This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Is there/Should we add a demographic for this series? 24.82.132.101 19:41, 25 July 2007 (UTC)
re: "Also, they would often mispronounce his name as 'Ei-ji', causing Age to correct them by saying "It's A-G-E" (pronouced 'Ei-i-ji' or simply 'A-E-G')." I think he corrects them because he doesnt want to be called -Sama, not because of how they pronounce his name. Refrence: Heroic Age Episode 2. ~0:18:29 -- 71.99.153.244 01:18, 17 April 2007 (UTC)
I thought his frustration was their mispronounciation was more like "ei-chi" or "pervert" 83.104.138.141 ( talk) 21:22, 21 February 2008 (UTC)
Right now the article seems to imply that the Golden Tribe defeated the Heroic Tribe as punishment for their war. But the way I read it, seems more like that they basically fought each other endlessly until there was only 5 of them left, which led to the Golden Tribe reducing them to stones as much for their own protection as for any other reason. Cronium 07:31, 27 April 2007 (UTC)
Cool looks like DarkAngel007 fixed the paragraph. Cronium 19:39, 2 May 2007 (UTC)
Oh i thought that the Heroic Tribe were at a civil war with each other, and ended up with only 5 survivors. then the Golden tribe prisoned them, and later for more dept expiation, they assigned them with roles to follow and aid the silver tribe and the iron tribe(this is just my understanding from watching the show). ---Chimaternmay 7 April 2007.
While looking for the original episode titles I found that the twelve labours are worded differently at Xebecs website ( http://www.xebec-inc.co.jp/anime/heroicage/). As I do not follow this series myself, I leave it up to others to decide whether to change the article's version or not. This is the version found on Xebecs site (embedded in Flash):
The 12 Labors
01 Treat your contractor as your King.
02 To serve the King and never become one.
03 Recover the homeland Earth to the hands of humans who are called the “Tribe of Iron”.
04 Fight [...unreadable...] all survivors of “Tribe of Hero” and defeat every one of them.
05 Secure the Mother Planet of “Tribe of Bronze” to the hands of humans.
06 Secure the Mother Planet of “Tribe of Silver” to the hands of humans.
07 Obtain the powers of “Tribes of Gold” to foresee the future.
08 Obtain the knowledge of “Tribes of Gold” to generate stars.
09 To make humans who are called “Tribe of Iron” to become the master of universe.
10 To protect the bonding party until these labors are fullfilled.
11 To not to escape or to die until these labors are fullfilled.
12 When these labors are fulfilled, humans also known as “Tribe of Iron” will make one contractor’s wish come true as long as such wish do not breach the 11th agreement.
I notice that the “Golden Tribe”, as they are called in the article, is/are mentioned in plural here. Did I misunderstand the article in that the Golden tribe is one? Or perhaps it's just the usual Engrish. Kess 20:03, 4 May 2007 (UTC)
> [...] a mecha based anime [...]
Heroic Age isn't Mecha. Mecha is anime about robots. Not any anime where such robots are present.
Mobile Suit Gundam, Getter Robo or Super Robot Wars are mechas. You can find there all fine details about the robots - and this is what mecha anime genre about and fandome is after.
On other side, for example Zegapain, Fafner of the Azure and Heroic Age (anime) are using mechas more like a contemporary element of sci-fi anime. After all battle machines need some shape. And modern fashion is giant human-like robots - or mechas. But this does not make the animes automatically mechas.
Even more so for Heroic Age: mechas are not even in center of action - heroic tribe is.
I would classify the anime as 'epic action'. Not Mecha.
