From Wikipedia, the free encyclopedia

Anthem of the Republic of Kosovo

National anthem of   Kosovo
Also known as"Himni i Republikës së Kosovës", "Himna Republike Kosovo"
"Evropa" (English: "Europe")
Music Mendi Mengjiqi, 2008
Adopted11 June 2008; 15 years ago (2008-06-11)

The Anthem of the Republic of Kosovo [1] ( Albanian: Himni i Republikës së Kosovës) is anthem of the Republic of Kosovo. It was composed by Mendi Mengjiqi. As with the national anthems of Bosnia and Herzegovina, San Marino, and Spain, [2] it has no official lyrics, but de facto lyrics are in use. It was adopted on 11 June 2008. [3] It was chosen because it contained no references to any specific ethnic group. [4] It was selected by the Assembly of Kosovo, with 72 MPs voting in favor, while 15 voted against, and five abstained. [5]

History

On 12 March 2008 the Assembly of the Republic of Kosovo announced an open contest to choose a national anthem for the country in Pristina's newspapers [6] and on the official website of the Assembly. [7] The rules include:

  • "Composition should be distinguishable: – should be unique and original" [7]
  • "Length of the composition should not last less than 30 seconds or more than 60 seconds." [7]
  • "Texts can be included as well in the application, in any official language of the Republic of Kosovo" [7] however, the final adoption is believed not to include them. [8] Choosing the text for the anthem would have been a difficult task because the majority of the population in Kosovo are Albanians, Serbs being the second largest ethnic group. The government has emphasised that no ethnic group should be discriminated against, declaring the state a "democratic, secular and multiethnic republic" [9] thus making it difficult to find lyrics that do not favour one ethnic group over another one. Similar problems were encountered when choosing the flag. [10] Furthermore, the rules also state that the proposal "Should not present or be similar to the hymn or popular song of any country, or hymn of any political party, movement or Institution of Republic of Kosovo, or to implicate any faithfulness towards any ethnic community of Republic of Kosovo." [7]
  • The proposals must be submitted by 31 March 2008. [7]
  • The composer of the adopted piece will be awarded €10,000 and two other qualified proposals will receive €7,000 and €5,000. [7]

De facto lyrics

Albanian ( Gheg Albanian) [11] [12] Albanian IPA transcription [a] Serbian English translation
Cyrillic Latin

O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë
Çerdhe e dashurisë
N`ty shqipet fluturojnë dhe yjet ndriçojnë
Vend i të parëve tonë

Ti qofsh bekue për jetë e mot
O nënë e jonë
Ne të dalim Zot

O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë
Çerdhe e dashurisë

[ɔ mə.mə.ðɛ i da.ʃuɾ vɛnd i tɾim.nis(ə)]
[t͡ʃɛɾ.ðɛ‿ɛ da.ʃu.ɾis(ə)]
[nty ʃci.pɛt flu.tu.ɾɔjn ðɛ y.jɛt ndɾi.t͡ʃɔjn(ə)]
[vɛnd i‿t paɾ.vɛ tɔn]

[ti cɔfʒ‿bɛ.ku.ɛ pəɾ jɛt ɛ mɔt]
[ɔ nən ɛ jɔn]
[nɛ tə da.lim zɔt]

[ɔ mə.mə.ðɛ i da.ʃuɾ vɛnd i tɾim.nis(ə)]
[t͡ʃɛɾ.ðɛ‿ɛ da.ʃu.ɾis]

О, мила домовино, земљо храбрости
Гнездо љубави
Око тебе орлови лете и звезде сијају
Земљо наших предака

Буди благословена за живот и године
О, наша мајко
Ми ћемо те заштити

О, мила домовино, земљо храбрости
Гнездо љубави

O, mila domovino, zemljo hrabrosti
Gnezdo ljubavi
Oko tebe orlovi lete i zvezde sijaju
Zemljo naših predaka

Budi blagoslovena za život i godine
O, naša majko
Mi ćemo te zaštiti

O, mila domovino, zemljo hrabrosti
Gnezdo ljubavi

O beloved motherland, land of bravery
Nest of love
Over you eagles fly and stars shine
Land of our ancestors

Be thou blessed for life and years
O our mother
We will protect you

O beloved motherland, land of bravery
Nest of love

Other anthem candidates

Ode to Joy

"Ode to Joy", the European continental anthem, was played at the official declaration ceremonies of the Republic of Kosovo. The government of the Republic of Kosovo decided to do this as a mark of respect to the European Union for its efforts on helping in gaining independence. It remained in use as a de facto national anthem until the official anthem was adopted a few weeks later. [13]

Himni i Flamurit

" Himni i Flamurit", the national anthem of Albania, has been widely used in Kosovo with other Albanian national symbols. [14] It was also the state anthem of the unrecognized Republic of Kosova that existed from 1990 until 1999, when Kosovo was placed under the control of the United Nations.

