![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
It says in the beginning that polka is a popular folk dance in Poland. Is it? I have never heard of polka being danced in Poland. It is popular among Poles in the US, but there it is a recently introduced dance (in 40ies) and incorrectly considered as originating in their former fatherland. What a mistake! To my experience with folk culture in middle Europe, the polkas eastern original frontier was along the Stettin/Brno/Vienna/Lubljana line. Polka has been introduced by Czechs to Slovakia (during the last century, as was ice hockey and many other useful things). Czechs have not introduced polka to Poland, and it is absent in Poland! — Preceding unsigned comment added by 147.231.193.18 ( talk) 18:10, 12 November 2019 (UTC)
Yes. 92.105.115.63 ( talk) 08:16, 25 May 2009 (UTC)
Agreed! Check the the gratis page of a Swiss music sales website. Every month they offer a different free tune download or two. [1] This generous store will accidentally reveal a major limitation of this whole web page, how much the meaning of the word "Polka" differs in different cultures and how little that is discussed. If you get high enough in the Alps; the terms "Polka" and "Schottisch" switch meanings. When Herr Schaub's page features either, his Polka will usually sound to me like a USA Schottisch and his Schottisch will sound to me more like a Croatian Polka.
(Musing: Linguistically we may take a Czech or German's word and 'blame' the Polka on the Poles, just like we take a Breton's word and 'blame' the Schottische on the Scots. There are lots of other examples of new dances that MAY have been made to sound more exotic by picking a name from somewhere else.)
If you get high enough in the Alps the traditional meanings of Schottisch and Polka swap places. The border of that change appears to be flexible, fuzzy and complex, sometimes naming a specific tavern as the point where the names swap.
Audio examples are all over YouTube of polka music. Pmcmonagle ( talk) 18:51, 25 June 2020 (UTC)
References
I am from the Czech republic, and our national dance Polka is the most popular dance. And song Beer barrel polka (Škoda lásky) is song from the Czech writer Jaromír Vejvoda, too polka. Greetings from the Czech republic :-)
Who? — Michael Z. 2005-03-20 08:06 Z
Brave Combo is one of those groups I can think of off the top of my head. Mykar15 20:17, 11 January 2006 (UTC)
The Polkaholics® from Chicago are pioneers of the punk rock polka, or " eXtreme Polka" movment
I would find it interesting if someone provided a description of what a polka dance looks like
Portal:Dance has been started. Please have a look. -- Roland2 12:13, 19 November 2005 (UTC)
Why is this in the category Category:Polish styles of music? -- Austrian 13:04, 5 September 2005 (UTC)
The Polish style of Polka is a distinct type of polka. I believe the reason why it would be in "Polish syles of music" is then self-explanatory. Mykar15 20:17, 11 January 2006 (UTC)
I just removed this piece of BS:
"A type of dance embodying a subliminal greatness with which nothing else can be compared and which is beyond all possibility of calculation, measurement or imitation."
Qwe 07:02, 21 November 2005 (UTC)
Why is "not to be confused with Polska" mentioned twice in the opening section? Mentioning it once would seem to be enough.
Bartlantz 03:07, 20 February 2006 (UTC)
Perhaps "piano accordion" ?
Are you talking about the piano or the accordion? The traditional style accordion is easier to use when playing fast polka music since the keys are in optimal order. A piano accordion is slower to play but easier of course for someone familiar with the upright or grand piano. Shiokumi 08:26, 16 September 2014 (UTC)
This article needs an addition on non-ballroom polka danced in other parts of the world than the US. // Habj 10:23, 14 July 2006 (UTC)
Seems to me that the South American dance known as polca and described in the Styles section might be more closely related to Polska (dance) than Polka, since the polca is described as 3/4 time. -- Theodore Kloba 17:40, 26 January 2007 (UTC)
I am not a Polka expert but I have some suggestions for any Polka expert who's willing to help expand this article. Some suggestions include:
-- Cab88 21:10, 14 March 2007 (UTC)
The link for downloading the Jenny Lind piece is wrong -- it takes you to an upload page...