I would not classify the "Nodo" as mecha. They are a living race of gigantic fighting creatures.. But there are mecha in the show. As was stated, the Iron tribe's spave vehicles are mecha. 12.149.100.21 18:27, 31 July 2007 (UTC)trey
I agree with those saying this is not a mecha anime, yes indeed the Organ squad of the Argonaut consists of mechas but they remain secondary in the story, even the most important member of the Junos Knight, Iolaus gets more importance because his teleport abilities rather than fighting in his robot. Also i'd like to point that unlike Neon Genesis Evengalion the Nodos don't contain any form of metal, or any type of human-made part wether protection or weaponry, they are giant living beings in simple definition, even if you hear those mechanical sounds it doesn't mean they are made from that. Just my thoughts. By Kusanagi —Preceding unsigned comment added by 190.72.254.59 ( talk) 16:11, 29 November 2007 (UTC)
DarthMonkey 20:39, 24 May 2007 (UTC) I'm not really sure how they SHOULD be spelled in our alphabet, but there seems to be some controversy. I hope to clear this up a bit.
Well, in a technical, syllable-to-syllable sense, it could be "Mail" and "Tail". I know for a fact that "Nail" is not a proper syllable-for-syllable romanized interpretation because the first character in her name (as shown in the credits) is メ (me) and not ネ (ne) - so I don't know why DarkAngel keeps changing it to that.
So Dark, if you're reading this, could ya let us know your reasoning behind your romanization of their names? For now though, I'm just going to change it to "Maylu" and "Taylu", which is also a proper roman conversion of their names.
Sorry for the trouble.
Well, there's a name in every anime that's just impossible to pin down one correct spelling for. And this time it's made even harder because the credits don't give us the Katakana for her last name.
So, I've spelled it as ニルバール・ネーフィウ (Nirubāru Nēfiu) for now. I'm not positive about the spelling of her last name, since the credits only tell us ニルバール (Nirubāru).
Spelling it in our alphabet is gonna be fun. In the fansub releases it's spelled "Nilval Nephew", so to avoid initial confusion, that's how I've spelled it in her new profile. Any better ideas? And is there any way we can find more accurate spelling information for the Katakana in her last name? DarthMonkey 01:14, 25 May 2007 (UTC)
The correct spelling should be Nillbar. It's spelled in english in episode 12 onscreen. Along with Dhianeila, Mobeedo and Azz Azoth. -- ThePointman 07:46, 7 November 2007 (UTC)--
Concerning the Heroic Tribe section: I don't think they need their own section since the sole surviving Heroic Tribesmen were made into Nodos. Besides, their info will most likely only be combat info, and placing it in the Nodos section already implies that all those in that section have Heroic Tribe forms. Plus, without being in the same section as their vessels, the amount of information would remain small, and it would mention who they belong to anyways.
I wont remove the section until a consensus, or agreement, is reached though. Thoughts? DarkAngel 007 02:51, 25 May 2007 (UTC)
I cast my vote on having a better explanation of the Heroic form for each character, just like Age, explaining powers and such things, that would be more organized i think. By Kusanagi —Preceding unsigned comment added by 190.72.254.59 ( talk) 16:15, 29 November 2007 (UTC)
Does anyone actually understand the difference between Active Warp and Starway travel? From the anime, it seems Starway is a form of wormhole and used for long distance travel, while Active Warp is a short range teleport used in combat situations. ~ Cr∞nium 20:41, 27 August 2007 (UTC)
I don't know why people knowing that Heroic Age draws elements from greek mythology and heracles' 12 labors, they can't find a decent romanization for character names even having the resources under their noses. It's been pointed that Karkinos is a crab that tried to help the Lernaean Hydra defeat Heracles in his second Labor, yet they left his Nodos name as Neruneia. Lekti's nodos Alemantas in the article vs the Erymanthian Boar from Mount Erymanthos from the 4th labor. Although I can't find anything official, Mehitaka's Artemia sounds better than the japanese sound of Arutemia. Yuti's Cerberus seems to be right. —Preceding unsigned comment added by 189.140.205.154 ( talk) 15:01, 3 September 2007 (UTC)
