This is the
talk page for discussing improvements to the
Day-O (The Banana Boat Song) article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||
|
![]() | It is requested that a photograph be
included in this article to
improve its quality.
The external tool WordPress Openverse may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites. |
![]() | It is requested that one or more musical audio files be uploaded to Wikimedia Commons and included in this article to improve its quality. Please see Wikipedia:Requested recordings for more on this request. |
Surprised that their is no mention of this songs use in the infamous Beatlejuice dinner party scene??? -sull —Preceding unsigned comment added by 76.15.1.252 ( talk) 20:39, 5 April 2011 (UTC)
An infobox was requested for the The Tarriers' 1957 version of "Banano Boat Song" at Wikipedia:WikiProject_Missing_encyclopedic_articles/List_of_notable_songs/13. — Preceding unsigned comment added by InnocuousPseudonym ( talk • contribs) 20:36, 25 August 2007 (UTC)
Shel Silverstein parodies the song with the track "Bananas" on his 1962 album "Inside Folk Songs". MBG 117.102.157.146 ( talk) 12:16, 31 August 2008 (UTC)
From article: (emphasis mine)
Does somebody not know what the word "coincidence" means? Sounds to me (just from reading this) like this was deliberately set up, rather than just a random event. But I don't know the specifics. Can we find a better way of wording that? Lurlock 14:48, 26 July 2007 (UTC)
In fact, it doesn't really matter, since while the parody exists, at least in the versions I could find there was not substitution of "daylight come" with "Bommerlunder" (maybe mixed up with a song by Die Toten Hosen of the same name?). So probably the whole story is just a rumour ... unless someone can quote a verifable source. German wikipedia doesn't mention it either. Edwing, July 23rd 09 (don't bother loggin in for this crap right now) —Preceding unsigned comment added by 82.119.21.249 ( talk) 13:23, 23 July 2009 (UTC)
"Belafonte's debut television performance of the song was in a famous muppet TV series, The Muppet Show."
I can't believe that Belafante, who's been performin this song since the 50s, never sang it on TV before the 70s.
http://www.youtube.com/watch?v=Jpg-KIKD5gU
[ Nov 1978 http://muppet.wikia.com/wiki/Episode_314:_Harry_Belafonte ]
Whbjr ( talk) 21:20, 24 April 2011 (UTC)
Doe anyone remember a radio or TV commercial from the 1960's or 1970's for Bic Banana pens that used the song? I think the lyrics "Bic Banana markers, you got to (or gotta) get some" replaced "daylight come and we wanna go home." NBK1122 ( talk) 01:45, 26 January 2008 (UTC)
I remember it as "Bic Banana markers for the office or home" 99.254.20.224 ( talk) 21:44, 2 November 2008 (UTC)
I believe it was this: (from memory) Come, Mister tally man, tally me banana Bic Banana markers, you got to get some.
Come in a one pack, eight pack, twenty pack ho! Bic Banana markers for the office or home.
They, got a color for you! Ten beautiful markers for the office or home.
Come, Mister tally man, tally me banana Come, Mister tally man, tally me banana.... 96.245.38.191 ( talk) 01:23, 17 September 2010 (UTC)
This article talk page was automatically added with {{ WikiProject Food and drink}} banner as it falls under Category:Food or one of its subcategories. If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. The bot was instructed to tagg these articles upon consenus from WikiProject Food and drink. You can find the related request for tagging here . Maximum and careful attention was done to avoid any wrongly tagging any categories , but mistakes may happen... If you have concerns , please inform on the project talk page -- TinucherianBot ( talk) 01:49, 4 July 2008 (UTC)
under Origins:
Should that be "The Caribbeans"? That's the correct spelling of the word; -rrib- is a common error. -- Thnidu ( talk) 01:32, 14 January 2009 (UTC)
A user from IP address 24.125.41.207 added this to the article:
The dock workers, who are black, have hidden a deadly spider in the bananas so that it will kill the white "tally man" when he inspects the bananas.
To me this is at best nonsense but the user has twice replaced the text after being reverted. The second time with this comment: "Just listen to the song or search for the lyrics online. Stop vandalizing."