68.102.38.212 06:14, 14 April 2007 (UTC)EK
Polka is very similar to the dances we americans learn
This article is terribly biased! Polka is clearly a style that originated in Poland and then spread to and was modified by many other traditions around the world. So why is the ´Styles´section totally focused on North-American interpretations of Polka. Get a grip, your country isn´t the centre of the world!!! The section on styles should begin by mentioning traditional styles and variations of Poland and the surrounding regions which have the strongest cultural links. Other styles existing in different parts of the world should give precedence to the origins of the culture. —Preceding unsigned comment added by Wilfipedia ( talk • contribs) 20:28, 17 January 2009 (UTC)
The article was recently changes to state that variations exist in Britain but no references were added. Also, the article only talks about the Irish variations in the "Styles" section. -- HighKing ( talk) 23:14, 1 April 2010 (UTC)
Removed "Jim Pekol" from the list of Polka Greats having appeared on The Big Joe Polka Show, Reason: virtually uknown as a performer of Polka music in the United States (outside of the geographic location of his band).
Updated reference to "The Big Joe Polka Show" (TBJPS) to include information regarding litigation involving RFD-TV and Polka Cassettes of Nebraska (PCN) amid a contractual dispute with regards to PCN's demand and assertion that RFD-TV has aired the program without their authorization, and after the 31 December 2009 contract expiration. Information obtained from "letters of information" provided by both RFD-TV's Patrick Gottsch (personal e-mail sent to approximately 90 persons who corresponded regarding questions about The Big Joe Polka Show), and from a certified mailing sent by PCN to several cable and satellite firms that carry RFD-TV. That mailing contained a statement that TBJPS was "in effect being stolen" from it's creator/owner/producer by RFD-TV due to the fact that it was being broadcast "post-contract" and without acceptance of an extension provision by PCN. —Preceding unsigned comment added by 24.152.209.93 ( talk) 18:08, 24 August 2010 (UTC)
Updated reference to the Big Joe Polka Show to include the fact that the show is no longer running on the RFD-TV Network. Radioengineer ( talk) 22:57, 14 January 2011 (UTC)
The article clearly needs better citations, and weasel words are sometimes used to hide this, so I understand the purpose of the inline citations. However, some of those citations don't seem to correspond to this. For example, in "You can hear polka in these countries", the word "you" isn't a missing citation - it refers to the reader. (Although, of course, there should be citations as to which countries one can hear polka in.) 66.31.200.86 ( talk) 20:05, 11 September 2011 (UTC) Rob
The article states that polka music originated in the mid-19th century. It later states that polka music appeared in print by the year 1800.
Perhaps someone with an interest in the history of polka can clarify this.
216.8.122.128 ( talk) 10:27, 13 September 2011 (UTC)Cuyahogan
re: and the OED says "probably so named as an expression of sympathy with the Polish uprising of 1830–1," although its earliest recorded use in English was in America in 1825
OK. Now thanks to google books, we may read some original 19th century texts and clean up some chinese whispers; wee my recent addition. Staszek Lem ( talk) 01:03, 13 July 2012 (UTC)
Several editors now disagree on the wording of the etymology section of this article. Before this becomes an edit war, I ask that all involved take a short break: 48 hours (mostly because I'm going to at Wikimania for that long). Gather information for a not-a-war. My favorite dictionary is The American Heritage College Dictionary, 4th edition c. 2010. Check Dictionary.com for a few more. Prepare your defenses. Please read Oxford English Dictionary (OED) and dispute resolution and the talk pages of those involved: Languagehat, Staszek Lem and ·ʍaunus. Anyone and everyone else is invited to help work toward a consensus. No assumptions. Languagehat referred to the Oxford English Dictionary (OED), not the The Oxford Dictionary of English Etymology.
After everyone involved here finishes a discussion, I'll ask for a member of the Guild of Copy Editors to look at the result to make sure all commas are in the right places and it makes sense to someone looking at the paragraph for the first time.
