This is the
talk page for discussing improvements to the
Extremely Loud & Incredibly Close article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | This article was the subject of an educational assignment that ended on 2 April 2012. Further details are available here. |
![]() | This article links to one or more target anchors that no longer exist.
Please help fix the broken anchors. You can remove this template after fixing the problems. |
Reporting errors |
Be it as it might, some up-in-their-cloud NY critics wrote not a lot of not-so-positive stuff about this book. However, this criticism section does not live up to the books qualities at all! Is WP a promotional platform for single minded critics and their personal rants? Anyone willing and able to draw or refer to an even remotely balanced picture? Please do! weekeepeer ( talk) 10:42, 26 June 2011 (UTC)
References
We should add different viewpoints as to why he only decides to wear white. —Preceding unsigned comment added by 72.89.232.158 ( talk) 05:34, 2 February 2009 (UTC)
"By adding this dimension to the narrative, Foer layers an entirely different point of view on top of the of the first. An intriguing thought to ponder while reading this is why the father, upon reading his own father's horrific account of the events at Dresden (which included lines describing dismembered body parts lying in the streets and a horse engulfed in flames stampeding by) would still feel inclined to focus more on spotting flaws in the continuity of the writing rather than the personal meaning attached to the words themselves. It is a strange insight to the father's character.
This perhaps might seem a stretch, but through the father's red markings over the words, one can almost sense a shift in perspective towards Oskar's point of view as well. Since the total theme of this novel is Oskar's search for meaning through the tracking of clues left by his father, one can almost derive a feeling that when reading this passage, they are holding the pages in Oskar's hands. This "third" point of view, however, relies solely on the degree of imagination employed by the reader and is vastly open to interpretation."
This is prehaps the most pathetic entry I have ever read in Wikipedia. I simply removed it but, presto!, it is back. Why would the father correct the spelling mistakes rather than feel the emotion of the letter? The hack who wrote this seems to assume the father read the letter once, corrected the spelling mistakes, and never read it again. Since the letter is in the book some 20 years since the father recieved it it is perhaps possible he has read it more than once. Since it is the only contact his missing father ever made, perhaps he has read it many many times. And since we know when he skims over the newspaper, in particular the world news and war news, he corrects spelling mistakes, it obviously is a reflex action, one could easily say provides him some comfort. So, for pete's sake, the father corrected the spelling mistakes when he read it for the 50th time. Is this still a "strange insight" into the father? No, it was Foer's way of telling us, unlike all the other letters the grandfather writes that don't get mailed, THIS ONE DID.
And what on earth is the second paragraph I have quoted about? You really want wikipedia to have the words "One can almost derive a feeling that when reading this passage, they are holding the pages in Oskar's hands." If this was sourced, fine, as they saying goes Wikipedia is about citation, not truth. But a reader has written a, at best, bizarre interpretation of this book and it does not belong.
