![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | The
contentious topics procedure applies to this page. This page is related to Eastern Europe or the Balkans, which has been
designated as a contentious topic. Editors who repeatedly or seriously fail to adhere to the purpose of Wikipedia, any expected standards of behaviour, or any normal editorial process may be blocked or restricted by an administrator. Editors are advised to familiarise themselves with the contentious topics procedures before editing this page. |
In my mind, the spelling of щ as "shch" instead of "sch" makes more sense in terms of pronunciation, and is consistent with other wikipedia pages. See: Nikita Khrushchev, Great Purge (Yezhovshchina as opposed to Yezhovschina). Lothar von Richthofen ( talk) 09:41, 8 June 2010 (UTC)
Wikipedia has clear rules against inclusion of trivia, and all such material will be deleted as disruptive.-- Galassi ( talk) 15:09, 15 December 2011 (UTC)
In the article mentioned, that term "Koliyivshchyna" goes from ukrainian word "impaling". But it is not true. On the basis of Ukrainian spelling rules if "impaling" are basis of the word the term will have form "Kolshchina" or "Kilshchina" or even "Kolovshchina". The version of the origin term of "Koliyivshchyna" from word "impaling" was suggested by soviet historians, but there are no word in russian language «Колій» as in Ukrainian or Polish languages. I suggest that the best way of description of the original term "Koliyivshchyna" is on ukrainian wiki-article "Коліївщина" ( http://uk.wikipedia.org/wiki/Коліївщина). There are two version of the origin: 1) "Koliyivshchyna" goes from Polish word «kolej», «po kolej», «kolejno» that means carrying or serving of courtiers at the Polish magnates mansion by ukrainian cossacks («slużba kolejna»). So "Koliyivshchyna" means rebellion of courtiers cossacks.
2) name "Koliivshina" comes from the word "Koliy" ( укр. "колій") which in Ukrainian villages up to this day called the people responsible for killing livestock (pigs, cows, goats, horses).
Please pay attention to my amendment. I will be very grateful for editing the article. The detailed presentation of the information will help foreign students to understand ukrainian history better.
Sincerely Anzori. — Preceding unsigned comment added by 94.231.35.127 ( talk) 10:18, 12 May 2015 (UTC)
What does it mean in the article Polish population? Did anyone check passports of the participants? What about the other side, weren't they not part of the Great Polish society, so to speak? The rural population spoke in its local accent, while the urban population was totally Polonized. Nonetheless, instead of pointing to the fact that the rebellion of poor was against the rich, the statement seems to be written in sense to promote inter-ethnic hatred. Aleksandr Grigoryev ( talk) 04:10, 23 April 2017 (UTC)
I do not understand why "June 1769" should be the date of the end of this movement, although the text of the paragraph "Outlook" finishes with the date "7 July 1768" (arrest of "two major leaders") ; after that, it is only about repression : the insurrection is over.
The Polish page gives the duration of the movement as "czerwiec 1768 – lipiec 1768" (June-July 1768) and it seems more consistent with the facts we can find on the English page itself !
J. Richard-- 176.158.122.8 ( talk) 08:56, 19 October 2020 (UTC)
The result of the move request was: Page moved. ( closed by non-admin page mover) Jerm ( talk) 04:21, 13 March 2021 (UTC)
Koliyivshchyna → Koliivshchyna –
— Michael Z. 03:24, 6 March 2021 (UTC)
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | The
contentious topics procedure applies to this page. This page is related to Eastern Europe or the Balkans, which has been
designated as a contentious topic. Editors who repeatedly or seriously fail to adhere to the purpose of Wikipedia, any expected standards of behaviour, or any normal editorial process may be blocked or restricted by an administrator. Editors are advised to familiarise themselves with the contentious topics procedures before editing this page. |
In my mind, the spelling of щ as "shch" instead of "sch" makes more sense in terms of pronunciation, and is consistent with other wikipedia pages. See: Nikita Khrushchev, Great Purge (Yezhovshchina as opposed to Yezhovschina). Lothar von Richthofen ( talk) 09:41, 8 June 2010 (UTC)
Wikipedia has clear rules against inclusion of trivia, and all such material will be deleted as disruptive.-- Galassi ( talk) 15:09, 15 December 2011 (UTC)
In the article mentioned, that term "Koliyivshchyna" goes from ukrainian word "impaling". But it is not true. On the basis of Ukrainian spelling rules if "impaling" are basis of the word the term will have form "Kolshchina" or "Kilshchina" or even "Kolovshchina". The version of the origin term of "Koliyivshchyna" from word "impaling" was suggested by soviet historians, but there are no word in russian language «Колій» as in Ukrainian or Polish languages. I suggest that the best way of description of the original term "Koliyivshchyna" is on ukrainian wiki-article "Коліївщина" ( http://uk.wikipedia.org/wiki/Коліївщина). There are two version of the origin: 1) "Koliyivshchyna" goes from Polish word «kolej», «po kolej», «kolejno» that means carrying or serving of courtiers at the Polish magnates mansion by ukrainian cossacks («slużba kolejna»). So "Koliyivshchyna" means rebellion of courtiers cossacks.
2) name "Koliivshina" comes from the word "Koliy" ( укр. "колій") which in Ukrainian villages up to this day called the people responsible for killing livestock (pigs, cows, goats, horses).
Please pay attention to my amendment. I will be very grateful for editing the article. The detailed presentation of the information will help foreign students to understand ukrainian history better.
Sincerely Anzori. — Preceding unsigned comment added by 94.231.35.127 ( talk) 10:18, 12 May 2015 (UTC)
What does it mean in the article Polish population? Did anyone check passports of the participants? What about the other side, weren't they not part of the Great Polish society, so to speak? The rural population spoke in its local accent, while the urban population was totally Polonized. Nonetheless, instead of pointing to the fact that the rebellion of poor was against the rich, the statement seems to be written in sense to promote inter-ethnic hatred. Aleksandr Grigoryev ( talk) 04:10, 23 April 2017 (UTC)
I do not understand why "June 1769" should be the date of the end of this movement, although the text of the paragraph "Outlook" finishes with the date "7 July 1768" (arrest of "two major leaders") ; after that, it is only about repression : the insurrection is over.
The Polish page gives the duration of the movement as "czerwiec 1768 – lipiec 1768" (June-July 1768) and it seems more consistent with the facts we can find on the English page itself !
J. Richard-- 176.158.122.8 ( talk) 08:56, 19 October 2020 (UTC)
The result of the move request was: Page moved. ( closed by non-admin page mover) Jerm ( talk) 04:21, 13 March 2021 (UTC)
Koliyivshchyna → Koliivshchyna –
— Michael Z. 03:24, 6 March 2021 (UTC)