From my viewpoint, it looks like all agree that the source of the word is Czech. Perhaps the etymology paragraph should start with that as an agreed upon fact. Then maybe add the Čeněk Zíbrt source followed by the various sources stated in English dictionaries. I DGAF about the outcome as long as it represents a consensus with accurate information remaining in the article. With a bit of collaboration, the article will be better for this discussion. DocTree ( talk) 02:26, 13 July 2012 (UTC)
Hi. Is it safe to comment now? I have no strong feelings on this - I know even less about Czech than I do about dancing - but as my library gives me free access to Grove Music Online I thought their views on the polka's origins might be helpful. The relevant part goes:
The "Nejedlý" reference above is expanded in the bibliography as "Z. Nejedlý: ‘Polka’, Bedřich Smetana, iv (Prague, 2/1951), 336–466" Perhaps he's the source for the OED's suggestion of the name arising from Czech sympathy with the 1830 Polish insurrection. OED does, though, also include that possible earlier citation, which if correct explodes Nejedlý's theory and leaves the name's origin a mystery still. RLamb ( talk) 17:55, 17 July 2012 (UTC)
My resent addition seem to dispel another " chinese whisper" that allegedly Polka derives from Krakowiak... A plausinble first reference which may be associated with this claim actually speaks of using a Polish tune to dance Czech dances. Staszek Lem ( talk) 22:14, 17 July 2012 (UTC
Just got back to this. To respond to this:
Zibrt was not a linguist or etymologist, and his guesses about the origin of the word are completely irrelevant. I am not going to waste more time on this, because it is clear that there is no substantial group of Wikipedia editors who know how etymology is done and are competent to judge these matters; if people want to say "Hey, Staszek Lem is a good guy and seems to know about polkas, so we'll defer to him," that's up to them. Wikipedia will have an unsatisfactory etymology for polka, but there's lots of unsatisfactory information on Wikipedia and the world keeps on turning. I will continue to lament the lack of widespread understanding of language and how it works, and to urge people to consult the OED or other dictionaries with good etymology sections (like AHD and M-W) and to stay away from Wikipedia when they want to know about word origins, and this will be a good example to use to show them why. Languagehat ( talk) 13:51, 8 August 2012 (UTC)
I would not say polka is a popular dance over so many countries in Eastern Europe (Poland, Latvia, Lithuania..., Russia). Even within the Czech Republic polka is a typical folk dance in the western part of the country, and is not considered as a typical folk dance east of Brno. Polka is definitely not a national folk dance in Slovakia or Poland/Hungary, not speaking of the Baltic states or Russia. But is is popular in Austria and southern Germany (see Doudlebska polka, or Bohemian national Polka, see http://www.youtube.com/watch?v=nf7O7Lzt8Oo, a typical Czech rhythm ;-) — Preceding unsigned comment added by 90.176.141.38 ( talk) 00:55, 22 December 2012 (UTC)
I would not say polka is a popular dance over so many countries in Eastern Europe (Poland, Latvia, Lithuania..., Russia). Even within the Czech Republic polka is a typical folk dance in the western part of the country, and is not considered as a typical folk dance east of Brno. Polka is definitely not a national folk dance in Slovakia or Poland/Hungary, not speaking of the Baltic states or Russia. But is is popular in Austria and southern Germany (see Doudlebska polka, or Bohemian national Polka, see http://www.youtube.com/watch?v=nf7O7Lzt8Oo, a typical Czech rhythm ;-) — Preceding unsigned comment added by 90.176.141.38 ( talk) 00:59, 22 December 2012 (UTC)
When I was reading this article, it wasn't always clear to me whether they were referring to the polka dance or polka music or both. — Preceding unsigned comment added by Coherent1 ( talk • contribs) 17:22, 4 September 2016 (UTC)