The lyrics are: "Beautiful bunch of ripe banana/Hide the deadly black tarantula". I interpret this as meaning that there is a tarantula hidden in the bananas. I don't think this user's reading is at all obvious or NPOV. Therefore I am again removing the text and asking this user to justify its insertion here before adding it again. James Fryer ( talk) 17:14, 23 December 2009 (UTC)
My reading is NPOV. A reading that does not interpret it this way is not NPOV. The verb form "hide" indicates that the speaker is performing that action. There is a tarantula hidden in the bananas - the speaker put it there. The reading is as NPOV as the two sentences above it that say that it is from the point of view of the dock workers and that they want to go home (I agree with both of those sentences). You just don't like the implication that there is a dark side to this song of class and race conflict. 24.125.41.207 ( talk) 00:42, 24 December 2009 (UTC)
I'm not making it up. Again, you just don't like the implication that there is a dark side to this song of class and race conflict. If the speaker were simply expressing fear of the spider, why is the verb form "hide"? The verb form "hide" as opposed to "hidden" indicates that the speaker is the one who hid the spider in the bananas. It's clear from the calypso context that the dock workers are Caribbean blacks, and in the pre-emancipation times and later times where blacks continued to be oppressed, the person inspecting the bananas must have been white. Calypso is a very old musical form so I think it's reasonable to assume that the context of the song is from these earlier times. Stop being such a politically correct KGB officer. I'm not against the blacks, but I want people to know what this song is really about. 24.125.41.207 ( talk) 00:42, 24 December 2009 (UTC)
Still, in your slightly different reading, the speaker could instead warn the "tally man" to be wary of the spider, instead of continuing to ask him to tally the bananas in the lyrics later in the song. And, the implication remains that the speaker intends for the deadly spider to be hidden in the bananas. Thus my interpretation stands. Where is your citation that your interpretation is what the lyrics really mean? 24.125.41.207 ( talk) 00:51, 24 December 2009 (UTC)
I have raised this issue at WP:ANI as the IP insists on posting his personal interpretation of it and hence is getting himself into an edit war. The IP might want to go to that page and defend himself. ← Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 01:13, 24 December 2009 (UTC)
Who made any of you "who decides what we will accept here"? Am I a part of "we"? What portion of the Wikipedia community is a part of "we"? Is "we" those who agree with you, and anyone else is not a legitimate part of the Wikipedia community? I have removed these sentences from the beginning of the article:
The song is the best-known example of calypso music. It is a song from the point of view of dock workers working the night shift loading bananas onto ships. Daylight has come, the shift is over and they want their work to be counted up so that they can go home.
Rodhullandemu and Ryūlóng, you have brought up the issue of citations. Where is the citation that this is the best-known example of calypso music? Nothing in the lyrics verifies that the song involves a dock or a ship, and there is no citation about these things. Furthermore, there is no mention in the lyrics or a citation about a shift, as opposed to them working at night irregularly. If you're going to get on the track of asking for citations, let's apply it to the whole article.
Ryūlóng, are you an admin? Could you actually block me? Don't threaten me if you can't actually block me. Who appointed you god of Wikipedia?
This is why Wikipedia is trash: anything that is not politically correct gets removed by neo-cons, Marxists, or polical correctness police even if it is a NPOV interpretation of a subject. At the same time, nonsense is passed on as fact, simply because it is in vogue with the politically correct fashion at the time. 24.125.41.207 ( talk) 07:45, 24 December 2009 (UTC)
Nope, this is not going to work. The Tally-man accounts for the bunches going into the boat on the shoulders of the loaders. It is the loader that is going to get much up close and personal with a spider in a bunch. The Tally-man simply marks down that Frank loaded another bunch, and when the day comes the loader is asking for a total and thence his pay. It's not like the boat as separate compartments that get filled by individual loaders and then the Tally-man is going to go in and count the number of bunches after the loading. In addition if you murder the paymaster then no one gets paid. ThomasHarrisGrantsPass ( talk) 23:30, 26 June 2017 (UTC)
Hi folks. I came to this Wikipedia page in search of an interpretation of the black tarantula line. Finding no mention there, I proceeded to this talk page, found this discussion, and went looking for answers elsewhere. The only scholarly source I was able to identify described the line about the tarantula as "difficult to grasp."
