![]() | This is the
talk page of a
redirect that targets the page: • Giant Mountains Because this page is not frequently watched, present and future discussions, edit requests and requested moves should take place at: • Talk:Giant Mountains |
This page should be moved to Giant Mountains. 1) Karkonosze is its Polish name derived from the Czech Krkonoše. 2) Most of the mountain range mass lies in Czechia. 3) Giant Mountains is neutral (from the Czech-Polish border-mountains-name-dispute point of view) and traditional English name. 4) Simple Google test: Karkonosze: 9,070, Krkonose: 25,100, Giant Mountains: 17,600 results. Qertis 11:12, 4 Apr 2005 (UTC)
I think this should be "Giant Mountains" - if a geographical name has a valid English translation, then we should prefer it. I'm on the road right now, but I have a printed encyclopedia of the world's mountains, can check it tomorrow. Stan 12:54, 7 Apr 2005 (UTC)
If we cannot confirm that the name "Giant mountains" is widely used outside Czech Republic,
I'd rather keep the article as it is.
Lysy 18:44, 11 Apr 2005 (UTC)
BTW, if we use the Google as a test for current usage, then you might want to take a look at these searches: [1], [2]. It seems that the term "Giant Mountains" is beaten 4:1... Halibu tt 22:15, Apr 11, 2005 (UTC)
Right, this discussion has gone on long enough without a structure to the vote. Please add your vote (or title suggestion) below.
Karkonosze
Giant Mountains
I thought voting was extended until April 16th and is over now ? What is the new deadline ? Lysy 16:55, 20 Apr 2005 (UTC)
Is this really question for voting? What about looking into few online/printed maps, travel guides to find the most used English name? I do not count Google as much relevant.
Pavel Vozenilek 20:39, 20 Apr 2005 (UTC)
Right, there has been no consensus for a move so it remains here. violet/riga (t) 16:22, 22 Apr 2005 (UTC)
I have looked in the "Hammond Citation World Atlas" (2000) and in Paul Robert Magocsi's "Historical Atlas of Central Europe: Revised and Expanded Edition" (2002) and neither have this mountain range even listed. The greatest depth that they go into is splitting Czechia's mountains into the Bohemian Forest, the Erzgebirge, and the Sudetens (all English/German terms). In the interests of consensus I support Giant Mountains. Olessi 15:43, 15 September 2005 (UTC)
Britannica uses term Giant Mountains [5]. Pavel Vozenilek 07:07, 20 November 2005 (UTC)
The correct English name is Giant Mountains (mentioned both in the biggest and best general scientific German-English and in the best scientific Czech-English German dictionary). Riesen Gebirge and Riesengebirge are also possible. Juro 05:53, 13 December 2005 (UTC)
Coming in on this a bit late - the Times Atlas of the World uses Krkonoše, but I'd support keeping at Karkonosze as that doesn't require any hard-to-type špecial characterš. Definitely not 'giant mountains' as that's meaningless, it could refer to any large mountains. - MPF 14:48, 1 April 2006 (UTC)
The result of the proposal was No consensus.
Karkonosze→ Giant Mountains– "Giant Mountains" is the traditional name for the mountain range in English, while "Karkonosze" is the Polish name (compare "Krkonoše" for the Czech part of the mountain range). Olessi 17:37, 7 July 2006 (UTC)
Here are some Google results:
Olessi 17:37, 7 July 2006 (UTC)
Idea for a solution: Luckily we have well know terms for one mountain range in four different languages. Instead of discussing which term might be superior (google entries, length of use in history or else), easily use the lingual term of the language your are writting the article in. That means: Czech-speaking article - use Krkonose, Polish-sepaking article - use Krakonsze, English-speaking article - use Giant Mountains, German-speaking article - use Riesengebirge. And finally: and to all articles in different languages, that there are other lingual terms. —The preceding unsigned comment was added by 89.204.141.117 ( talk) 05:58, 30 July 2006
It was requested that this article be renamed but the procedure outlined at WP:RM#Steps for requesting a controversial page move did not appear to be followed, and consensus could not be determined. Please request a move again with proper procedure if there is still a desire for the page to be moved. Thank you for your time! -- tariqabjotu 20:49, 7 November 2006 (UTC)
Karkonosze → Giant Mountains or Krkonoše (indicate which of the three you prefer and why) The mountain range lies mostly in Czechia, so using a Polish name is not fully appropriate I believe.