Polka music, Polka dance, or just the work "polka"? Distinguishing: I'm fairly sure a Danish dancer knows that a Hopsa is not danced like a Polka. They dance it more like a frantic waltz. The Hopsa probably sounds like a Polka to most Americans. Thus a Hopsa tune, like the Champagne galopp, played at proper dance speed in Vienna: [1]. This may 'tune wise' be within the edge of Polka, if played outside in Denmark. Parisarpolka is done to Schottis speed music, not Polka. Hamborgar music belongs to an era of dance that Polka's popularity may have wiped out almost completely, except in a couple of Norwegian rural areas. That wouldn't stop a musician from recycling a tune however. Pmcmonagle ( talk) 19:40, 25 June 2020 (UTC)
References
Is Duranguense music a subgenre of Polka? If so, should there be some kind of mention or short explanation about this Chicano style of music? I noticed that it is sometimes referred to as Polka Duranguense. 173.170.95.139 ( talk) 23:59, 10 December 2017 (UTC)
This article needs more on what makes a polka a polka, as opposed to other styles in a 2/4 or cut time. e.g. what diffirentiates the polka from the military march, the concert march, etc.? 98.178.191.34 ( talk) 04:57, 13 July 2021 (UTC)
I'll make the same plea that I made at the Klezmer article. Recommended recording, please!: "So much information on Klezmer music, but no pointers to some media examples, namely LPs or CDs, that one could buy or search for at a library. Very disappointing that the article lacks this." Dogru144 ( talk) 08:47, 18 March 2022 (UTC)
Polka (or polca) is an inmigrant music in Argentina. You will only hear one in a Check/Slovak/Polish themed restaurant or festival. It has nothing to do with paisanos (gaucho actually means outlaw) and much less with "gaucho campeiros" given that "campeiros" is Portuguese. Spanish would be "camperos" but nobody uses that word related to paisanos, and rarely is at all. The whole phrase has been taken from somewhere (ref?) and I believe confuses the "Argentine pampas" with the south of Brasil. Really not the same. 181.165.153.200 ( talk) 01:56, 23 September 2023 (UTC)
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
It says in the beginning that polka is a popular folk dance in Poland. Is it? I have never heard of polka being danced in Poland. It is popular among Poles in the US, but there it is a recently introduced dance (in 40ies) and incorrectly considered as originating in their former fatherland. What a mistake! To my experience with folk culture in middle Europe, the polkas eastern original frontier was along the Stettin/Brno/Vienna/Lubljana line. Polka has been introduced by Czechs to Slovakia (during the last century, as was ice hockey and many other useful things). Czechs have not introduced polka to Poland, and it is absent in Poland! — Preceding unsigned comment added by 147.231.193.18 ( talk) 18:10, 12 November 2019 (UTC)
Yes. 92.105.115.63 ( talk) 08:16, 25 May 2009 (UTC)
Agreed! Check the the gratis page of a Swiss music sales website. Every month they offer a different free tune download or two. [1] This generous store will accidentally reveal a major limitation of this whole web page, how much the meaning of the word "Polka" differs in different cultures and how little that is discussed. If you get high enough in the Alps; the terms "Polka" and "Schottisch" switch meanings. When Herr Schaub's page features either, his Polka will usually sound to me like a USA Schottisch and his Schottisch will sound to me more like a Croatian Polka.
(Musing: Linguistically we may take a Czech or German's word and 'blame' the Polka on the Poles, just like we take a Breton's word and 'blame' the Schottische on the Scots. There are lots of other examples of new dances that MAY have been made to sound more exotic by picking a name from somewhere else.)
If you get high enough in the Alps the traditional meanings of Schottisch and Polka swap places. The border of that change appears to be flexible, fuzzy and complex, sometimes naming a specific tavern as the point where the names swap.
