![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | It is requested that a map or maps be
included in this article to
improve its quality. Wikipedians in Israel may be able to help! |
![]() | It is requested that a map or maps be
included in this article to
improve its quality. Wikipedians in Lebanon may be able to help! |
If you're going to dispute the neutrality of an article, surely you should also put something in the Talk page about what you think is not NPOV, right?
Fair point. My objection is to the history section, on several counts:
- Mustafaa 21:46, 26 Oct 2004 (UTC)
Where is the source for this seemingly dubious statement? It is called Galil by Jews. It's easy to disprove, but is it really trying to say that most Hebrew speaking Jews pronounce it Galil? Or is this how hagalil is pronounced? - Wikibob | Talk 13:56, 2004 Nov 18 (UTC)
We pronounce it "Galil". you may have heared "haGalil" because "ha" is like "the" in English (meaning hagalil = the Galil).
When you say Galil you mean "the center" and not "circuit". It is the name of the area from the time of Moses. Also - "the brutal war against lebanon....."... please spare us the ugly politics and munipulations. This war was due to a never ending bombings from Lebanon toward the Galilee. We here in the Galilee live a very modest and quite life - arabs and jews have very good relationships. Try to avoid to ruin that. -- 18:30, 16 December 2005 85.65.126.159
Excuse me for intruding... I will not argue about your preference for the meaning 'center', but in my Biblical Hebrew lexicon (Brown, Driver & Briggs) the word can mean 'turning', 'folding', 'revolving', 'cylinder', 'rod', 'circuit', or - possibly the most relevant here historically - 'district'. Isaiah 8:23 refers to this region as גְּלִיל - הַגּוׁיִם Galîl Haggoyim 'the District of the Nations' because in Isaiah's time (as in various others) a mixture of nationalities were known to live there. DThrax 04:15, 30 May 2007 (UTC)
Can we please have a map for this article? Badagnani 22:40, 15 July 2006 (UTC)
I've just expanded the article with some corrections plus new (current) material, based on being a resident of the Western Galilee since 1984 and having experienced the current warfare firsthand (as a civilian) during the second half of July and from interim locations south of the Galilee since then. My material comes from reportage in the broadcast and electronic media and is as NPOV as I could manage. I've written this notation here on the article's Talk page in lieu of being able to provide citations. -- Deborahjay 18:31, 9 August 2006 (UTC)
In Isaiah (8:23), the region is referred to as "the District of the Nations" (גְּלִיל - הַגּוׁיִם; lit:G’lîl Haggôyim) I do not speak Hebrew, but is G’lîl Haggôyim could be translated also to land of goy's = land of non-Jewish. In this case Galilea most be seen as land of not-Jewish? I am just curious. Abdulka ( talk) 13:35, 21 July 2008 (UTC)
I'm curious - why does the article refer to "The Galilee"? English usage is normally just "Galilee". Is this a translation of the Hebrew form? And if so, why are we following that translation? We don't usually refer in English to "The France", for example, even though in most French sentences one would speak of "La France". Is the Hebrew form unusual in including a definite article, for example? I'm not arguing for one usage rather than the other, though I do note that in most national or regional where we used to add a definite article in English, e.g. "The Argentine", "The Ukraine" (or to take a more local example, "The Lebanon"), modern usage has dropped it. There are exceptions, though (for example, I think we'd usually talk of "The Vendée") - the question is why (the) Galilee should be such an exception? seglea ( talk) 22:39, 3 January 2009 (UTC)
It seems that both forms, "Galilee" and "the Galilee" are valid descriptions. It may also be that one form is used (or preferred) in some contexts, and the other form used (or preferred) in other contexts. If so, may I suggest:
(Or is the choice at any time or place or context really just quasi-random?)
Feline Hymnic ( talk) 10:54, 4 November 2023 (UTC)
This is a place, a location. There is no better way to introduce you to that place than by telling where it is. This article needs a map at the top. I see that fine but old map down the article, but it's age makes it unclear in terms of telling the reader where Galilee was. The BEST way would be a modern map with Galilee drawn in boldly, but use what you got.
Loved the article, by the way. I thought Galilee was a town! Pb8bije6a7b6a3w ( talk) 23:14, 12 April 2013 (UTC)
A while back I complained about the lack of a map at the very beginning of this article. It's a place, and the first question I have about a place is "where is it?".