The book itself includes an ampersand ("&") instead of the word "and" in the title. Shouldn't the article be moved there? Tomsintown 19:45, 12 October 2006 (UTC)
There is no end to the spoiler section
Please separate spoiler and non-spoiler elements! I love the fact that Wikipedia warns the reader of "giving away" the endings of movies, etc. It is possible to review any movie without doing so. Also it's good to have the endings described for those who have seen it or don't mind knowing the ending before they see it. .GAY BOOK. My friend says I must see this movie. However, not having seen it, I don't want to read this article until the spoiler elements are separated and I can read the non-spoiler parts. Could someone who has seen it please take all the non-spoiler parts and put them above the spoiler warning? Korky Day 22:29, 12 January 2007 (UTC)
The section titled "A connection between September 11th and the key" belongs in someone's grade 10 English essay. Someone should remove it. 154.20.0.54 02:15, 8 September 2007 (UTC)
Should probably be addressed. —Preceding unsigned comment added by 75.57.75.90 ( talk) 05:56, 18 December 2007 (UTC)
Unfortunately I've only got the German translation. Can anyone tell me if in the original version there are also some obvious mistakes, like: The elevators "reach speeds between 200 and 500 meters per second" (ca. 600 to 1600 ft/s)? Thats 1800 km/h (1118 miles/h), well above the speed of sound... Is only the German translation crap? -- 84.153.148.37 ( talk) 14:23, 5 September 2008 (UTC)
600 to 1400 ft/minute is 200 to 500 meters per MINUTE. It's more like 3 to 7 m/s, or 6 to 15 mph. So yeah, that's a bad translation. Преображенский ( talk) 22:59, 11 December 2009 (UTC)
I just removed three sections from the article: "Images in the story", "September 11 in the novel's plot", and "Similarities to Foer's first novel", plus some sentences from the lead. These sections contained no citations, and, as such appeared to constitute original research, which is directly forbidden by one of our five key policies, WP:OR. We may never, ourselves, interpret literary works, put them into historical context, or compare them to other books. We may certainly cite reliable sources that do so, summarizing them and rephrasing them, but we can't add our own interpretations. Qwyrxian ( talk) 14:36, 4 February 2011 (UTC)
Or at least, wikipedia editors must pretend that summarizing, rephrasing, selecting citations, and organizing the page doesn't add an enormous amount of interpretation but limits it to the guise of objectivity. ...It will probably cause less arguments if I get that off my chest in a remote corner of the site like this one. And perhaps the rule is better than the alternative - hard to say. Edit: Just read your talk page, I have much the same position on truth and NPOV. (But am very much inclusionist, which is mostly why I don't edit.) Nagopaleen ( talk) 00:17, 27 February 2011 (UTC)
In Criticisms, foot note 3 and it's quote are invoked as mere criticism of the work. However, by quoting "Jews will be Jews, apparently", and without any specific implied or explicit reference to racial tensions anywhere in the article, it is out of place. More, the statement appears to violate 'Wikipedia:No personal attacks'. And so, it cannot be used as a valid criticism nor can it be logically referenced, as appears to be the case here, with the racial reference attached, as a valid criticism. So unless the article references the appropriateness and/or the nature of personal and racial attacks in the criticism of the author's work as material to the local topic, it would otherwise appear to be a way to shed responsibility for amplifying a heinous statement. — Preceding unsigned comment added by Capricio ( talk • contribs) 01:09, 19 July 2011 (UTC)
I have tagged this page as not being written from NPOV because while there was negative reaction to the book, there was also a lot of positive reaction, yet the article only mentions the negative. JDDJS ( talk) 17:40, 27 September 2011 (UTC)
It seems that this section is not adequately supported by the article cited; all the New York Times article says is: "Speaking of which: the wunderkind writer whose themes and fancifulness most closely resemble Ms. Krauss's is Jonathan Safran Foer. His work would come to mind just as readily -- more readily -- if the two were not married. But while Mr. Foer's current Extremely Loud and Incredibly Close has a character playing Flight of the Bumblebee on the tambourine by its second page, The History of Love appears restrained by comparison." All this article supports is the fact that the two writers deal with similar themes and that they are, in fact married. Other than that, this is original research. I would like to remove this section. Objections? It also appears on the The History of Love page.-- Roseclearfield ( talk) 19:37, 2 March 2012 (UTC)
Naive thought: Individually we shut ourselves away, touching more lives than imagined. ( anonymous) 75.92.158.173 ( talk) 06:26, 24 March 2012 (UTC)
I have removed the Harry Siegel review as it reads more like an personal diatribe against the author and an anti-semitic rant than a book review. Here it is if you wish to comment:
Davidkevin ( talk) 07:39, 15 October 2012 (UTC)
References
{{
cite web}}
: Check date values in: |date=
(
help)
"[she] wasn't completely honest with [Oskar], and [she] think[s] that [she] might be able to help"
This is a pretty ugly quote! It would be obvious, from the preceding sentence, what the quote means without having 5 pairs of square brackets in one sentence. Someone should please change it back to the original quote. I could do it myself though I don't have the actual book. It's pretty obvious what it should be, but better someone with the book puts the proper quote in. 188.29.164.145 ( talk) 15:33, 13 September 2013 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Extremely Loud & Incredibly Close article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | This article was the subject of an educational assignment that ended on 2 April 2012. Further details are available here. |
![]() | This article links to one or more target anchors that no longer exist.
