 (UTC) I totally don't get this, I mean, the Spice Girls are WAY better than this band Ravioli! I've never even heard of them! I mean like what is totally up with this? ~~I♥SpiceGirls —Preceding unsigned comment added by 70.171.186.100 ( talk) 00:13, 24 March 2011 (UTC)
Added Kreplach to similar dishes list. Also added some wording to Other Cuisine section linking Kreplach Irondome ( talk) 03:52, 20 May 2012 (UTC)
Under the "Around the World" section, a reference is made to uneaten meat, can someone clarify? — Preceding unsigned comment added by 98.246.227.40 ( talk) 23:59, 15 September 2012 (UTC)
Removed the following claim: Today, ravioli are also made in worldwide industrial lines supplied by Italian companies such as Arienti & Cattaneo, Ima, Ostoni, and Zamboni. The sense of the sentence is not clear. Ostoni, at any rate, makes ravioli machines rather than pasta; as for the other companies, I couldn't say. Since the sentence follows a claim about home-made pasta, I presume the intention was to balance the previous claim. In that case, a better sentence would be: Modern ravioli is also mass-produced by machine. A litany of manufacturers of ravioli machines is certainly contraindicated. Richigi ( talk) 21:12, 31 August 2013 (UTC)
@ Yamboyeatsyams:, The most recent attempt to add the Internet meme here was automatically reverted by a bot account but it would have manually been reverted anyway. The content was supported by a link to Know Your Meme, which is a frequently problematic website. In this case, the linked page did not support the text you have been trying to add and the website itself is a collection of random user contributions. This means it fails both the verification standard and the reliable source standard. I recommend not trying to continue adding a meme that has no real notability. Eggishorn (talk) (contrib) 17:47, 15 March 2018 (UTC)
It seems like most (manufactured, not home made) fresh ravioli as opposed to canned, is predominantly just cheese ravioli or at most combined with mushrooms, and hardly ever meat filled. But that may be in the locale where i am in. Not sure how we would substantiate if that is more generally the case worldwide, it strikes me also that in restaurants quite often cheese ravioli is the only type offered. — Preceding unsigned comment added by 50.35.33.66 ( talk) 04:45, 14 April 2019 (UTC)
Why does " pansoti" link to this article, yet the term "pansoti" is mentioned nowhere in the current version of this article? 173.88.246.138 ( talk) 02:16, 31 October 2022 (UTC)
There is a definition of the word "raviole" in French as pieces of pasta containing minced meat and minced turnip in Lent (Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l'ancienne langue française). The etymology traces back to 1228 and seems to be the oldest mention of this word. Xiaomichel ( talk) 11:39, 20 March 2023 (UTC) In French Rabiole means turnip, rave too, but in italian it is rapa
The article currently reads:
The 1228 document is actually not in French, but in Latin, and reads in full "viginti denarios in masura Johannis de Villeio, ..., et quatordecim in masura La Raviole, ..." [1], that is, "14 denarii from the house/manor of La Raviole". Apparently "La Raviole" is a manor in Virey-sous-Bar (Vireium). It's unclear how this is related to the food. The second citation given in this dictionary does clearly refer to the food:
That is "people who only made macaroni and ravioli, which they cooked in capon's broth". This is in Antoine Le Maçon's 16th-century translation of the Decameron (14th century), which in the original reads:
By the way, neither the 1228 nor the 16th century document says what they are made of -- that is the dictionary's definition. In other words, these sources do not give any evidence of a French origin for the word "ravioli". -- Macrakis ( talk) 19:24, 30 April 2023 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
Rather than an Indian cuisine (as mentioned, Gujiya from Gujrat, which has a different name in another part, like 'pirikiya' in Mithila region {present day northern part of Bihar-India and some part of Nepal) it seems to be a kind of Mithila/Bhojpuri food named 'Daal-Pithi' which filled with lentils/pulses grind with spices and ghee-butter, wrapped in flour dough and steamed or served with broth. 178.152.1.232 ( talk) 07:01, 6 January 2024 (UTC)