[1]
Given the foregoing discussion, I believe the page would benefit from an interpretation section, part of which could note that scholars have faced challenges interpreting that line. HussainHx ( talk) 22:15, 5 July 2023 (UTC)
References
I don't know if anyone has seen the cartoon 'Hey Mr. Taliban', but it is to the tune of Day-O. User:BoredomJS 21:51 8 November 2012 (GMT)
Dame Shirley Bassey's version was equally well known and was a UK hit for her in 1957 — Preceding unsigned comment added by Dannynewman ( talk • contribs) 13:15, 11 November 2012 (UTC)
Marino Barreto Jr? Zipf ( talk) 01:35, 2 August 2016 (UTC)
The result of the move request was: not moved. ( non-admin closure) GeoffreyT2000 ( talk, contribs) 16:54, 11 November 2016 (UTC)
Day-O (The Banana Boat Song) → ? – The current title is an improper use of parentheses in article titles, as it doesn't serve disambiguation purposes ( Day-O and The Banana Boat Song both redirect here), nor is it the actual title of the song. The article should be moved to Day-O, Banana Boat Song, or The Banana Boat Song. I don't have preference for either. Paul_012 ( talk) 14:10, 4 November 2016 (UTC)
Wow, I feel like the garrulous old-timer who bookends
The Big Lebowski -- especially having just watched the first
act (theater of
Buster Scruggs last nite!
Anyhowz, the expression "the
cost of doing business" comes to mind: even beyond the previous revisions, not just of true
article and
discussion pages, but also of all the documentation of the technology, and of all the discussion that they entail.
It's really easy to be distracted by the ... hmm, neither "pointless" nor "silly" adequately captures my meaning, since "necessary" is part of it, too ... discussions that we provide as part of the supporting structure and facilities.
Perhaps with Whitman i salute the crazy and glorious
boondoggles of
Evolution and
Wikipedia, and salute the silly
epiphenomenon of the top level of the necessary discussion of which this subject-matter discussion-subsection is a part!
--
Jerzy•
t
04:39, 24 November 2018 (UTC)
This is so humiliating: admin permissions, but I can' correct my own tptypo bcz of my choice of editing deplatform!
Jerzy• t 05:04, 24 November 2018 (UTC)
That's "
act (theater)" --
Jerzy•
t
05:14, 24 November 2018 (UTC)
I remember seeing this television publicity when I was younger. Can't seem to find it anywhere on the net though it's too bad — Preceding unsigned comment added by 70.53.158.82 ( talk) 00:18, 16 April 2019 (UTC)
There is now an article about this incident. I am not sure it is proper weight for us to have a section about that incident here. Perhaps it could be folded into the Film and television section. Perhaps renamed "In the media" or "Media mention" or something.-- Darryl Kerrigan ( talk) 20:30, 4 October 2019 (UTC)
"In the "Tickle Me Land" scene of the "Bananas" episode of the Sesame Street segment, Elmo's World, Elmo in sung a few lines of the song while dressed as a banana."etc., etc. And this is an encyclopedia?? Martinevans123 ( talk) 22:04, 4 October 2019 (UTC)
TV advertising was different in the 1970s. Maybe there's a better source than this one? Might be mindless trivia, of course (just like Justin Trudeau at High School?) Martinevans123 ( talk) 16:02, 2 December 2019 (UTC) .. not forgetting
So what about Queen’s famous Day-oh interaction with the crowd? Surely it’s related to the intro of this song! 186.156.196.11 ( talk) 16:10, 9 April 2023 (UTC)
Because this article is about both the actual recorded cover of the song and the folk song, so which one should it be? Should they be two separate articles? WikiFloath ( talk) 15:11, 30 April 2024 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Day-O (The Banana Boat Song) article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||
|
![]() | It is requested that a photograph be
included in this article to
improve its quality.