I thought I might add to this discussion. In episode 12 about 19 minutes into it, there is a graphic listing the names of the characters Dhianeila,Mobeedo and Nillbar, and the name of the ships: Argonaut, Azz Azoth, Calydon, Osprey and Avenger. Also if you look at the names of the webpages at the Xebec website for this anime (they are the ones that produced this) you can see the spellings of certain names. Or at least the first four or so letters. So from them you can get IORAus, ANEisha, MAIL, TAIL, BEE, ATARAntes, MEREagros, RECTY, KARCinos, YUTY, PEATO, PROME, etc. (I capitalized the letters in the URL) Of course this may not be the final forms of the names. But it's probably a better source than fansub group's spellings.-- ThePointman 08:50, 7 November 2007 (UTC) Ioraus's robot is an OGAN. It's listed in a graphic that's visible in one of the episodes.-- ThePointman 02:24, 8 November 2007 (UTC)
This article contains a lot of stuff written from a in-universe perspective, so I flagged it as such. I hope this motivates to improvements. Averell 14:40, 10 October 2007 (UTC)
Perhaps a paragrapth or so mentioning the half dozen or so minor tribes encountered through the series and the fact that the silver tribe gifts them the ability to reach orbit but prevents them from leaving their stars. 83.104.138.141 ( talk) 21:27, 21 February 2008 (UTC)
I think this series qualifies to genre/category space opera. Comments? -- Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 04:08, 9 April 2008 (UTC)
Hello! I've noticed that there was a change today on the names of the Silver Tribe (mainly) here. Is that right? I think the right name is Rome Ro instead of the current name in the page Rom Ror. -- Kalel ( talk) 11:40, 18 March 2009 (UTC)
Hi @Kalel. Actually Rom Ror does appear to be the correct Romanization of the character's name. Its difficult to check references as I don't know if the Manga or Guidebooks were ever translated to English - so we're left mostly with the subtitle translations in the episodes - which use this spelling. I've made several changes in the article to correct this spelling (and a few others like correcting Phaetho O in a few spots). - ToyNN ( talk) 06:02, 10 May 2010 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Heroic Age (anime). Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 03:56, 3 November 2017 (UTC)
This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Is there/Should we add a demographic for this series? 24.82.132.101 19:41, 25 July 2007 (UTC)
re: "Also, they would often mispronounce his name as 'Ei-ji', causing Age to correct them by saying "It's A-G-E" (pronouced 'Ei-i-ji' or simply 'A-E-G')." I think he corrects them because he doesnt want to be called -Sama, not because of how they pronounce his name. Refrence: Heroic Age Episode 2. ~0:18:29 -- 71.99.153.244 01:18, 17 April 2007 (UTC)
I thought his frustration was their mispronounciation was more like "ei-chi" or "pervert" 83.104.138.141 ( talk) 21:22, 21 February 2008 (UTC)
Right now the article seems to imply that the Golden Tribe defeated the Heroic Tribe as punishment for their war. But the way I read it, seems more like that they basically fought each other endlessly until there was only 5 of them left, which led to the Golden Tribe reducing them to stones as much for their own protection as for any other reason. Cronium 07:31, 27 April 2007 (UTC)
Cool looks like DarkAngel007 fixed the paragraph. Cronium 19:39, 2 May 2007 (UTC)
Oh i thought that the Heroic Tribe were at a civil war with each other, and ended up with only 5 survivors. then the Golden tribe prisoned them, and later for more dept expiation, they assigned them with roles to follow and aid the silver tribe and the iron tribe(this is just my understanding from watching the show). ---Chimaternmay 7 April 2007.
