This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
I cut all the part in the synopsis where it was explained how's the death penalty is used in america: completly tasteless and useless. also the end was quite uncorrect: the crime cleaner doesn't want to kill everyone, he just wants not to stop the mission, but in the end he dies. In the last scene Nikita left the city and her boyfriend.
I think the articles about Nikita, the movie and Nikita, the television series should be seperated, and that a disambiguation page should be put in place here. The movie and the series and completely seperate things, and the page is very messy right now. If nobody objects I will do this. S Sepp 01:19, Nov 25, 2004 (UTC)
Why does she have a male name? —Preceding unsigned comment added by 87.162.3.101 ( talk) 17:11, 11 April 2009 (UTC)
I'm not quite sure how to incorporate the explaination all of the Nikita-specific terms (abeyance for example). There are so many, I don't know which words (if any) should get their own seperate page. Someone has actually already created a mini Nikita encyclopedia and it has over 600+ entries! You can find it here http://lfnforever.tripod.com/id20.htm if you want to look at it further.
About the disambiguous issue, I think ideally it would be great to have two pages but for now we should wait until there is substantially more information on the original page (enough detail to provide noticable differences between the two). Hypo (btw, how do you get your name to be attached at the end of a comment that you make? Do you just do it manually or is there a option I can toggle?
K, I changed the heading of the title and further edited almost all of the paragraphs. I guess you should be aware however, that I only started watching the show long after the show had "re-finished" (after s5) lol and thus cannot verify if most of what I am writing is how the majority of fans feel. I haven't even watched a lot of the eps yet (so far I have seen all of S5, about half of S4 and S3, and a few eps from S2 and S1 (under 10)).
An example of this is that while I am mainly drawn by the minimalism and dark elements of the show, I have noticed so far that most of the fan sites that I have visited place the relationship between Michael and Nikita as the main attraction for them to watch the show. While I think that the show got progressively better as the seasons went by (what I have so far seen from s1&2 I think is pretty boring standard good vs. evil stuff (i.e not unique) compared to s5 where its hard to tell who is good and evil), it seems to me (from what I have read on fansites so far) that the majority of fans thought that the show got progressively worse as time went on (s5 being the worst out of all the seasons).
Therefore I am actually not really qualified to be writing this article lol but I will try to add what I can and anything that I change/put-in can always be reverted/altered by someone who knows more than I do. Hypo
We should get an image from the television show in the article Hypo
We should get a guest cast section which would include people like George, Hillinger, Jurgen, Mick Schtoppel, Jones, Quinn, O'brien, and Davenport -- Hypo 21:32, 28 Nov 2004 (UTC)
Did some searching around to find which titles are used where:
Amazon.com (US):
Amazon.ca (Canada):
Amazon.co.uk (UK):
ezydvd.com.au ("Australia's largest online DVD store")
Not sure what "femme" means. -- Tokek 18:56, 17 Jun 2005 (UTC)
The article currently reads The heist degenerates into a firefight with the local police in which her friends are killed. What is actually meant? In American English at least, firefight only means for people to "fight" a fire or try ti extinguish it. My guess is that gunfight or shootout or something similar was intended. But, since I haven't seen the movie, I don't want to change it without checking. Vishahu 17:47, 20 April 2007 (UTC)
This article was automatically assessed because at least one article was rated and this bot brought all the other ratings up to at least that level. BetacommandBot 07:36, 27 August 2007 (UTC)
hi, please if anyone knows anything about the score of nikita or the soundtrack please write it down in the page.
thank you
Beedox (
talk)
21:15, 5 May 2008 (UTC)
Are we sure the character's last name is "Taylor"? That seems like a rather not-French name. Joyous! | Talk 03:35, 18 June 2009 (UTC)
This is the English Wikipedia, so we mention the name of the release in an English-speaking country. Especially since there are multiple sources. -- Lexein ( talk) 20:56, 10 January 2010 (UTC)
Is it worth noting that the film later became an understudy to Besson's better received film Léon four years later? Halconen ( talk) 22:37, 13 October 2010 (UTC)
Since the poster shows none of the actors, it would be helpful if (preferably free) images of the production or actors could be included in the article (req. from article feedback). -- Lexein ( talk) 17:35, 10 September 2012 (UTC)
Besson felt that the film was inappropriately promoted in the United States, proposing that "Nikita is an action film but was released in American art houses. ..."