Kur ka ra kushtrimi n'Kosovë

"Kur ka ra kushtrimi n'Kosovë", an Albanian language song composed by Rauf Dhomi, was unsuccessfully proposed for state anthem by former President of Kosovo Ibrahim Rugova in 2000. [15]

See also

Notes

References

  1. ^ "Law on use of state symbols of Kosova" (PDF). ecoi.net. Retrieved 26 April 2023.
  2. ^ "Kosovo MPs choose national anthem" bbc.co.uk 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  3. ^ "Kosovo Gets National Anthem" redorbit.com 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  4. ^ "Kosovo adopts wordless national anthem". Hürriyet. Reuters. 11 June 2008. Retrieved 28 March 2009.
  5. ^ "Raportet e monitorimit Përmbledhje 1 dhjetor 20 07 – 31 dhjetor 2008, Vlerësimi i punës së Kuvendit të Kosovës" (PDF) (in Albanian). 2009. p. 41. Retrieved 24 September 2020.
  6. ^ "Kosovo seeks own national anthem". BBC. 12 March 2008. Retrieved 12 March 2008.
  7. ^ a b c d e f g "Assembly approves Kosovo anthem" Archived 15 February 2011 at the Wayback Machine b92.net 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  8. ^ "BalkanInsight.com – Kosovo Searches New National Anthem". Balkan Insight. 12 March 2008. Archived from the original on 13 March 2008. Retrieved 12 March 2008.
  9. ^ "Full text: Kosovo declaration". BBC. 17 February 2008. Retrieved 11 March 2008.
  10. ^ "Competition for the flag and emblem of Kosovo" (PDF). Express. 2007. Archived from the original (PDF) on 21 October 2007. Retrieved 29 March 2008.
  11. ^ "Ky është teksti i himnit të Republikës së Kosovës" [This is the text of the anthem of the Republic of Kosovo] (in Albanian). RTV21. 11 June 2018. Archived from the original on 7 July 2019. Retrieved 18 May 2022.
  12. ^ "Himni i Kosovës intonohet me tekst në Bosnje (VIDEO)" [Kosovo anthem is intoned with lyrics in Bosnia (VIDEO)] (in Albanian). Kallxo. 7 July 2019.
  13. ^ "Kosovo declares independence - USATODAY.com". USA Today. 17 February 2008. Retrieved 12 March 2008.
  14. ^ "Kosovo ja contest for state symbols". BBC. 4 June 2007. Retrieved 11 March 2008.
  15. ^ "Himni i Kosovës". Trepca.net. 23 December 2002. Archived from the original on 23 March 2021. Retrieved 16 March 2008.

External links

From Wikipedia, the free encyclopedia

Anthem of the Republic of Kosovo

National anthem of   Kosovo
Also known as"Himni i Republikës së Kosovës", "Himna Republike Kosovo"
"Evropa" (English: "Europe")
Music Mendi Mengjiqi, 2008
Adopted11 June 2008; 15 years ago (2008-06-11)

The Anthem of the Republic of Kosovo [1] ( Albanian: Himni i Republikës së Kosovës) is anthem of the Republic of Kosovo. It was composed by Mendi Mengjiqi. As with the national anthems of Bosnia and Herzegovina, San Marino, and Spain, [2] it has no official lyrics, but de facto lyrics are in use. It was adopted on 11 June 2008. [3] It was chosen because it contained no references to any specific ethnic group. [4] It was selected by the Assembly of Kosovo, with 72 MPs voting in favor, while 15 voted against, and five abstained. [5]

History

On 12 March 2008 the Assembly of the Republic of Kosovo announced an open contest to choose a national anthem for the country in Pristina's newspapers [6] and on the official website of the Assembly. [7] The rules include:

  • "Composition should be distinguishable: – should be unique and original" [7]
  • "Length of the composition should not last less than 30 seconds or more than 60 seconds." [7]
  • "Texts can be included as well in the application, in any official language of the Republic of Kosovo" [7] however, the final adoption is believed not to include them. [8] Choosing the text for the anthem would have been a difficult task because the majority of the population in Kosovo are Albanians, Serbs being the second largest ethnic group. The government has emphasised that no ethnic group should be discriminated against, declaring the state a "democratic, secular and multiethnic republic" [9] thus making it difficult to find lyrics that do not favour one ethnic group over another one. Similar problems were encountered when choosing the flag. [10] Furthermore, the rules also state that the proposal "Should not present or be similar to the hymn or popular song of any country, or hymn of any political party, movement or Institution of Republic of Kosovo, or to implicate any faithfulness towards any ethnic community of Republic of Kosovo." [7]
  • The proposals must be submitted by 31 March 2008. [7]
  • The composer of the adopted piece will be awarded €10,000 and two other qualified proposals will receive €7,000 and €5,000. [7]

De facto lyrics

Albanian ( Gheg Albanian) [11] [12] Albanian IPA transcription [a] Serbian English translation
Cyrillic Latin

O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë
Çerdhe e dashurisë
N`ty shqipet fluturojnë dhe yjet ndriçojnë
Vend i të parëve tonë