I found a fairly good map later, but now I don't know how to paste it into the article. The map is the first figure on the web page...
http://www.bible-history.com/maps/galilee_north_palestine.html
and it says "freely distributed", so no one minds if it is used. The problem with the graphic is that it has no modern reference points except the Sea of Galilee, so someone looking to travel to modern Galilee would be confused, though an ancient historian would be tickled.
Would someone tell me how to paste a graphic in, or where the Wiki help info for graphics is located? I'm eventually going to find a really good graphic, and I want to know how to handle it. I tried to figure it out from the pics already specified, but no luck. Pb8bije6a7b6a3w ( talk) 04:52, 19 April 2013 (UTC)
This is a historical fact (ancient, as well as medieval Crusader use) and has nothing to do with modern borders or any kind of irredentism, of which there is none in this case as far as I know. I miss the Litani River on the map, and maybe a distinction between historical regions and modern state borders (and all states in the region are, in their current borders, colonial-era creations). Arminden ( talk) 17:36, 24 December 2022 (UTC)
Almost all of the Israeli Druze live in the Galilee. This is unlike other Arab groups, but somewhat like the Bedouins, and this is why they should be mentioned the demography section. Right now they are no where in the article! I haven't looked for details and numbers, but suppose it's best to have a sentence breakdown the Arab pop. Into groups clearly. trespassers william ( talk) 01:20, 18 April 2014 (UTC)
You are violating my rights by copying my wiki remove it or I will. JohnnyDab31353 ( talk) 02:30, 30 October 2016 (UTC)
Stop the copyright of else. JohnnyDab31353 ( talk) 02:36, 30 October 2016 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 3 external links on Galilee. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
{{
dead link}}
tag to
http://www.ynet.co.il/english/articles/0,7340,L-3481768,00.htmlWhen you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 11:06, 7 January 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Galilee. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 22:46, 9 October 2017 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
Please change "centered around" to "located around."
"Centered around" is improper grammar. "Centered" should be followed by "on" or "upon."
Since multiple villages cannot be located "on" or "upon" the Sea of Galilee, the correct phrase is "located around."
Sorry to be a grammar nazi, but my mother was an English teacher (among other things) and before I was even ten years old she drummed it into my head that "centered around" is wholly improper grammar.
Thank you.
Anarchistbookshop ( talk) 23:30, 29 June 2019 (UTC) Anarchistbookshop ( talk) 23:30, 29 June 2019 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
Please remove the vertical pipe and space add the end of the link to Category:Historical regions (currently the last line on the source page) so that the page is sorted correctly within that category. Thank you. Quesotiotyo ( talk) 04:36, 1 August 2019 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
There is a section in the article that does not have a proper grammatical structure. The following is the change needed for correction: In the section 'Cuisine': 1st paragraph, 5th sentence, Change "In the eastern part of the Galilee, freshwater fish as much as meat (especially the tilapia that lives in the Sea of Galilee, Jordan river, and other streams in the region), fish filled with thyme and grilled with rosemary to flavor, or stuffed with oregano leaves, then topped with parsley and served with lemon to squash." TO "In the eastern part of the Galilee, there is freshwater fish as much as meat (especially the tilapia that lives in the Sea of Galilee, Jordan river, and other streams in the region), including fish filled with thyme and grilled with rosemary to flavor, or stuffed with oregano leaves, then topped with parsley and served with lemon to squash." Goman1 ( talk) 22:44, 7 August 2019 (UTC)
We have to keep that in mind. Subregions also massively overlap and are poorly defined. Therefore, careful with unqualified use of wikilinks. Arminden ( talk) 07:46, 22 December 2019 (UTC)
This article says "Historically, the part of Southern Lebanon south of the east-west section of the Litani River also belonged to the region of Galilee, but the present article mainly deals with the Israeli part of the region". That is wrong - it is not historically, it is the present as well. The scope of this article should include the whole region. Onceinawhile ( talk) 07:57, 5 August 2020 (UTC)
La région des "Bilad Bechara", "Les pays de l'Annonciation", ou aussi: "Jabal Amel", à savoir le nord de la Galilée et l'extrême sud du Liban…Onceinawhile ( talk) 07:31, 14 December 2021 (UTC)
"the watershed between the Wadis Farah-Houroun and Kerkera, which will remain in the territory under the British mandate, and the Wadis El Doubleh, El Aioun and Es Zerka, which will remain in the territory under the French mandate"This was surely not a natural border of Galilee.