The external tool WordPress Openverse may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites. |
![]() | It is requested that one or more musical audio files be uploaded to Wikimedia Commons and included in this article to improve its quality. Please see Wikipedia:Requested recordings for more on this request. |
Surprised that their is no mention of this songs use in the infamous Beatlejuice dinner party scene??? -sull —Preceding unsigned comment added by 76.15.1.252 ( talk) 20:39, 5 April 2011 (UTC)
An infobox was requested for the The Tarriers' 1957 version of "Banano Boat Song" at Wikipedia:WikiProject_Missing_encyclopedic_articles/List_of_notable_songs/13. — Preceding unsigned comment added by InnocuousPseudonym ( talk • contribs) 20:36, 25 August 2007 (UTC)
Shel Silverstein parodies the song with the track "Bananas" on his 1962 album "Inside Folk Songs". MBG 117.102.157.146 ( talk) 12:16, 31 August 2008 (UTC)
From article: (emphasis mine)
Does somebody not know what the word "coincidence" means? Sounds to me (just from reading this) like this was deliberately set up, rather than just a random event. But I don't know the specifics. Can we find a better way of wording that? Lurlock 14:48, 26 July 2007 (UTC)
In fact, it doesn't really matter, since while the parody exists, at least in the versions I could find there was not substitution of "daylight come" with "Bommerlunder" (maybe mixed up with a song by Die Toten Hosen of the same name?). So probably the whole story is just a rumour ... unless someone can quote a verifable source. German wikipedia doesn't mention it either. Edwing, July 23rd 09 (don't bother loggin in for this crap right now) —Preceding unsigned comment added by 82.119.21.249 ( talk) 13:23, 23 July 2009 (UTC)
"Belafonte's debut television performance of the song was in a famous muppet TV series, The Muppet Show."
I can't believe that Belafante, who's been performin this song since the 50s, never sang it on TV before the 70s.
http://www.youtube.com/watch?v=Jpg-KIKD5gU
[ Nov 1978 http://muppet.wikia.com/wiki/Episode_314:_Harry_Belafonte ]
Whbjr ( talk) 21:20, 24 April 2011 (UTC)
Doe anyone remember a radio or TV commercial from the 1960's or 1970's for Bic Banana pens that used the song? I think the lyrics "Bic Banana markers, you got to (or gotta) get some" replaced "daylight come and we wanna go home." NBK1122 ( talk) 01:45, 26 January 2008 (UTC)
I remember it as "Bic Banana markers for the office or home" 99.254.20.224 ( talk) 21:44, 2 November 2008 (UTC)
I believe it was this: (from memory) Come, Mister tally man, tally me banana Bic Banana markers, you got to get some.
Come in a one pack, eight pack, twenty pack ho! Bic Banana markers for the office or home.
They, got a color for you! Ten beautiful markers for the office or home.
Come, Mister tally man, tally me banana Come, Mister tally man, tally me banana.... 96.245.38.191 ( talk) 01:23, 17 September 2010 (UTC)
This article talk page was automatically added with {{ WikiProject Food and drink}} banner as it falls under Category:Food or one of its subcategories. If you find this addition an error, Kindly undo the changes and update the inappropriate categories if needed. The bot was instructed to tagg these articles upon consenus from WikiProject Food and drink. You can find the related request for tagging here . Maximum and careful attention was done to avoid any wrongly tagging any categories , but mistakes may happen... If you have concerns , please inform on the project talk page -- TinucherianBot ( talk) 01:49, 4 July 2008 (UTC)
under Origins:
Should that be "The Caribbeans"? That's the correct spelling of the word; -rrib- is a common error. -- Thnidu ( talk) 01:32, 14 January 2009 (UTC)
A user from IP address 24.125.41.207 added this to the article:
The dock workers, who are black, have hidden a deadly spider in the bananas so that it will kill the white "tally man" when he inspects the bananas.
To me this is at best nonsense but the user has twice replaced the text after being reverted. The second time with this comment: "Just listen to the song or search for the lyrics online. Stop vandalizing."