While looking for the original episode titles I found that the twelve labours are worded differently at Xebecs website ( http://www.xebec-inc.co.jp/anime/heroicage/). As I do not follow this series myself, I leave it up to others to decide whether to change the article's version or not. This is the version found on Xebecs site (embedded in Flash):
The 12 Labors
01 Treat your contractor as your King.
02 To serve the King and never become one.
03 Recover the homeland Earth to the hands of humans who are called the “Tribe of Iron”.
04 Fight [...unreadable...] all survivors of “Tribe of Hero” and defeat every one of them.
05 Secure the Mother Planet of “Tribe of Bronze” to the hands of humans.
06 Secure the Mother Planet of “Tribe of Silver” to the hands of humans.
07 Obtain the powers of “Tribes of Gold” to foresee the future.
08 Obtain the knowledge of “Tribes of Gold” to generate stars.
09 To make humans who are called “Tribe of Iron” to become the master of universe.
10 To protect the bonding party until these labors are fullfilled.
11 To not to escape or to die until these labors are fullfilled.
12 When these labors are fulfilled, humans also known as “Tribe of Iron” will make one contractor’s wish come true as long as such wish do not breach the 11th agreement.
I notice that the “Golden Tribe”, as they are called in the article, is/are mentioned in plural here. Did I misunderstand the article in that the Golden tribe is one? Or perhaps it's just the usual Engrish. Kess 20:03, 4 May 2007 (UTC)
> [...] a mecha based anime [...]
Heroic Age isn't Mecha. Mecha is anime about robots. Not any anime where such robots are present.
Mobile Suit Gundam, Getter Robo or Super Robot Wars are mechas. You can find there all fine details about the robots - and this is what mecha anime genre about and fandome is after.
On other side, for example Zegapain, Fafner of the Azure and Heroic Age (anime) are using mechas more like a contemporary element of sci-fi anime. After all battle machines need some shape. And modern fashion is giant human-like robots - or mechas. But this does not make the animes automatically mechas.
Even more so for Heroic Age: mechas are not even in center of action - heroic tribe is.
I would classify the anime as 'epic action'. Not Mecha.
I would not classify the "Nodo" as mecha. They are a living race of gigantic fighting creatures.. But there are mecha in the show. As was stated, the Iron tribe's spave vehicles are mecha. 12.149.100.21 18:27, 31 July 2007 (UTC)trey
I agree with those saying this is not a mecha anime, yes indeed the Organ squad of the Argonaut consists of mechas but they remain secondary in the story, even the most important member of the Junos Knight, Iolaus gets more importance because his teleport abilities rather than fighting in his robot. Also i'd like to point that unlike Neon Genesis Evengalion the Nodos don't contain any form of metal, or any type of human-made part wether protection or weaponry, they are giant living beings in simple definition, even if you hear those mechanical sounds it doesn't mean they are made from that. Just my thoughts. By Kusanagi —Preceding unsigned comment added by 190.72.254.59 ( talk) 16:11, 29 November 2007 (UTC)
DarthMonkey 20:39, 24 May 2007 (UTC) I'm not really sure how they SHOULD be spelled in our alphabet, but there seems to be some controversy. I hope to clear this up a bit.
Well, in a technical, syllable-to-syllable sense, it could be "Mail" and "Tail". I know for a fact that "Nail" is not a proper syllable-for-syllable romanized interpretation because the first character in her name (as shown in the credits) is メ (me) and not ネ (ne) - so I don't know why DarkAngel keeps changing it to that.
So Dark, if you're reading this, could ya let us know your reasoning behind your romanization of their names? For now though, I'm just going to change it to "Maylu" and "Taylu", which is also a proper roman conversion of their names.
Sorry for the trouble.
Well, there's a name in every anime that's just impossible to pin down one correct spelling for. And this time it's made even harder because the credits don't give us the Katakana for her last name.
So, I've spelled it as ニルバール・ネーフィウ (Nirubāru Nēfiu) for now. I'm not positive about the spelling of her last name, since the credits only tell us ニルバール (Nirubāru).
Spelling it in our alphabet is gonna be fun. In the fansub releases it's spelled "Nilval Nephew", so to avoid initial confusion, that's how I've spelled it in her new profile. Any better ideas? And is there any way we can find more accurate spelling information for the Katakana in her last name? DarthMonkey 01:14, 25 May 2007 (UTC)
The correct spelling should be Nillbar. It's spelled in english in episode 12 onscreen. Along with Dhianeila, Mobeedo and Azz Azoth. -- ThePointman 07:46, 7 November 2007 (UTC)--
Concerning the Heroic Tribe section: I don't think they need their own section since the sole surviving Heroic Tribesmen were made into Nodos. Besides, their info will most likely only be combat info, and placing it in the Nodos section already implies that all those in that section have Heroic Tribe forms. Plus, without being in the same section as their vessels, the amount of information would remain small, and it would mention who they belong to anyways.