Audio examples are all over YouTube of polka music. Pmcmonagle ( talk) 18:51, 25 June 2020 (UTC)
References
I am from the Czech republic, and our national dance Polka is the most popular dance. And song Beer barrel polka (Škoda lásky) is song from the Czech writer Jaromír Vejvoda, too polka. Greetings from the Czech republic :-)
Who? — Michael Z. 2005-03-20 08:06 Z
Brave Combo is one of those groups I can think of off the top of my head. Mykar15 20:17, 11 January 2006 (UTC)
The Polkaholics® from Chicago are pioneers of the punk rock polka, or " eXtreme Polka" movment
I would find it interesting if someone provided a description of what a polka dance looks like
Portal:Dance has been started. Please have a look. -- Roland2 12:13, 19 November 2005 (UTC)
Why is this in the category Category:Polish styles of music? -- Austrian 13:04, 5 September 2005 (UTC)
The Polish style of Polka is a distinct type of polka. I believe the reason why it would be in "Polish syles of music" is then self-explanatory. Mykar15 20:17, 11 January 2006 (UTC)
I just removed this piece of BS:
"A type of dance embodying a subliminal greatness with which nothing else can be compared and which is beyond all possibility of calculation, measurement or imitation."
Qwe 07:02, 21 November 2005 (UTC)
Why is "not to be confused with Polska" mentioned twice in the opening section? Mentioning it once would seem to be enough.
Bartlantz 03:07, 20 February 2006 (UTC)
Perhaps "piano accordion" ?
Are you talking about the piano or the accordion? The traditional style accordion is easier to use when playing fast polka music since the keys are in optimal order. A piano accordion is slower to play but easier of course for someone familiar with the upright or grand piano. Shiokumi 08:26, 16 September 2014 (UTC)
This article needs an addition on non-ballroom polka danced in other parts of the world than the US. // Habj 10:23, 14 July 2006 (UTC)
Seems to me that the South American dance known as polca and described in the Styles section might be more closely related to Polska (dance) than Polka, since the polca is described as 3/4 time. -- Theodore Kloba 17:40, 26 January 2007 (UTC)
I am not a Polka expert but I have some suggestions for any Polka expert who's willing to help expand this article. Some suggestions include:
-- Cab88 21:10, 14 March 2007 (UTC)
The link for downloading the Jenny Lind piece is wrong -- it takes you to an upload page...
68.102.38.212 06:14, 14 April 2007 (UTC)EK
Polka is very similar to the dances we americans learn
This article is terribly biased! Polka is clearly a style that originated in Poland and then spread to and was modified by many other traditions around the world. So why is the ´Styles´section totally focused on North-American interpretations of Polka. Get a grip, your country isn´t the centre of the world!!! The section on styles should begin by mentioning traditional styles and variations of Poland and the surrounding regions which have the strongest cultural links. Other styles existing in different parts of the world should give precedence to the origins of the culture. —Preceding unsigned comment added by Wilfipedia ( talk • contribs) 20:28, 17 January 2009 (UTC)
The article was recently changes to state that variations exist in Britain but no references were added. Also, the article only talks about the Irish variations in the "Styles" section. -- HighKing ( talk) 23:14, 1 April 2010 (UTC)
Removed "Jim Pekol" from the list of Polka Greats having appeared on The Big Joe Polka Show, Reason: virtually uknown as a performer of Polka music in the United States (outside of the geographic location of his band).
Updated reference to "The Big Joe Polka Show" (TBJPS) to include information regarding litigation involving RFD-TV and Polka Cassettes of Nebraska (PCN) amid a contractual dispute with regards to PCN's demand and assertion that RFD-TV has aired the program without their authorization, and after the 31 December 2009 contract expiration. Information obtained from "letters of information" provided by both RFD-TV's Patrick Gottsch (personal e-mail sent to approximately 90 persons who corresponded regarding questions about The Big Joe Polka Show), and from a certified mailing sent by PCN to several cable and satellite firms that carry RFD-TV. That mailing contained a statement that TBJPS was "in effect being stolen" from it's creator/owner/producer by RFD-TV due to the fact that it was being broadcast "post-contract" and without acceptance of an extension provision by PCN. —Preceding unsigned comment added by 24.152.209.93 ( talk) 18:08, 24 August 2010 (UTC)
Updated reference to the Big Joe Polka Show to include the fact that the show is no longer running on the RFD-TV Network. Radioengineer ( talk) 22:57, 14 January 2011 (UTC)
The article clearly needs better citations, and weasel words are sometimes used to hide this, so I understand the purpose of the inline citations. However, some of those citations don't seem to correspond to this. For example, in "You can hear polka in these countries", the word "you" isn't a missing citation - it refers to the reader. (Although, of course, there should be citations as to which countries one can hear polka in.) 66.31.200.86 ( talk) 20:05, 11 September 2011 (UTC) Rob
The article states that polka music originated in the mid-19th century. It later states that polka music appeared in print by the year 1800.
