![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
In order to keep everything in one place and make one slightly larger article rather than several really small articles, I recommend that this article be merged into the Tankōbon article. -- nihon 21:33, 20 October 2005 (UTC)
I read:
No they aren't. The writer is thinking of bunkobon (文庫本). Bunko is a term that's used to mean "library", "book collection" (sometimes within a library), or "a single publisher's set of bunkobon" (e.g. the ちくま 文庫 of 筑摩書房).
Add -bon to the initial "Bunko" and this would be kind of true, as long as "often" can be extended to mean as low as (wild guess) 10% or so. The huge majority have no illustrations and the majority of this majority are fiction.
Well, kind of. But this hardly squares with the fact that bunkobon are normally bound in signatures and printed on reasonably good paper, and are often bought and lent out by public and other libraries.
Incidentally, manga are only rarely available as bunkobon in the normal sense; though I know little about manga and it's possible that the term is used for the larger-than-A6 format of 単行本 manga.
I'd like to make radical changes to this article, but before I do so, I invite others' comments. The comments of native speakers of Japanese, or of people with access to native speakers of Japanese, would be particularly welcome. Or of course you could just look in the relevant dictionaries -- and I mean dictionaries of language, not glossaries of more or less manga-related terms put together by anglophones whose Japanese might not be too hot.
If you lack reference books or access to a native speaker of Japanese, ja.wikipedia: "文庫" isn't a bad place to start. -- Hoary 06:41, 12 March 2006 (UTC)
Maybe Bunko (文庫) is a better article title, as "bunko" is included in the terms bunkobon (文庫本), bunkoban (文庫判), as well as Aozora Bunko and publishers' names such as SomeRandomName Bunko. "Bunko" might be a better-suited title for an article about all three terms assuming that we don't want to create separate articles for each.— Tokek 21:30, 16 April 2006 (UTC)
Oops, I noticed that the history shows that the reverse happened... I'll look into this further, but feel free to add reply comments. — Tokek 00:48, 17 June 2006 (UTC)
We read:
I don't understand. For a start, this seems to imply that 単行本 is a format. I had thought that the term meant any independent book. These of course come in a great variety of formats, although of course a large percentage are in one or other (e.g. A6) of a small number of formats. -- Hoary 03:58, 18 June 2007 (UTC)
The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. — Community Tech bot ( talk) 16:06, 28 April 2019 (UTC)
![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||
|
In order to keep everything in one place and make one slightly larger article rather than several really small articles, I recommend that this article be merged into the Tankōbon article. -- nihon 21:33, 20 October 2005 (UTC)
I read:
No they aren't. The writer is thinking of bunkobon (文庫本). Bunko is a term that's used to mean "library", "book collection" (sometimes within a library), or "a single publisher's set of bunkobon" (e.g. the ちくま 文庫 of 筑摩書房).
Add -bon to the initial "Bunko" and this would be kind of true, as long as "often" can be extended to mean as low as (wild guess) 10% or so. The huge majority have no illustrations and the majority of this majority are fiction.
Well, kind of. But this hardly squares with the fact that bunkobon are normally bound in signatures and printed on reasonably good paper, and are often bought and lent out by public and other libraries.
Incidentally, manga are only rarely available as bunkobon in the normal sense; though I know little about manga and it's possible that the term is used for the larger-than-A6 format of 単行本 manga.
I'd like to make radical changes to this article, but before I do so, I invite others' comments. The comments of native speakers of Japanese, or of people with access to native speakers of Japanese, would be particularly welcome. Or of course you could just look in the relevant dictionaries -- and I mean dictionaries of language, not glossaries of more or less manga-related terms put together by anglophones whose Japanese might not be too hot.
If you lack reference books or access to a native speaker of Japanese, ja.wikipedia: "文庫" isn't a bad place to start. -- Hoary 06:41, 12 March 2006 (UTC)
Maybe Bunko (文庫) is a better article title, as "bunko" is included in the terms bunkobon (文庫本), bunkoban (文庫判), as well as Aozora Bunko and publishers' names such as SomeRandomName Bunko. "Bunko" might be a better-suited title for an article about all three terms assuming that we don't want to create separate articles for each.— Tokek 21:30, 16 April 2006 (UTC)
Oops, I noticed that the history shows that the reverse happened... I'll look into this further, but feel free to add reply comments. — Tokek 00:48, 17 June 2006 (UTC)
We read:
I don't understand. For a start, this seems to imply that 単行本 is a format. I had thought that the term meant any independent book. These of course come in a great variety of formats, although of course a large percentage are in one or other (e.g. A6) of a small number of formats. -- Hoary 03:58, 18 June 2007 (UTC)
The following Wikimedia Commons file used on this page has been nominated for deletion:
Participate in the deletion discussion at the nomination page. — Community Tech bot ( talk) 16:06, 28 April 2019 (UTC)