Please help fix the broken anchors. You can remove this template after fixing the problems. |
Reporting errors |
Be it as it might, some up-in-their-cloud NY critics wrote not a lot of not-so-positive stuff about this book. However, this criticism section does not live up to the books qualities at all! Is WP a promotional platform for single minded critics and their personal rants? Anyone willing and able to draw or refer to an even remotely balanced picture? Please do! weekeepeer ( talk) 10:42, 26 June 2011 (UTC)
References
We should add different viewpoints as to why he only decides to wear white. —Preceding unsigned comment added by 72.89.232.158 ( talk) 05:34, 2 February 2009 (UTC)
"By adding this dimension to the narrative, Foer layers an entirely different point of view on top of the of the first. An intriguing thought to ponder while reading this is why the father, upon reading his own father's horrific account of the events at Dresden (which included lines describing dismembered body parts lying in the streets and a horse engulfed in flames stampeding by) would still feel inclined to focus more on spotting flaws in the continuity of the writing rather than the personal meaning attached to the words themselves. It is a strange insight to the father's character.
This perhaps might seem a stretch, but through the father's red markings over the words, one can almost sense a shift in perspective towards Oskar's point of view as well. Since the total theme of this novel is Oskar's search for meaning through the tracking of clues left by his father, one can almost derive a feeling that when reading this passage, they are holding the pages in Oskar's hands. This "third" point of view, however, relies solely on the degree of imagination employed by the reader and is vastly open to interpretation."
This is prehaps the most pathetic entry I have ever read in Wikipedia. I simply removed it but, presto!, it is back. Why would the father correct the spelling mistakes rather than feel the emotion of the letter? The hack who wrote this seems to assume the father read the letter once, corrected the spelling mistakes, and never read it again. Since the letter is in the book some 20 years since the father recieved it it is perhaps possible he has read it more than once. Since it is the only contact his missing father ever made, perhaps he has read it many many times. And since we know when he skims over the newspaper, in particular the world news and war news, he corrects spelling mistakes, it obviously is a reflex action, one could easily say provides him some comfort. So, for pete's sake, the father corrected the spelling mistakes when he read it for the 50th time. Is this still a "strange insight" into the father? No, it was Foer's way of telling us, unlike all the other letters the grandfather writes that don't get mailed, THIS ONE DID.
And what on earth is the second paragraph I have quoted about? You really want wikipedia to have the words "One can almost derive a feeling that when reading this passage, they are holding the pages in Oskar's hands." If this was sourced, fine, as they saying goes Wikipedia is about citation, not truth. But a reader has written a, at best, bizarre interpretation of this book and it does not belong.
The book itself includes an ampersand ("&") instead of the word "and" in the title. Shouldn't the article be moved there? Tomsintown 19:45, 12 October 2006 (UTC)
There is no end to the spoiler section
Please separate spoiler and non-spoiler elements! I love the fact that Wikipedia warns the reader of "giving away" the endings of movies, etc. It is possible to review any movie without doing so. Also it's good to have the endings described for those who have seen it or don't mind knowing the ending before they see it. .GAY BOOK. My friend says I must see this movie. However, not having seen it, I don't want to read this article until the spoiler elements are separated and I can read the non-spoiler parts. Could someone who has seen it please take all the non-spoiler parts and put them above the spoiler warning? Korky Day 22:29, 12 January 2007 (UTC)
The section titled "A connection between September 11th and the key" belongs in someone's grade 10 English essay. Someone should remove it. 154.20.0.54 02:15, 8 September 2007 (UTC)
Should probably be addressed. —Preceding unsigned comment added by 75.57.75.90 ( talk) 05:56, 18 December 2007 (UTC)