Adding here the detail of the border (image on right), from the actual map detailing the basis on which the border was defined. Suffice to say, there is no meaningful "natural border" here. Onceinawhile ( talk) 16:22, 14 December 2021 (UTC)
Hachlili, Ancient Synagogues—Archaeology and Art: New Discoveries and Current Research, p617: Qazion (Kh. Keisun, 200/272) is 9km northest of Safed. Z. Ilan, in Ilan and Damati (a Hebrew source of 1987) "suggests that the name Qazion קציון in Hebrew means קצה = 'the end' as the site is located at the northern end of upper Galilee." So there is one scholar who doesn't even place the "Galilee panhandle" in Galilee. Incidentally that is Josephus' description too. Zero talk 05:36, 15 December 2021 (UTC)
Two high quality articles here, from just before the modern border was created: Ernest William Gurney Masterman, The Biblical World 32, “
Lower Galilee” (no. 3 (1908): 159–67) and “
Upper Galilee” (no. 4 (1908): 234–41): It would appear in the earliest references to have been small region around Kedesh… The ideal physical boundaries of this region are well defined - few small provinces have naturally so secure a frontier; yet these never appear in the whole course of Jewish history to have coincided with the political limits. On the south this division of Palestine is naturally bounded by the Great Plain of Esdraelon, from the northern edge of which the hills of Nazareth rise with remarkable abruptness. To the west the Mediterranean and to the east the Jordan and two lakes are nature's bounds. On the north modern custom has come to limit Palestine proper - and therefore Galilee - by the extraordinary gorge of the Kasimbyeh or Litany River. This deep canon runs from east to west across the greater part of the mountain range, leaving but a narrow strip of high land between it and the Jordan Valley. The cliffs of this ravine rise in places almost sheer for over a thousand feet, and it is only at a few spots that it can be crossed.
I find most interesting the reference to Kedesh (historically identified as a tel next to the now depopulated village of Qadas) as being the original core of Galilee. Qadas of course was right on the border with what became Lebanon, and is part of the same sub-region which includes today's Lebanese Marjeyoun District.
Onceinawhile ( talk) 07:54, 15 December 2021 (UTC)
So... where is this in this article? 2001:1C02:1910:D500:355E:61C:23C1:237E ( talk) 11:48, 8 June 2021 (UTC)
Most of what we have is from an edit by an anonymous contributor made on 21 February 2011. There were several changes made since then, all of them unsourced, which I felt free to remove. The problem is, the source is not available on Google Books, and the 2011 contributor is anonymous, so we need to take him by his word w/o knowing who he is. The style is very elaborate and academic, which might mean one of two things - that he is an excellent editor, or that he copied from the book. I guess it's an experienced editor who forgot to log in, but there's no way to know for sure. The source author is Adrian Room (1933-2010), who had a radically different opinion to Easton's, which is almost a century older. Room explains 'Ginosar' as a strictly Hebrew combined name made up from two parts, valley + either 'branch' or 'to guard', while Easton's sees both 'Ginosar' and 'Gennesareth' as just a couple of Graecised versions of 'Kinneret', i.e. with no proper meaning as such. I have no idea if more recent scholarship has reached any consensual conclusion. Arminden ( talk) 00:06, 14 December 2021 (UTC)
Just about one maybe irrelevant detail: I have removed the mention of Nazareth. The initial 2011 edit offered the reasonable remark that Gennesareth might be derived from ge, valley, and natsor ('to guard', 'to watch'), natsor being probably also the origin of the toponym Nazareth. Somebody transformed that to a totally made-up claim, unsourced of course, that the very name Gennesareth "may have been a reference to Nazareth". Gennesareth is a far older name than Nazareth, and no matter how much Christian archaeologists tried to date the scarce remains of that hamlet to the time of Jesus, there isn't any proof it existed before the second part of the 1st century. Kinneret/ Gennesareth stopped being a city in the Iron Age, when it was quite a significant one, so its name being a reference to a hamlet that didn't yet exist, and only became important due to its connection to Jesus, not for any other intrinsic reason (trade hub, economic or strategic notability... anything) is silly at best. Given that the topic here is "Galilee", I removed the reference altogether. Arminden ( talk) 11:09, 16 December 2021 (UTC)
The article states "After the death of Herod the Great that same year, the Roman emperor Augustus appointed his son Herod Antipas as tetrarch of Galilee," but is Herod Antipas the son of Augustus? Nikolaih TEL Nikolaih/guestbook 21:24, 15 April 2022 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
It should be noted that Galilee is in occupied Palestine. 77.69.136.115 ( talk) 08:54, 31 January 2023 (UTC)
{{
Edit extended-protected}}
template. That will definitely be a contentious change.