Besson fails to grasp the North American art house audience. The Decline of the American Empire, Blood Simple, and Nikita would make a perfect old-timey Montreal art house Friday night triple header (after Sunday afternoon's Andrei Rublev, Tuesday's La Belle Noiseuse, Wednesday's Fanny and Alexander, and Thursday's time-actually-stood-still Merchant Ivory).
What the habitual art house customer wants is better mental plot continuity than a few hot, humid, unloved pizza boxes scattered around the set amid all the cheese-scented humpy pumpy; what we want is sustained psychological tension that cuts across the war/sex/gore.
By no means necessary, it would nevertheless bring better balance to the force to bookend this uncomprehending, outsider sentiment with a contrasting view from a film critic with an actual clue (about audience, venue, and taste in the Great Cultural Wasteland of the New World).
Also, note that a French Silence of the Lambs would have received the same initial treatment—it, too, being mainly an art film. — MaxEnt 16:52, 22 November 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Nikita (film). Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 03:55, 9 December 2017 (UTC)
The result of the move request was: Move Nikita (film) to La Femme Nikita (film), and move La Femme Nikita to La Femme Nikita (TV series). ( non-admin closure) Steel1943 ( talk) 02:32, 4 August 2019 (UTC)
– The franchise information is contained in the film article, the 1990s TV series is not clearly the primary topic according to Google; is not the original topic, and was also called just "Nikita" in some markets, while the film was originally released as "La Femme Nikita" and is called that in several film databases. Since the film is the original property, the most influential and notable one, and contains the franchise information; it should take the base location; regardless, the TV series should not take the undisambiguated location, since even if the film does not move, "La Femme Nikita" should redirect to the 1990 film article. -- 70.51.201.106 ( talk) 05:12, 23 June 2019 (UTC) --Relisting. Steel1943 ( talk) 15:36, 6 July 2019 (UTC) There are several proposed moves, and many comments don't address all of them. There is already consensus that the TV series is not the primary topic for its title, but more discussion might make it clear whether this page should be moved too. --Relisting. KSFT ( t| c) 07:21, 20 July 2019 (UTC)
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
I cut all the part in the synopsis where it was explained how's the death penalty is used in america: completly tasteless and useless. also the end was quite uncorrect: the crime cleaner doesn't want to kill everyone, he just wants not to stop the mission, but in the end he dies. In the last scene Nikita left the city and her boyfriend.
I think the articles about Nikita, the movie and Nikita, the television series should be seperated, and that a disambiguation page should be put in place here. The movie and the series and completely seperate things, and the page is very messy right now. If nobody objects I will do this. S Sepp 01:19, Nov 25, 2004 (UTC)
Why does she have a male name? —Preceding unsigned comment added by 87.162.3.101 ( talk) 17:11, 11 April 2009 (UTC)
I'm not quite sure how to incorporate the explaination all of the Nikita-specific terms (abeyance for example). There are so many, I don't know which words (if any) should get their own seperate page. Someone has actually already created a mini Nikita encyclopedia and it has over 600+ entries! You can find it here http://lfnforever.tripod.com/id20.htm if you want to look at it further.
About the disambiguous issue, I think ideally it would be great to have two pages but for now we should wait until there is substantially more information on the original page (enough detail to provide noticable differences between the two). Hypo (btw, how do you get your name to be attached at the end of a comment that you make? Do you just do it manually or is there a option I can toggle?
K, I changed the heading of the title and further edited almost all of the paragraphs. I guess you should be aware however, that I only started watching the show long after the show had "re-finished" (after s5) lol and thus cannot verify if most of what I am writing is how the majority of fans feel. I haven't even watched a lot of the eps yet (so far I have seen all of S5, about half of S4 and S3, and a few eps from S2 and S1 (under 10)).
An example of this is that while I am mainly drawn by the minimalism and dark elements of the show, I have noticed so far that most of the fan sites that I have visited place the relationship between Michael and Nikita as the main attraction for them to watch the show. While I think that the show got progressively better as the seasons went by (what I have so far seen from s1&2 I think is pretty boring standard good vs. evil stuff (i.e not unique) compared to s5 where its hard to tell who is good and evil), it seems to me (from what I have read on fansites so far) that the majority of fans thought that the show got progressively worse as time went on (s5 being the worst out of all the seasons).