Unfortunately I've only got the German translation. Can anyone tell me if in the original version there are also some obvious mistakes, like: The elevators "reach speeds between 200 and 500 meters per second" (ca. 600 to 1600 ft/s)? Thats 1800 km/h (1118 miles/h), well above the speed of sound... Is only the German translation crap? -- 84.153.148.37 ( talk) 14:23, 5 September 2008 (UTC)
600 to 1400 ft/minute is 200 to 500 meters per MINUTE. It's more like 3 to 7 m/s, or 6 to 15 mph. So yeah, that's a bad translation. Преображенский ( talk) 22:59, 11 December 2009 (UTC)
I just removed three sections from the article: "Images in the story", "September 11 in the novel's plot", and "Similarities to Foer's first novel", plus some sentences from the lead. These sections contained no citations, and, as such appeared to constitute original research, which is directly forbidden by one of our five key policies, WP:OR. We may never, ourselves, interpret literary works, put them into historical context, or compare them to other books. We may certainly cite reliable sources that do so, summarizing them and rephrasing them, but we can't add our own interpretations. Qwyrxian ( talk) 14:36, 4 February 2011 (UTC)
Or at least, wikipedia editors must pretend that summarizing, rephrasing, selecting citations, and organizing the page doesn't add an enormous amount of interpretation but limits it to the guise of objectivity. ...It will probably cause less arguments if I get that off my chest in a remote corner of the site like this one. And perhaps the rule is better than the alternative - hard to say. Edit: Just read your talk page, I have much the same position on truth and NPOV. (But am very much inclusionist, which is mostly why I don't edit.) Nagopaleen ( talk) 00:17, 27 February 2011 (UTC)
In Criticisms, foot note 3 and it's quote are invoked as mere criticism of the work. However, by quoting "Jews will be Jews, apparently", and without any specific implied or explicit reference to racial tensions anywhere in the article, it is out of place. More, the statement appears to violate 'Wikipedia:No personal attacks'. And so, it cannot be used as a valid criticism nor can it be logically referenced, as appears to be the case here, with the racial reference attached, as a valid criticism. So unless the article references the appropriateness and/or the nature of personal and racial attacks in the criticism of the author's work as material to the local topic, it would otherwise appear to be a way to shed responsibility for amplifying a heinous statement. — Preceding unsigned comment added by Capricio ( talk • contribs) 01:09, 19 July 2011 (UTC)
I have tagged this page as not being written from NPOV because while there was negative reaction to the book, there was also a lot of positive reaction, yet the article only mentions the negative. JDDJS ( talk) 17:40, 27 September 2011 (UTC)
It seems that this section is not adequately supported by the article cited; all the New York Times article says is: "Speaking of which: the wunderkind writer whose themes and fancifulness most closely resemble Ms. Krauss's is Jonathan Safran Foer. His work would come to mind just as readily -- more readily -- if the two were not married. But while Mr. Foer's current Extremely Loud and Incredibly Close has a character playing Flight of the Bumblebee on the tambourine by its second page, The History of Love appears restrained by comparison." All this article supports is the fact that the two writers deal with similar themes and that they are, in fact married. Other than that, this is original research. I would like to remove this section. Objections? It also appears on the The History of Love page.-- Roseclearfield ( talk) 19:37, 2 March 2012 (UTC)
Naive thought: Individually we shut ourselves away, touching more lives than imagined. ( anonymous) 75.92.158.173 ( talk) 06:26, 24 March 2012 (UTC)
I have removed the Harry Siegel review as it reads more like an personal diatribe against the author and an anti-semitic rant than a book review. Here it is if you wish to comment:
Davidkevin ( talk) 07:39, 15 October 2012 (UTC)
References
{{
cite web}}
: Check date values in: |date=
(
help)
"[she] wasn't completely honest with [Oskar], and [she] think[s] that [she] might be able to help"
This is a pretty ugly quote! It would be obvious, from the preceding sentence, what the quote means without having 5 pairs of square brackets in one sentence. Someone should please change it back to the original quote. I could do it myself though I don't have the actual book. It's pretty obvious what it should be, but better someone with the book puts the proper quote in. 188.29.164.145 ( talk) 15:33, 13 September 2013 (UTC)