National anthem of the Republic of North Ossetia–Alania ( Russia) | |
Lyrics | Kamal Khodov (Ossetian), Irina Gurzhibekova (Russian) [1] |
---|---|
Music | Arkady Tsorionov, Atsamaz Makoev [1] |
Adopted | 24 November 1994 |
Audio sample | |
Digital instrumental version |
The State Anthem of the Republic of North Ossetia–Alania ( Ossetian: Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн [t͡sɐˈgat irɘʂ̟ˈtonɘ ˈpad(d͡)zaχadon gimn]; Russian: Государственный гимн Республики Северной Осетии — Алании), a federal subject of Russia, was adopted by the Parliament of the Republic of North Ossetia–Alania on 24 November 1994. The lyrics were written by Kamal Khodov . [2] [3]
Ossetian original [3] | Romanization | IPA transcription [a] | Literal English translation |
---|---|---|---|
I |
I |
1 |
I |
Ossetian original [4] | Romanization | Literal English translation |
---|---|---|
Ӕнусты цӕра нӕ Ирыстон |
Ænusty cæra næ Iryston |
Our Ossetia will always be eternal |
National anthem of the Republic of North Ossetia–Alania ( Russia) | |
Lyrics | Kamal Khodov (Ossetian), Irina Gurzhibekova (Russian) [1] |
---|---|
Music | Arkady Tsorionov, Atsamaz Makoev [1] |
Adopted | 24 November 1994 |
Audio sample | |
Digital instrumental version |
The State Anthem of the Republic of North Ossetia–Alania ( Ossetian: Цӕгат Ирыстоны паддзахадон гимн [t͡sɐˈgat irɘʂ̟ˈtonɘ ˈpad(d͡)zaχadon gimn]; Russian: Государственный гимн Республики Северной Осетии — Алании), a federal subject of Russia, was adopted by the Parliament of the Republic of North Ossetia–Alania on 24 November 1994. The lyrics were written by Kamal Khodov . [2] [3]
Ossetian original [3] | Romanization | IPA transcription [a] | Literal English translation |
---|---|---|---|
I |
I |
1 |
I |
Ossetian original [4] | Romanization | Literal English translation |
---|---|---|
Ӕнусты цӕра нӕ Ирыстон |
Ænusty cæra næ Iryston |
Our Ossetia will always be eternal |