ScottishFinnishRadish (
talk)
12:48, 31 January 2023 (UTC)![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
By the end of the “borders and geography” section, change the phrase “Ramot Naftali mountains” to “Naftali Heights” as a more accurate translation to the local Israeli name of the region, and redirect the link in “[Ramot Naftali]” to the “Naftali Mountains” page (which is about the geographic region instead of the “Ramot Naftali” page, which is about a moshav there by the same name - “ramot” in Hebrew means heights or mountains). 2A0D:6FC2:61B0:7800:D961:A73F:A437:F2CD ( talk) 10:13, 11 February 2023 (UTC)
t
c
11:18, 11 February 2023 (UTC)![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
You are writing B.C.E. and C.E. Youleave Christ our Lord out of it when he's very much a part of it ALL. B.C. (Before CHRIST). A.D. After his death. You know, the one he died for ALL on tne cross. Please correct or I'll be looking to a Christian version of Wikipedia. You're suppose to give accurate info so just thought I'd pass the correct information on to you. 2600:1700:5EB1:1DE0:32C:71EF:1413:4429 ( talk) 16:58, 29 August 2023 (UTC)
In the third paragraph of the 'Roman Period' section we have the following line:
'After the death of Herod the Great that same year, the Roman emperor Augustus appointed his son Herod Antipas as tetrarch of Galilee, which remained a Roman client state.'
This reads as if Herod Antipas was Augustus' son. I suggest that the line be reworded as follows:
'After the death of Herod the Great that same year, his son Herod Antipas was appointed as tetrarch of Galilee by the Roman emperor Augustus. Galilee remained a Roman client State, and Antipas....' Buuvfohjiqdjv ( talk) 13:09, 12 October 2023 (UTC)
![]() | This ![]() It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | It is requested that a map or maps be
included in this article to
improve its quality. Wikipedians in Israel may be able to help! |
![]() | It is requested that a map or maps be
included in this article to
improve its quality. Wikipedians in Lebanon may be able to help! |
If you're going to dispute the neutrality of an article, surely you should also put something in the Talk page about what you think is not NPOV, right?
Fair point. My objection is to the history section, on several counts:
- Mustafaa 21:46, 26 Oct 2004 (UTC)
Where is the source for this seemingly dubious statement? It is called Galil by Jews. It's easy to disprove, but is it really trying to say that most Hebrew speaking Jews pronounce it Galil? Or is this how hagalil is pronounced? - Wikibob | Talk 13:56, 2004 Nov 18 (UTC)
We pronounce it "Galil". you may have heared "haGalil" because "ha" is like "the" in English (meaning hagalil = the Galil).
When you say Galil you mean "the center" and not "circuit". It is the name of the area from the time of Moses. Also - "the brutal war against lebanon....."... please spare us the ugly politics and munipulations. This war was due to a never ending bombings from Lebanon toward the Galilee. We here in the Galilee live a very modest and quite life - arabs and jews have very good relationships. Try to avoid to ruin that. -- 18:30, 16 December 2005 85.65.126.159
Excuse me for intruding... I will not argue about your preference for the meaning 'center', but in my Biblical Hebrew lexicon (Brown, Driver & Briggs) the word can mean 'turning', 'folding', 'revolving', 'cylinder', 'rod', 'circuit', or - possibly the most relevant here historically - 'district'. Isaiah 8:23 refers to this region as גְּלִיל - הַגּוׁיִם Galîl Haggoyim 'the District of the Nations' because in Isaiah's time (as in various others) a mixture of nationalities were known to live there. DThrax 04:15, 30 May 2007 (UTC)
Can we please have a map for this article? Badagnani 22:40, 15 July 2006 (UTC)
I've just expanded the article with some corrections plus new (current) material, based on being a resident of the Western Galilee since 1984 and having experienced the current warfare firsthand (as a civilian) during the second half of July and from interim locations south of the Galilee since then. My material comes from reportage in the broadcast and electronic media and is as NPOV as I could manage. I've written this notation here on the article's Talk page in lieu of being able to provide citations. -- Deborahjay 18:31, 9 August 2006 (UTC)
In Isaiah (8:23), the region is referred to as "the District of the Nations" (גְּלִיל - הַגּוׁיִם; lit:G’lîl Haggôyim) I do not speak Hebrew, but is G’lîl Haggôyim could be translated also to land of goy's = land of non-Jewish. In this case Galilea most be seen as land of not-Jewish? I am just curious. Abdulka ( talk) 13:35, 21 July 2008 (UTC)