The lyrics are: "Beautiful bunch of ripe banana/Hide the deadly black tarantula". I interpret this as meaning that there is a tarantula hidden in the bananas. I don't think this user's reading is at all obvious or NPOV. Therefore I am again removing the text and asking this user to justify its insertion here before adding it again. James Fryer ( talk) 17:14, 23 December 2009 (UTC)
My reading is NPOV. A reading that does not interpret it this way is not NPOV. The verb form "hide" indicates that the speaker is performing that action. There is a tarantula hidden in the bananas - the speaker put it there. The reading is as NPOV as the two sentences above it that say that it is from the point of view of the dock workers and that they want to go home (I agree with both of those sentences). You just don't like the implication that there is a dark side to this song of class and race conflict. 24.125.41.207 ( talk) 00:42, 24 December 2009 (UTC)
I'm not making it up. Again, you just don't like the implication that there is a dark side to this song of class and race conflict. If the speaker were simply expressing fear of the spider, why is the verb form "hide"? The verb form "hide" as opposed to "hidden" indicates that the speaker is the one who hid the spider in the bananas. It's clear from the calypso context that the dock workers are Caribbean blacks, and in the pre-emancipation times and later times where blacks continued to be oppressed, the person inspecting the bananas must have been white. Calypso is a very old musical form so I think it's reasonable to assume that the context of the song is from these earlier times. Stop being such a politically correct KGB officer. I'm not against the blacks, but I want people to know what this song is really about. 24.125.41.207 ( talk) 00:42, 24 December 2009 (UTC)
Still, in your slightly different reading, the speaker could instead warn the "tally man" to be wary of the spider, instead of continuing to ask him to tally the bananas in the lyrics later in the song. And, the implication remains that the speaker intends for the deadly spider to be hidden in the bananas. Thus my interpretation stands. Where is your citation that your interpretation is what the lyrics really mean? 24.125.41.207 ( talk) 00:51, 24 December 2009 (UTC)
I have raised this issue at WP:ANI as the IP insists on posting his personal interpretation of it and hence is getting himself into an edit war. The IP might want to go to that page and defend himself. ← Baseball Bugs What's up, Doc? carrots→ 01:13, 24 December 2009 (UTC)
Who made any of you "who decides what we will accept here"? Am I a part of "we"? What portion of the Wikipedia community is a part of "we"? Is "we" those who agree with you, and anyone else is not a legitimate part of the Wikipedia community? I have removed these sentences from the beginning of the article:
The song is the best-known example of calypso music. It is a song from the point of view of dock workers working the night shift loading bananas onto ships. Daylight has come, the shift is over and they want their work to be counted up so that they can go home.
Rodhullandemu and Ryūlóng, you have brought up the issue of citations. Where is the citation that this is the best-known example of calypso music? Nothing in the lyrics verifies that the song involves a dock or a ship, and there is no citation about these things. Furthermore, there is no mention in the lyrics or a citation about a shift, as opposed to them working at night irregularly. If you're going to get on the track of asking for citations, let's apply it to the whole article.
Ryūlóng, are you an admin? Could you actually block me? Don't threaten me if you can't actually block me. Who appointed you god of Wikipedia?
This is why Wikipedia is trash: anything that is not politically correct gets removed by neo-cons, Marxists, or polical correctness police even if it is a NPOV interpretation of a subject. At the same time, nonsense is passed on as fact, simply because it is in vogue with the politically correct fashion at the time. 24.125.41.207 ( talk) 07:45, 24 December 2009 (UTC)
Nope, this is not going to work. The Tally-man accounts for the bunches going into the boat on the shoulders of the loaders. It is the loader that is going to get much up close and personal with a spider in a bunch. The Tally-man simply marks down that Frank loaded another bunch, and when the day comes the loader is asking for a total and thence his pay. It's not like the boat as separate compartments that get filled by individual loaders and then the Tally-man is going to go in and count the number of bunches after the loading. In addition if you murder the paymaster then no one gets paid. ThomasHarrisGrantsPass ( talk) 23:30, 26 June 2017 (UTC)
Hi folks. I came to this Wikipedia page in search of an interpretation of the black tarantula line. Finding no mention there, I proceeded to this talk page, found this discussion, and went looking for answers elsewhere. The only scholarly source I was able to identify described the line about the tarantula as "difficult to grasp."