Perhaps someone with an interest in the history of polka can clarify this.
216.8.122.128 ( talk) 10:27, 13 September 2011 (UTC)Cuyahogan
re: and the OED says "probably so named as an expression of sympathy with the Polish uprising of 1830–1," although its earliest recorded use in English was in America in 1825
OK. Now thanks to google books, we may read some original 19th century texts and clean up some chinese whispers; wee my recent addition. Staszek Lem ( talk) 01:03, 13 July 2012 (UTC)
Several editors now disagree on the wording of the etymology section of this article. Before this becomes an edit war, I ask that all involved take a short break: 48 hours (mostly because I'm going to at Wikimania for that long). Gather information for a not-a-war. My favorite dictionary is The American Heritage College Dictionary, 4th edition c. 2010. Check Dictionary.com for a few more. Prepare your defenses. Please read Oxford English Dictionary (OED) and dispute resolution and the talk pages of those involved: Languagehat, Staszek Lem and ·ʍaunus. Anyone and everyone else is invited to help work toward a consensus. No assumptions. Languagehat referred to the Oxford English Dictionary (OED), not the The Oxford Dictionary of English Etymology.
After everyone involved here finishes a discussion, I'll ask for a member of the Guild of Copy Editors to look at the result to make sure all commas are in the right places and it makes sense to someone looking at the paragraph for the first time.
From my viewpoint, it looks like all agree that the source of the word is Czech. Perhaps the etymology paragraph should start with that as an agreed upon fact. Then maybe add the Čeněk Zíbrt source followed by the various sources stated in English dictionaries. I DGAF about the outcome as long as it represents a consensus with accurate information remaining in the article. With a bit of collaboration, the article will be better for this discussion. DocTree ( talk) 02:26, 13 July 2012 (UTC)
Hi. Is it safe to comment now? I have no strong feelings on this - I know even less about Czech than I do about dancing - but as my library gives me free access to Grove Music Online I thought their views on the polka's origins might be helpful. The relevant part goes:
The "Nejedlý" reference above is expanded in the bibliography as "Z. Nejedlý: ‘Polka’, Bedřich Smetana, iv (Prague, 2/1951), 336–466" Perhaps he's the source for the OED's suggestion of the name arising from Czech sympathy with the 1830 Polish insurrection. OED does, though, also include that possible earlier citation, which if correct explodes Nejedlý's theory and leaves the name's origin a mystery still. RLamb ( talk) 17:55, 17 July 2012 (UTC)
My resent addition seem to dispel another " chinese whisper" that allegedly Polka derives from Krakowiak... A plausinble first reference which may be associated with this claim actually speaks of using a Polish tune to dance Czech dances. Staszek Lem ( talk) 22:14, 17 July 2012 (UTC
Just got back to this. To respond to this:
Zibrt was not a linguist or etymologist, and his guesses about the origin of the word are completely irrelevant. I am not going to waste more time on this, because it is clear that there is no substantial group of Wikipedia editors who know how etymology is done and are competent to judge these matters; if people want to say "Hey, Staszek Lem is a good guy and seems to know about polkas, so we'll defer to him," that's up to them. Wikipedia will have an unsatisfactory etymology for polka, but there's lots of unsatisfactory information on Wikipedia and the world keeps on turning. I will continue to lament the lack of widespread understanding of language and how it works, and to urge people to consult the OED or other dictionaries with good etymology sections (like AHD and M-W) and to stay away from Wikipedia when they want to know about word origins, and this will be a good example to use to show them why. Languagehat ( talk) 13:51, 8 August 2012 (UTC)