I'm curious - why does the article refer to "The Galilee"? English usage is normally just "Galilee". Is this a translation of the Hebrew form? And if so, why are we following that translation? We don't usually refer in English to "The France", for example, even though in most French sentences one would speak of "La France". Is the Hebrew form unusual in including a definite article, for example? I'm not arguing for one usage rather than the other, though I do note that in most national or regional where we used to add a definite article in English, e.g. "The Argentine", "The Ukraine" (or to take a more local example, "The Lebanon"), modern usage has dropped it. There are exceptions, though (for example, I think we'd usually talk of "The Vendée") - the question is why (the) Galilee should be such an exception? seglea ( talk) 22:39, 3 January 2009 (UTC)
It seems that both forms, "Galilee" and "the Galilee" are valid descriptions. It may also be that one form is used (or preferred) in some contexts, and the other form used (or preferred) in other contexts. If so, may I suggest:
(Or is the choice at any time or place or context really just quasi-random?)
Feline Hymnic ( talk) 10:54, 4 November 2023 (UTC)
This is a place, a location. There is no better way to introduce you to that place than by telling where it is. This article needs a map at the top. I see that fine but old map down the article, but it's age makes it unclear in terms of telling the reader where Galilee was. The BEST way would be a modern map with Galilee drawn in boldly, but use what you got.
Loved the article, by the way. I thought Galilee was a town! Pb8bije6a7b6a3w ( talk) 23:14, 12 April 2013 (UTC)
A while back I complained about the lack of a map at the very beginning of this article. It's a place, and the first question I have about a place is "where is it?".
I found a fairly good map later, but now I don't know how to paste it into the article. The map is the first figure on the web page...
http://www.bible-history.com/maps/galilee_north_palestine.html
and it says "freely distributed", so no one minds if it is used. The problem with the graphic is that it has no modern reference points except the Sea of Galilee, so someone looking to travel to modern Galilee would be confused, though an ancient historian would be tickled.
Would someone tell me how to paste a graphic in, or where the Wiki help info for graphics is located? I'm eventually going to find a really good graphic, and I want to know how to handle it. I tried to figure it out from the pics already specified, but no luck. Pb8bije6a7b6a3w ( talk) 04:52, 19 April 2013 (UTC)
This is a historical fact (ancient, as well as medieval Crusader use) and has nothing to do with modern borders or any kind of irredentism, of which there is none in this case as far as I know. I miss the Litani River on the map, and maybe a distinction between historical regions and modern state borders (and all states in the region are, in their current borders, colonial-era creations). Arminden ( talk) 17:36, 24 December 2022 (UTC)
Almost all of the Israeli Druze live in the Galilee. This is unlike other Arab groups, but somewhat like the Bedouins, and this is why they should be mentioned the demography section. Right now they are no where in the article! I haven't looked for details and numbers, but suppose it's best to have a sentence breakdown the Arab pop. Into groups clearly. trespassers william ( talk) 01:20, 18 April 2014 (UTC)
You are violating my rights by copying my wiki remove it or I will. JohnnyDab31353 ( talk) 02:30, 30 October 2016 (UTC)
Stop the copyright of else. JohnnyDab31353 ( talk) 02:36, 30 October 2016 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 3 external links on Galilee. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
{{
dead link}}
tag to
http://www.ynet.co.il/english/articles/0,7340,L-3481768,00.htmlWhen you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 11:06, 7 January 2017 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified one external link on Galilee. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 22:46, 9 October 2017 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
Please change "centered around" to "located around."
"Centered around" is improper grammar. "Centered" should be followed by "on" or "upon."
Since multiple villages cannot be located "on" or "upon" the Sea of Galilee, the correct phrase is "located around."
Sorry to be a grammar nazi, but my mother was an English teacher (among other things) and before I was even ten years old she drummed it into my head that "centered around" is wholly improper grammar.