Therefore I am actually not really qualified to be writing this article lol but I will try to add what I can and anything that I change/put-in can always be reverted/altered by someone who knows more than I do. Hypo
We should get an image from the television show in the article Hypo
We should get a guest cast section which would include people like George, Hillinger, Jurgen, Mick Schtoppel, Jones, Quinn, O'brien, and Davenport -- Hypo 21:32, 28 Nov 2004 (UTC)
Did some searching around to find which titles are used where:
Amazon.com (US):
Amazon.ca (Canada):
Amazon.co.uk (UK):
ezydvd.com.au ("Australia's largest online DVD store")
Not sure what "femme" means. -- Tokek 18:56, 17 Jun 2005 (UTC)
The article currently reads The heist degenerates into a firefight with the local police in which her friends are killed. What is actually meant? In American English at least, firefight only means for people to "fight" a fire or try ti extinguish it. My guess is that gunfight or shootout or something similar was intended. But, since I haven't seen the movie, I don't want to change it without checking. Vishahu 17:47, 20 April 2007 (UTC)
This article was automatically assessed because at least one article was rated and this bot brought all the other ratings up to at least that level. BetacommandBot 07:36, 27 August 2007 (UTC)
hi, please if anyone knows anything about the score of nikita or the soundtrack please write it down in the page.
thank you
Beedox (
talk)
21:15, 5 May 2008 (UTC)
Are we sure the character's last name is "Taylor"? That seems like a rather not-French name. Joyous! | Talk 03:35, 18 June 2009 (UTC)
This is the English Wikipedia, so we mention the name of the release in an English-speaking country. Especially since there are multiple sources. -- Lexein ( talk) 20:56, 10 January 2010 (UTC)
Is it worth noting that the film later became an understudy to Besson's better received film Léon four years later? Halconen ( talk) 22:37, 13 October 2010 (UTC)
Since the poster shows none of the actors, it would be helpful if (preferably free) images of the production or actors could be included in the article (req. from article feedback). -- Lexein ( talk) 17:35, 10 September 2012 (UTC)
Besson felt that the film was inappropriately promoted in the United States, proposing that "Nikita is an action film but was released in American art houses. ..."
Besson fails to grasp the North American art house audience. The Decline of the American Empire, Blood Simple, and Nikita would make a perfect old-timey Montreal art house Friday night triple header (after Sunday afternoon's Andrei Rublev, Tuesday's La Belle Noiseuse, Wednesday's Fanny and Alexander, and Thursday's time-actually-stood-still Merchant Ivory).
What the habitual art house customer wants is better mental plot continuity than a few hot, humid, unloved pizza boxes scattered around the set amid all the cheese-scented humpy pumpy; what we want is sustained psychological tension that cuts across the war/sex/gore.
By no means necessary, it would nevertheless bring better balance to the force to bookend this uncomprehending, outsider sentiment with a contrasting view from a film critic with an actual clue (about audience, venue, and taste in the Great Cultural Wasteland of the New World).
Also, note that a French Silence of the Lambs would have received the same initial treatment—it, too, being mainly an art film. — MaxEnt 16:52, 22 November 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Nikita (film). Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 03:55, 9 December 2017 (UTC)
The result of the move request was: Move Nikita (film) to La Femme Nikita (film), and move La Femme Nikita to La Femme Nikita (TV series). ( non-admin closure) Steel1943 ( talk) 02:32, 4 August 2019 (UTC)
– The franchise information is contained in the film article, the 1990s TV series is not clearly the primary topic according to Google; is not the original topic, and was also called just "Nikita" in some markets, while the film was originally released as "La Femme Nikita" and is called that in several film databases. Since the film is the original property, the most influential and notable one, and contains the franchise information; it should take the base location; regardless, the TV series should not take the undisambiguated location, since even if the film does not move, "La Femme Nikita" should redirect to the 1990 film article. -- 70.51.201.106 ( talk) 05:12, 23 June 2019 (UTC) --Relisting. Steel1943 ( talk) 15:36, 6 July 2019 (UTC) There are several proposed moves, and many comments don't address all of them. There is already consensus that the TV series is not the primary topic for its title, but more discussion might make it clear whether this page should be moved too. --Relisting. KSFT ( t| c) 07:21, 20 July 2019 (UTC)