I wont remove the section until a consensus, or agreement, is reached though. Thoughts? DarkAngel 007 02:51, 25 May 2007 (UTC)
I cast my vote on having a better explanation of the Heroic form for each character, just like Age, explaining powers and such things, that would be more organized i think. By Kusanagi —Preceding unsigned comment added by 190.72.254.59 ( talk) 16:15, 29 November 2007 (UTC)
Does anyone actually understand the difference between Active Warp and Starway travel? From the anime, it seems Starway is a form of wormhole and used for long distance travel, while Active Warp is a short range teleport used in combat situations. ~ Cr∞nium 20:41, 27 August 2007 (UTC)
I don't know why people knowing that Heroic Age draws elements from greek mythology and heracles' 12 labors, they can't find a decent romanization for character names even having the resources under their noses. It's been pointed that Karkinos is a crab that tried to help the Lernaean Hydra defeat Heracles in his second Labor, yet they left his Nodos name as Neruneia. Lekti's nodos Alemantas in the article vs the Erymanthian Boar from Mount Erymanthos from the 4th labor. Although I can't find anything official, Mehitaka's Artemia sounds better than the japanese sound of Arutemia. Yuti's Cerberus seems to be right. —Preceding unsigned comment added by 189.140.205.154 ( talk) 15:01, 3 September 2007 (UTC)
I thought I might add to this discussion. In episode 12 about 19 minutes into it, there is a graphic listing the names of the characters Dhianeila,Mobeedo and Nillbar, and the name of the ships: Argonaut, Azz Azoth, Calydon, Osprey and Avenger. Also if you look at the names of the webpages at the Xebec website for this anime (they are the ones that produced this) you can see the spellings of certain names. Or at least the first four or so letters. So from them you can get IORAus, ANEisha, MAIL, TAIL, BEE, ATARAntes, MEREagros, RECTY, KARCinos, YUTY, PEATO, PROME, etc. (I capitalized the letters in the URL) Of course this may not be the final forms of the names. But it's probably a better source than fansub group's spellings.-- ThePointman 08:50, 7 November 2007 (UTC) Ioraus's robot is an OGAN. It's listed in a graphic that's visible in one of the episodes.-- ThePointman 02:24, 8 November 2007 (UTC)
This article contains a lot of stuff written from a in-universe perspective, so I flagged it as such. I hope this motivates to improvements. Averell 14:40, 10 October 2007 (UTC)
Perhaps a paragrapth or so mentioning the half dozen or so minor tribes encountered through the series and the fact that the silver tribe gifts them the ability to reach orbit but prevents them from leaving their stars. 83.104.138.141 ( talk) 21:27, 21 February 2008 (UTC)
I think this series qualifies to genre/category space opera. Comments? -- Piotr Konieczny aka Prokonsul Piotrus| talk 04:08, 9 April 2008 (UTC)
Hello! I've noticed that there was a change today on the names of the Silver Tribe (mainly) here. Is that right? I think the right name is Rome Ro instead of the current name in the page Rom Ror. -- Kalel ( talk) 11:40, 18 March 2009 (UTC)
Hi @Kalel. Actually Rom Ror does appear to be the correct Romanization of the character's name. Its difficult to check references as I don't know if the Manga or Guidebooks were ever translated to English - so we're left mostly with the subtitle translations in the episodes - which use this spelling. I've made several changes in the article to correct this spelling (and a few others like correcting Phaetho O in a few spots). - ToyNN ( talk) 06:02, 10 May 2010 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Heroic Age (anime). Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 03:56, 3 November 2017 (UTC)