Thank you.
Anarchistbookshop ( talk) 23:30, 29 June 2019 (UTC) Anarchistbookshop ( talk) 23:30, 29 June 2019 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
Please remove the vertical pipe and space add the end of the link to Category:Historical regions (currently the last line on the source page) so that the page is sorted correctly within that category. Thank you. Quesotiotyo ( talk) 04:36, 1 August 2019 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
There is a section in the article that does not have a proper grammatical structure. The following is the change needed for correction: In the section 'Cuisine': 1st paragraph, 5th sentence, Change "In the eastern part of the Galilee, freshwater fish as much as meat (especially the tilapia that lives in the Sea of Galilee, Jordan river, and other streams in the region), fish filled with thyme and grilled with rosemary to flavor, or stuffed with oregano leaves, then topped with parsley and served with lemon to squash." TO "In the eastern part of the Galilee, there is freshwater fish as much as meat (especially the tilapia that lives in the Sea of Galilee, Jordan river, and other streams in the region), including fish filled with thyme and grilled with rosemary to flavor, or stuffed with oregano leaves, then topped with parsley and served with lemon to squash." Goman1 ( talk) 22:44, 7 August 2019 (UTC)
We have to keep that in mind. Subregions also massively overlap and are poorly defined. Therefore, careful with unqualified use of wikilinks. Arminden ( talk) 07:46, 22 December 2019 (UTC)
This article says "Historically, the part of Southern Lebanon south of the east-west section of the Litani River also belonged to the region of Galilee, but the present article mainly deals with the Israeli part of the region". That is wrong - it is not historically, it is the present as well. The scope of this article should include the whole region. Onceinawhile ( talk) 07:57, 5 August 2020 (UTC)
La région des "Bilad Bechara", "Les pays de l'Annonciation", ou aussi: "Jabal Amel", à savoir le nord de la Galilée et l'extrême sud du Liban…Onceinawhile ( talk) 07:31, 14 December 2021 (UTC)
"the watershed between the Wadis Farah-Houroun and Kerkera, which will remain in the territory under the British mandate, and the Wadis El Doubleh, El Aioun and Es Zerka, which will remain in the territory under the French mandate"This was surely not a natural border of Galilee.
Adding here the detail of the border (image on right), from the actual map detailing the basis on which the border was defined. Suffice to say, there is no meaningful "natural border" here. Onceinawhile ( talk) 16:22, 14 December 2021 (UTC)
Hachlili, Ancient Synagogues—Archaeology and Art: New Discoveries and Current Research, p617: Qazion (Kh. Keisun, 200/272) is 9km northest of Safed. Z. Ilan, in Ilan and Damati (a Hebrew source of 1987) "suggests that the name Qazion קציון in Hebrew means קצה = 'the end' as the site is located at the northern end of upper Galilee." So there is one scholar who doesn't even place the "Galilee panhandle" in Galilee. Incidentally that is Josephus' description too. Zero talk 05:36, 15 December 2021 (UTC)
Two high quality articles here, from just before the modern border was created: Ernest William Gurney Masterman, The Biblical World 32, “
Lower Galilee” (no. 3 (1908): 159–67) and “
Upper Galilee” (no. 4 (1908): 234–41): It would appear in the earliest references to have been small region around Kedesh… The ideal physical boundaries of this region are well defined - few small provinces have naturally so secure a frontier; yet these never appear in the whole course of Jewish history to have coincided with the political limits. On the south this division of Palestine is naturally bounded by the Great Plain of Esdraelon, from the northern edge of which the hills of Nazareth rise with remarkable abruptness. To the west the Mediterranean and to the east the Jordan and two lakes are nature's bounds. On the north modern custom has come to limit Palestine proper - and therefore Galilee - by the extraordinary gorge of the Kasimbyeh or Litany River. This deep canon runs from east to west across the greater part of the mountain range, leaving but a narrow strip of high land between it and the Jordan Valley. The cliffs of this ravine rise in places almost sheer for over a thousand feet, and it is only at a few spots that it can be crossed.
I find most interesting the reference to Kedesh (historically identified as a tel next to the now depopulated village of Qadas) as being the original core of Galilee. Qadas of course was right on the border with what became Lebanon, and is part of the same sub-region which includes today's Lebanese Marjeyoun District.