Oppose. New move request is premature. Give it a break. --
Lysy
talk
07:56, 8 November 2006 (UTC)
The difference in the search results is "Krkonoše " compared to "Krkonoše" (note the space). I pointed out that the first five pages of search hits for "Giant Mountains" are unambiguously about this mountain range, not that the first five results were about it. Olessi 06:04, 9 November 2006 (UTC)
It might be important to note that one of those first five is this Wikipedia article. Jay32183 06:19, 9 November 2006 (UTC)
I just came across this discussion; Riesengebirge has over one million hits on google: [8] Riesengebirge=translation to English Giants Mountain. Labbas 9 November 2006
And here are interesting results from googlebooks ;-)
-- Lysy talk 18:29, 9 November 2006 (UTC)
The search results seem to vary sometimes; I wonder what algorithms Google uses... Searching today gives me:
-- Olessi 21:17, 16 November 2006 (UTC)
To avoid false results for Giant Mountains, I counted only the sources with any variant of the highest mountain in Krkonose: google.books.com
google.com
Tankred 23:38, 9 November 2006 (UTC)
Here (corrected "Krkonoše"):
"Karkonosze" wins in all categories. -- Lysy talk 00:41, 10 November 2006 (UTC)
Because this mountain range is not frequently referred to in English, there is no "common" English name for the region (compared to the
Alps or
Carpathians). Should the article be at
Krkonoše because most of the mountains are in the Czech Republic? Should it be at
Karkonosze because it can give more Google hits? In situations like this where there is no overwhelming preference for one name over others, Google comparisons seem to me to be running in circles (exemplified by my tests above). I personally prefer
Giant Mountains because (in no particular order) it:
Note about meaning of name: The English translation to Giant Mountains is somewhat incorrect, because the ancient name Riesengebirge should have in earlier times rather have been translated as Giants Mountain or Mountain of the Giants, because the Riesen in this case means plural: giants- who live on top of- or in the mountains. This is old Germanic folklore. It does not mean that the mountains are huge- Riesen- gigantic. There are many old German folklore stories about the Riesen- giants as well as songs Labbas 9 November 2006
-that would be ok with me- Labbas 9 November 2006
I found this article while browsing and found it interesting. The related articles about "Krakonos" are cs:Krakonoš, de:Rübezahl, and pl:Liczyrzepa. Olessi 19:10, 10 November 2006 (UTC)
It seems this article was moved without consensus, unless I'm mis-reading the discussion above. - TheMightyQuill 16:13, 25 March 2007 (UTC)
There is a move discussion in progress on Talk:Krkonoše which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. — RMCD bot 15:17, 21 August 2021 (UTC)
![]() | This is the
talk page of a
redirect that targets the page: • Giant Mountains Because this page is not frequently watched, present and future discussions, edit requests and requested moves should take place at: • Talk:Giant Mountains |
This page should be moved to Giant Mountains. 1) Karkonosze is its Polish name derived from the Czech Krkonoše. 2) Most of the mountain range mass lies in Czechia. 3) Giant Mountains is neutral (from the Czech-Polish border-mountains-name-dispute point of view) and traditional English name. 4) Simple Google test: Karkonosze: 9,070, Krkonose: 25,100, Giant Mountains: 17,600 results. Qertis 11:12, 4 Apr 2005 (UTC)
I think this should be "Giant Mountains" - if a geographical name has a valid English translation, then we should prefer it. I'm on the road right now, but I have a printed encyclopedia of the world's mountains, can check it tomorrow. Stan 12:54, 7 Apr 2005 (UTC)
If we cannot confirm that the name "Giant mountains" is widely used outside Czech Republic,
I'd rather keep the article as it is.
Lysy 18:44, 11 Apr 2005 (UTC)
BTW, if we use the Google as a test for current usage, then you might want to take a look at these searches: [1], [2]. It seems that the term "Giant Mountains" is beaten 4:1... Halibu tt 22:15, Apr 11, 2005 (UTC)
Right, this discussion has gone on long enough without a structure to the vote. Please add your vote (or title suggestion) below.
Karkonosze
Giant Mountains
I thought voting was extended until April 16th and is over now ? What is the new deadline ? Lysy 16:55, 20 Apr 2005 (UTC)
Is this really question for voting? What about looking into few online/printed maps, travel guides to find the most used English name? I do not count Google as much relevant.
