This is the
talk page for discussing improvements to the
Léon: The Professional article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives:
1Auto-archiving period: 180 days
![]() |
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 28 March 2019 and 8 May 2019. Further details are available
on the course page. Student editor(s):
Leon ZJK.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT ( talk) 03:01, 17 January 2022 (UTC)
What is it?
-G The problem being, pulling the pin (or ring) of a grenade don't do a damn thing, in and of itself. The pin is only there to keep the arming lever from flying off and arming the grenade, something that most movie audiences (and directors, possibly) don't seem to get.-- 172.190.211.93 ( talk) 23:36, 28 March 2012 (UTC)
As the response post was removed, i'm noting sources for this film being an action film: Here's a book on action films and their scripts that goes heavy into detail why Leon should be considered an action film here which calls it an "action thriller". The Washington Post here refers to it as a "pretty awesome action movie". In Susan Hayward's study of the career of Luc Besson she notes how his films Nikita and Leon are both similar to the american action film. ( see here). Cheers. Andrzejbanas ( talk) 19:13, 22 June 2010 (UTC)
it do has gun fights and more. I has drama, crime, and more I think is is an action. as a kid I thougt it was azesome — Preceding unsigned comment added by Tomwikiman ( talk • contribs) 21:03, 31 August 2014 (UTC)
I moved the page to "Léon: The Professional" because that is the title in the USA, Aus, New Zealand and Canada. The only English-speaking country without that title is UK ("Leon"). Therefore, it is unquestionably the consensus title in English-speaking countries, and as per the guidelines, that's what the English Wikipedia title should be. The page was moved back to "Léon (film)" so that it could be discussed. I don't see why it needs to be discussed when it's so clear-cut, but go on: discuss. Film Fan ( talk) 22:53, 5 June 2012 (UTC)
The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
After several threads above and a requested page move that finished with the move to the current title which includes the colon we are now being told that this article should not use said colon. The article just looks sloppy with the article title using the colon and the rest of the article removing it and using a small t. In an attempt to gain a new consensus I have opened the thread. As I see it we have these choices. MarnetteD | Talk 16:20, 12 September 2013 (UTC)
The article for Renoir's Grand Illusion was moved back to its French title and the same arguments could be used here.
Most of the sources that I find that use something other than Léon use the colon in the title.
it has both suspense and Adrenaline pumping action scenes. when I saw the movie back in 1994 I thought It was awesome. it also has drama and crime in it. I would say it is a action thriller :). from tomwikiman
I haven't found a source that uses this title but there may be some out there.
The Metacritic site drops the Léon and only calls the film The Professional. I don't think we should go that direction as it doesn't represent the general use of the title.
The reception the film received needs a specific statement. Saying it is a "cult classic" in the lead (which means nothing, cult for who? does it have rocky horror-esque screenings? that needs clarification.) Positive reviews, is a mis-match as the film received tons of mixed reviews on it's release. The Metacritic one is biased to having reviews long after the fact. We need to expand it as more of a initial reception and later reception section to actually see how this thing was received. Right now, it's misleading and peacocky. Andrzejbanas ( talk) 19:16, 16 February 2015 (UTC)
My edit was not original research. I merely restored what has been consensus for the past seven+ years.
This long-standing version was recently changed by 2A02:560:53AF:A500:2DA1:2734:6165:2AAD. who wrote "Nowhere is it clear that Leon is Italian. He is more likely southern French or Corsican. Which Italian is called Léon with Accent aigu?"
My Edit Summary was merely meant to point this editor's attention to the film's opening sequence which makes the protagonist's origin abundantly clear. Here is a freely accessible link to the opening scene: https://www.youtube.com/watch?v=_0YLmvaCTrM
At 0:02, there is a colorful banner reading "Welcome to Little Italy" spanning the entire width of the street. NO ORIGINAL RESEARCH, JUST ONSCREEN CONTENT.
At 0:05, the camera focuses on an awning which reads: "Supreme Macaroni Co. Guido's Restaurant". NO ORIGINAL RESEARCH, JUST ONSCREEN CONTENT.
At 0:21, the owner says in Italian: "Allora, come stai? And he addresses Léon by the Italian version of his name ("Leone"). NO ORIGINAL RESEARCH, JUST PLAIN DIALOG.
At 0:24, Léon responds in Italian: "Bene". NO ORIGINAL RESEARCH, JUST PLAIN DIALOG.
All "Plot" sections on Wikipedia are based on what the screens show and what the characters say. Without this, no "Plot" section could ever be written.