Onceinawhile ( talk) 07:54, 15 December 2021 (UTC)
So... where is this in this article? 2001:1C02:1910:D500:355E:61C:23C1:237E ( talk) 11:48, 8 June 2021 (UTC)
Most of what we have is from an edit by an anonymous contributor made on 21 February 2011. There were several changes made since then, all of them unsourced, which I felt free to remove. The problem is, the source is not available on Google Books, and the 2011 contributor is anonymous, so we need to take him by his word w/o knowing who he is. The style is very elaborate and academic, which might mean one of two things - that he is an excellent editor, or that he copied from the book. I guess it's an experienced editor who forgot to log in, but there's no way to know for sure. The source author is Adrian Room (1933-2010), who had a radically different opinion to Easton's, which is almost a century older. Room explains 'Ginosar' as a strictly Hebrew combined name made up from two parts, valley + either 'branch' or 'to guard', while Easton's sees both 'Ginosar' and 'Gennesareth' as just a couple of Graecised versions of 'Kinneret', i.e. with no proper meaning as such. I have no idea if more recent scholarship has reached any consensual conclusion. Arminden ( talk) 00:06, 14 December 2021 (UTC)
Just about one maybe irrelevant detail: I have removed the mention of Nazareth. The initial 2011 edit offered the reasonable remark that Gennesareth might be derived from ge, valley, and natsor ('to guard', 'to watch'), natsor being probably also the origin of the toponym Nazareth. Somebody transformed that to a totally made-up claim, unsourced of course, that the very name Gennesareth "may have been a reference to Nazareth". Gennesareth is a far older name than Nazareth, and no matter how much Christian archaeologists tried to date the scarce remains of that hamlet to the time of Jesus, there isn't any proof it existed before the second part of the 1st century. Kinneret/ Gennesareth stopped being a city in the Iron Age, when it was quite a significant one, so its name being a reference to a hamlet that didn't yet exist, and only became important due to its connection to Jesus, not for any other intrinsic reason (trade hub, economic or strategic notability... anything) is silly at best. Given that the topic here is "Galilee", I removed the reference altogether. Arminden ( talk) 11:09, 16 December 2021 (UTC)
The article states "After the death of Herod the Great that same year, the Roman emperor Augustus appointed his son Herod Antipas as tetrarch of Galilee," but is Herod Antipas the son of Augustus? Nikolaih TEL Nikolaih/guestbook 21:24, 15 April 2022 (UTC)
![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
It should be noted that Galilee is in occupied Palestine. 77.69.136.115 ( talk) 08:54, 31 January 2023 (UTC)
{{
Edit extended-protected}}
template. That will definitely be a contentious change.
ScottishFinnishRadish (
talk)
12:48, 31 January 2023 (UTC)![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
By the end of the “borders and geography” section, change the phrase “Ramot Naftali mountains” to “Naftali Heights” as a more accurate translation to the local Israeli name of the region, and redirect the link in “[Ramot Naftali]” to the “Naftali Mountains” page (which is about the geographic region instead of the “Ramot Naftali” page, which is about a moshav there by the same name - “ramot” in Hebrew means heights or mountains). 2A0D:6FC2:61B0:7800:D961:A73F:A437:F2CD ( talk) 10:13, 11 February 2023 (UTC)
t
c
11:18, 11 February 2023 (UTC)![]() | This
edit request has been answered. Set the |answered= or |ans= parameter to no to reactivate your request. |
You are writing B.C.E. and C.E. Youleave Christ our Lord out of it when he's very much a part of it ALL. B.C. (Before CHRIST). A.D. After his death. You know, the one he died for ALL on tne cross. Please correct or I'll be looking to a Christian version of Wikipedia. You're suppose to give accurate info so just thought I'd pass the correct information on to you. 2600:1700:5EB1:1DE0:32C:71EF:1413:4429 ( talk) 16:58, 29 August 2023 (UTC)
In the third paragraph of the 'Roman Period' section we have the following line:
'After the death of Herod the Great that same year, the Roman emperor Augustus appointed his son Herod Antipas as tetrarch of Galilee, which remained a Roman client state.'
This reads as if Herod Antipas was Augustus' son. I suggest that the line be reworded as follows:
'After the death of Herod the Great that same year, his son Herod Antipas was appointed as tetrarch of Galilee by the Roman emperor Augustus. Galilee remained a Roman client State, and Antipas....' Buuvfohjiqdjv ( talk) 13:09, 12 October 2023 (UTC)