Pavel Vozenilek 20:39, 20 Apr 2005 (UTC)
Right, there has been no consensus for a move so it remains here. violet/riga (t) 16:22, 22 Apr 2005 (UTC)
I have looked in the "Hammond Citation World Atlas" (2000) and in Paul Robert Magocsi's "Historical Atlas of Central Europe: Revised and Expanded Edition" (2002) and neither have this mountain range even listed. The greatest depth that they go into is splitting Czechia's mountains into the Bohemian Forest, the Erzgebirge, and the Sudetens (all English/German terms). In the interests of consensus I support Giant Mountains. Olessi 15:43, 15 September 2005 (UTC)
Britannica uses term Giant Mountains [5]. Pavel Vozenilek 07:07, 20 November 2005 (UTC)
The correct English name is Giant Mountains (mentioned both in the biggest and best general scientific German-English and in the best scientific Czech-English German dictionary). Riesen Gebirge and Riesengebirge are also possible. Juro 05:53, 13 December 2005 (UTC)
Coming in on this a bit late - the Times Atlas of the World uses Krkonoše, but I'd support keeping at Karkonosze as that doesn't require any hard-to-type špecial characterš. Definitely not 'giant mountains' as that's meaningless, it could refer to any large mountains. - MPF 14:48, 1 April 2006 (UTC)
The result of the proposal was No consensus.
Karkonosze→ Giant Mountains– "Giant Mountains" is the traditional name for the mountain range in English, while "Karkonosze" is the Polish name (compare "Krkonoše" for the Czech part of the mountain range). Olessi 17:37, 7 July 2006 (UTC)
Here are some Google results:
Olessi 17:37, 7 July 2006 (UTC)
Idea for a solution: Luckily we have well know terms for one mountain range in four different languages. Instead of discussing which term might be superior (google entries, length of use in history or else), easily use the lingual term of the language your are writting the article in. That means: Czech-speaking article - use Krkonose, Polish-sepaking article - use Krakonsze, English-speaking article - use Giant Mountains, German-speaking article - use Riesengebirge. And finally: and to all articles in different languages, that there are other lingual terms. —The preceding unsigned comment was added by 89.204.141.117 ( talk) 05:58, 30 July 2006
It was requested that this article be renamed but the procedure outlined at WP:RM#Steps for requesting a controversial page move did not appear to be followed, and consensus could not be determined. Please request a move again with proper procedure if there is still a desire for the page to be moved. Thank you for your time! -- tariqabjotu 20:49, 7 November 2006 (UTC)
Karkonosze → Giant Mountains or Krkonoše (indicate which of the three you prefer and why) The mountain range lies mostly in Czechia, so using a Polish name is not fully appropriate I believe.
Oppose. New move request is premature. Give it a break. --
Lysy
talk
07:56, 8 November 2006 (UTC)
The difference in the search results is "Krkonoše " compared to "Krkonoše" (note the space). I pointed out that the first five pages of search hits for "Giant Mountains" are unambiguously about this mountain range, not that the first five results were about it. Olessi 06:04, 9 November 2006 (UTC)
It might be important to note that one of those first five is this Wikipedia article. Jay32183 06:19, 9 November 2006 (UTC)
I just came across this discussion; Riesengebirge has over one million hits on google: [8] Riesengebirge=translation to English Giants Mountain. Labbas 9 November 2006
And here are interesting results from googlebooks ;-)
-- Lysy talk 18:29, 9 November 2006 (UTC)
The search results seem to vary sometimes; I wonder what algorithms Google uses... Searching today gives me:
-- Olessi 21:17, 16 November 2006 (UTC)
To avoid false results for Giant Mountains, I counted only the sources with any variant of the highest mountain in Krkonose: google.books.com
google.com
Tankred 23:38, 9 November 2006 (UTC)
Here (corrected "Krkonoše"):
"Karkonosze" wins in all categories. -- Lysy talk 00:41, 10 November 2006 (UTC)
Because this mountain range is not frequently referred to in English, there is no "common" English name for the region (compared to the
Alps or
Carpathians). Should the article be at
Krkonoše because most of the mountains are in the Czech Republic? Should it be at
Karkonosze because it can give more Google hits? In situations like this where there is no overwhelming preference for one name over others, Google comparisons seem to me to be running in circles (exemplified by my tests above). I personally prefer
Giant Mountains because (in no particular order) it:
Note about meaning of name: The English translation to Giant Mountains is somewhat incorrect, because the ancient name Riesengebirge should have in earlier times rather have been translated as Giants Mountain or Mountain of the Giants, because the Riesen in this case means plural: giants- who live on top of- or in the mountains. This is old Germanic folklore. It does not mean that the mountains are huge- Riesen- gigantic. There are many old German folklore stories about the Riesen- giants as well as songs Labbas 9 November 2006
-that would be ok with me- Labbas 9 November 2006
I found this article while browsing and found it interesting. The related articles about "Krakonos" are cs:Krakonoš, de:Rübezahl, and pl:Liczyrzepa. Olessi 19:10, 10 November 2006 (UTC)
It seems this article was moved without consensus, unless I'm mis-reading the discussion above. - TheMightyQuill 16:13, 25 March 2007 (UTC)
There is a move discussion in progress on Talk:Krkonoše which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. — RMCD bot 15:17, 21 August 2021 (UTC)