This has nothing to do with Original Research. RonaldPlate ( talk) 17:24, 19 January 2024 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Léon: The Professional article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives:
1Auto-archiving period: 180 days
![]() |
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
This article was the subject of a Wiki Education Foundation-supported course assignment, between 28 March 2019 and 8 May 2019. Further details are available
on the course page. Student editor(s):
Leon ZJK.
Above undated message substituted from Template:Dashboard.wikiedu.org assignment by PrimeBOT ( talk) 03:01, 17 January 2022 (UTC)
What is it?
-G The problem being, pulling the pin (or ring) of a grenade don't do a damn thing, in and of itself. The pin is only there to keep the arming lever from flying off and arming the grenade, something that most movie audiences (and directors, possibly) don't seem to get.-- 172.190.211.93 ( talk) 23:36, 28 March 2012 (UTC)
As the response post was removed, i'm noting sources for this film being an action film: Here's a book on action films and their scripts that goes heavy into detail why Leon should be considered an action film here which calls it an "action thriller". The Washington Post here refers to it as a "pretty awesome action movie". In Susan Hayward's study of the career of Luc Besson she notes how his films Nikita and Leon are both similar to the american action film. ( see here). Cheers. Andrzejbanas ( talk) 19:13, 22 June 2010 (UTC)
it do has gun fights and more. I has drama, crime, and more I think is is an action. as a kid I thougt it was azesome — Preceding unsigned comment added by Tomwikiman ( talk • contribs) 21:03, 31 August 2014 (UTC)
I moved the page to "Léon: The Professional" because that is the title in the USA, Aus, New Zealand and Canada. The only English-speaking country without that title is UK ("Leon"). Therefore, it is unquestionably the consensus title in English-speaking countries, and as per the guidelines, that's what the English Wikipedia title should be. The page was moved back to "Léon (film)" so that it could be discussed. I don't see why it needs to be discussed when it's so clear-cut, but go on: discuss. Film Fan ( talk) 22:53, 5 June 2012 (UTC)
The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
After several threads above and a requested page move that finished with the move to the current title which includes the colon we are now being told that this article should not use said colon. The article just looks sloppy with the article title using the colon and the rest of the article removing it and using a small t. In an attempt to gain a new consensus I have opened the thread. As I see it we have these choices. MarnetteD | Talk 16:20, 12 September 2013 (UTC)
The article for Renoir's Grand Illusion was moved back to its French title and the same arguments could be used here.
Most of the sources that I find that use something other than Léon use the colon in the title.
it has both suspense and Adrenaline pumping action scenes. when I saw the movie back in 1994 I thought It was awesome. it also has drama and crime in it. I would say it is a action thriller :). from tomwikiman
I haven't found a source that uses this title but there may be some out there.
The Metacritic site drops the Léon and only calls the film The Professional. I don't think we should go that direction as it doesn't represent the general use of the title.
The reception the film received needs a specific statement. Saying it is a "cult classic" in the lead (which means nothing, cult for who? does it have rocky horror-esque screenings? that needs clarification.) Positive reviews, is a mis-match as the film received tons of mixed reviews on it's release. The Metacritic one is biased to having reviews long after the fact. We need to expand it as more of a initial reception and later reception section to actually see how this thing was received. Right now, it's misleading and peacocky. Andrzejbanas ( talk) 19:16, 16 February 2015 (UTC)
My edit was not original research. I merely restored what has been consensus for the past seven+ years.
This long-standing version was recently changed by 2A02:560:53AF:A500:2DA1:2734:6165:2AAD. who wrote "Nowhere is it clear that Leon is Italian. He is more likely southern French or Corsican. Which Italian is called Léon with Accent aigu?"
My Edit Summary was merely meant to point this editor's attention to the film's opening sequence which makes the protagonist's origin abundantly clear. Here is a freely accessible link to the opening scene: https://www.youtube.com/watch?v=_0YLmvaCTrM
At 0:02, there is a colorful banner reading "Welcome to Little Italy" spanning the entire width of the street. NO ORIGINAL RESEARCH, JUST ONSCREEN CONTENT.
At 0:05, the camera focuses on an awning which reads: "Supreme Macaroni Co. Guido's Restaurant". NO ORIGINAL RESEARCH, JUST ONSCREEN CONTENT.
At 0:21, the owner says in Italian: "Allora, come stai? And he addresses Léon by the Italian version of his name ("Leone"). NO ORIGINAL RESEARCH, JUST PLAIN DIALOG.
At 0:24, Léon responds in Italian: "Bene". NO ORIGINAL RESEARCH, JUST PLAIN DIALOG.
All "Plot" sections on Wikipedia are based on what the screens show and what the characters say. Without this, no "Plot" section could ever be written.
This has nothing to do with Original Research. RonaldPlate ( talk) 17:24, 19 January 2024 (UTC)