[1]
Given the foregoing discussion, I believe the page would benefit from an interpretation section, part of which could note that scholars have faced challenges interpreting that line. HussainHx ( talk) 22:15, 5 July 2023 (UTC)
References
I don't know if anyone has seen the cartoon 'Hey Mr. Taliban', but it is to the tune of Day-O. User:BoredomJS 21:51 8 November 2012 (GMT)
Dame Shirley Bassey's version was equally well known and was a UK hit for her in 1957 — Preceding unsigned comment added by Dannynewman ( talk • contribs) 13:15, 11 November 2012 (UTC)
Marino Barreto Jr? Zipf ( talk) 01:35, 2 August 2016 (UTC)
The result of the move request was: not moved. ( non-admin closure) GeoffreyT2000 ( talk, contribs) 16:54, 11 November 2016 (UTC)
Day-O (The Banana Boat Song) → ? – The current title is an improper use of parentheses in article titles, as it doesn't serve disambiguation purposes ( Day-O and The Banana Boat Song both redirect here), nor is it the actual title of the song. The article should be moved to Day-O, Banana Boat Song, or The Banana Boat Song. I don't have preference for either. Paul_012 ( talk) 14:10, 4 November 2016 (UTC)
Wow, I feel like the garrulous old-timer who bookends
The Big Lebowski -- especially having just watched the first
act (theater of
Buster Scruggs last nite!
Anyhowz, the expression "the
cost of doing business" comes to mind: even beyond the previous revisions, not just of true
article and
discussion pages, but also of all the documentation of the technology, and of all the discussion that they entail.
It's really easy to be distracted by the ... hmm, neither "pointless" nor "silly" adequately captures my meaning, since "necessary" is part of it, too ... discussions that we provide as part of the supporting structure and facilities.
Perhaps with Whitman i salute the crazy and glorious
boondoggles of
Evolution and
Wikipedia, and salute the silly
epiphenomenon of the top level of the necessary discussion of which this subject-matter discussion-subsection is a part!
--
Jerzy•
t
04:39, 24 November 2018 (UTC)
This is so humiliating: admin permissions, but I can' correct my own tptypo bcz of my choice of editing deplatform!
Jerzy• t 05:04, 24 November 2018 (UTC)
That's "
act (theater)" --
Jerzy•
t
05:14, 24 November 2018 (UTC)
I remember seeing this television publicity when I was younger. Can't seem to find it anywhere on the net though it's too bad — Preceding unsigned comment added by 70.53.158.82 ( talk) 00:18, 16 April 2019 (UTC)
There is now an article about this incident. I am not sure it is proper weight for us to have a section about that incident here. Perhaps it could be folded into the Film and television section. Perhaps renamed "In the media" or "Media mention" or something.-- Darryl Kerrigan ( talk) 20:30, 4 October 2019 (UTC)
"In the "Tickle Me Land" scene of the "Bananas" episode of the Sesame Street segment, Elmo's World, Elmo in sung a few lines of the song while dressed as a banana."etc., etc. And this is an encyclopedia?? Martinevans123 ( talk) 22:04, 4 October 2019 (UTC)
TV advertising was different in the 1970s. Maybe there's a better source than this one? Might be mindless trivia, of course (just like Justin Trudeau at High School?) Martinevans123 ( talk) 16:02, 2 December 2019 (UTC) .. not forgetting
So what about Queen’s famous Day-oh interaction with the crowd? Surely it’s related to the intro of this song! 186.156.196.11 ( talk) 16:10, 9 April 2023 (UTC)
Because this article is about both the actual recorded cover of the song and the folk song, so which one should it be? Should they be two separate articles? WikiFloath ( talk) 15:11, 30 April 2024 (UTC)