I would not say polka is a popular dance over so many countries in Eastern Europe (Poland, Latvia, Lithuania..., Russia). Even within the Czech Republic polka is a typical folk dance in the western part of the country, and is not considered as a typical folk dance east of Brno. Polka is definitely not a national folk dance in Slovakia or Poland/Hungary, not speaking of the Baltic states or Russia. But is is popular in Austria and southern Germany (see Doudlebska polka, or Bohemian national Polka, see http://www.youtube.com/watch?v=nf7O7Lzt8Oo, a typical Czech rhythm ;-) — Preceding unsigned comment added by 90.176.141.38 ( talk) 00:55, 22 December 2012 (UTC)
I would not say polka is a popular dance over so many countries in Eastern Europe (Poland, Latvia, Lithuania..., Russia). Even within the Czech Republic polka is a typical folk dance in the western part of the country, and is not considered as a typical folk dance east of Brno. Polka is definitely not a national folk dance in Slovakia or Poland/Hungary, not speaking of the Baltic states or Russia. But is is popular in Austria and southern Germany (see Doudlebska polka, or Bohemian national Polka, see http://www.youtube.com/watch?v=nf7O7Lzt8Oo, a typical Czech rhythm ;-) — Preceding unsigned comment added by 90.176.141.38 ( talk) 00:59, 22 December 2012 (UTC)
When I was reading this article, it wasn't always clear to me whether they were referring to the polka dance or polka music or both. — Preceding unsigned comment added by Coherent1 ( talk • contribs) 17:22, 4 September 2016 (UTC)
Polka music, Polka dance, or just the work "polka"? Distinguishing: I'm fairly sure a Danish dancer knows that a Hopsa is not danced like a Polka. They dance it more like a frantic waltz. The Hopsa probably sounds like a Polka to most Americans. Thus a Hopsa tune, like the Champagne galopp, played at proper dance speed in Vienna: [1]. This may 'tune wise' be within the edge of Polka, if played outside in Denmark. Parisarpolka is done to Schottis speed music, not Polka. Hamborgar music belongs to an era of dance that Polka's popularity may have wiped out almost completely, except in a couple of Norwegian rural areas. That wouldn't stop a musician from recycling a tune however. Pmcmonagle ( talk) 19:40, 25 June 2020 (UTC)
References
Is Duranguense music a subgenre of Polka? If so, should there be some kind of mention or short explanation about this Chicano style of music? I noticed that it is sometimes referred to as Polka Duranguense. 173.170.95.139 ( talk) 23:59, 10 December 2017 (UTC)
This article needs more on what makes a polka a polka, as opposed to other styles in a 2/4 or cut time. e.g. what diffirentiates the polka from the military march, the concert march, etc.? 98.178.191.34 ( talk) 04:57, 13 July 2021 (UTC)
I'll make the same plea that I made at the Klezmer article. Recommended recording, please!: "So much information on Klezmer music, but no pointers to some media examples, namely LPs or CDs, that one could buy or search for at a library. Very disappointing that the article lacks this." Dogru144 ( talk) 08:47, 18 March 2022 (UTC)
Polka (or polca) is an inmigrant music in Argentina. You will only hear one in a Check/Slovak/Polish themed restaurant or festival. It has nothing to do with paisanos (gaucho actually means outlaw) and much less with "gaucho campeiros" given that "campeiros" is Portuguese. Spanish would be "camperos" but nobody uses that word related to paisanos, and rarely is at all. The whole phrase has been taken from somewhere (ref?) and I believe confuses the "Argentine pampas" with the south of Brasil. Really not the same. 181.165.153.200 ( talk) 01:56, 23 September 2023 (UTC)