Ti qofsh bekue për jetë e mot
O nënë e jonë
Ne të dalim Zot

O mëmëdhe i dashur, vend i trimnisë
Çerdhe e dashurisë

[ɔ mə.mə.ðɛ i da.ʃuɾ vɛnd i tɾim.nis(ə)]
[t͡ʃɛɾ.ðɛ‿ɛ da.ʃu.ɾis(ə)]
[nty ʃci.pɛt flu.tu.ɾɔjn ðɛ y.jɛt ndɾi.t͡ʃɔjn(ə)]
[vɛnd i‿t paɾ.vɛ tɔn]

[ti cɔfʒ‿bɛ.ku.ɛ pəɾ jɛt ɛ mɔt]
[ɔ nən ɛ jɔn]
[nɛ tə da.lim zɔt]

[ɔ mə.mə.ðɛ i da.ʃuɾ vɛnd i tɾim.nis(ə)]
[t͡ʃɛɾ.ðɛ‿ɛ da.ʃu.ɾis]

О, мила домовино, земљо храбрости
Гнездо љубави
Око тебе орлови лете и звезде сијају
Земљо наших предака

Буди благословена за живот и године
О, наша мајко
Ми ћемо те заштити

О, мила домовино, земљо храбрости
Гнездо љубави

O, mila domovino, zemljo hrabrosti
Gnezdo ljubavi
Oko tebe orlovi lete i zvezde sijaju
Zemljo naših predaka

Budi blagoslovena za život i godine
O, naša majko
Mi ćemo te zaštiti

O, mila domovino, zemljo hrabrosti
Gnezdo ljubavi

O beloved motherland, land of bravery
Nest of love
Over you eagles fly and stars shine
Land of our ancestors

Be thou blessed for life and years
O our mother
We will protect you

O beloved motherland, land of bravery
Nest of love

Other anthem candidates

Ode to Joy

"Ode to Joy", the European continental anthem, was played at the official declaration ceremonies of the Republic of Kosovo. The government of the Republic of Kosovo decided to do this as a mark of respect to the European Union for its efforts on helping in gaining independence. It remained in use as a de facto national anthem until the official anthem was adopted a few weeks later. [13]

Himni i Flamurit

" Himni i Flamurit", the national anthem of Albania, has been widely used in Kosovo with other Albanian national symbols. [14] It was also the state anthem of the unrecognized Republic of Kosova that existed from 1990 until 1999, when Kosovo was placed under the control of the United Nations.

Kur ka ra kushtrimi n'Kosovë

"Kur ka ra kushtrimi n'Kosovë", an Albanian language song composed by Rauf Dhomi, was unsuccessfully proposed for state anthem by former President of Kosovo Ibrahim Rugova in 2000. [15]

See also

Notes

References

  1. ^ "Law on use of state symbols of Kosova" (PDF). ecoi.net. Retrieved 26 April 2023.
  2. ^ "Kosovo MPs choose national anthem" bbc.co.uk 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  3. ^ "Kosovo Gets National Anthem" redorbit.com 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  4. ^ "Kosovo adopts wordless national anthem". Hürriyet. Reuters. 11 June 2008. Retrieved 28 March 2009.
  5. ^ "Raportet e monitorimit Përmbledhje 1 dhjetor 20 07 – 31 dhjetor 2008, Vlerësimi i punës së Kuvendit të Kosovës" (PDF) (in Albanian). 2009. p. 41. Retrieved 24 September 2020.
  6. ^ "Kosovo seeks own national anthem". BBC. 12 March 2008. Retrieved 12 March 2008.
  7. ^ a b c d e f g "Assembly approves Kosovo anthem" Archived 15 February 2011 at the Wayback Machine b92.net 11 June 2008 Link accessed 11/06/08
  8. ^ "BalkanInsight.com – Kosovo Searches New National Anthem". Balkan Insight. 12 March 2008. Archived from the original on 13 March 2008. Retrieved 12 March 2008.
  9. ^ "Full text: Kosovo declaration". BBC. 17 February 2008. Retrieved 11 March 2008.
  10. ^ "Competition for the flag and emblem of Kosovo" (PDF). Express. 2007. Archived from the original (PDF) on 21 October 2007. Retrieved 29 March 2008.
  11. ^ "Ky është teksti i himnit të Republikës së Kosovës" [This is the text of the anthem of the Republic of Kosovo] (in Albanian). RTV21. 11 June 2018. Archived from the original on 7 July 2019. Retrieved 18 May 2022.
  12. ^ "Himni i Kosovës intonohet me tekst në Bosnje (VIDEO)" [Kosovo anthem is intoned with lyrics in Bosnia (VIDEO)] (in Albanian). Kallxo. 7 July 2019.
  13. ^ "Kosovo declares independence - USATODAY.com". USA Today. 17 February 2008. Retrieved 12 March 2008.
  14. ^ "Kosovo ja contest for state symbols". BBC. 4 June 2007. Retrieved 11 March 2008.
  15. ^ "Himni i Kosovës". Trepca.net. 23 December 2002. Archived from the original on 23 March 2021. Retrieved 16 March 2008.

External links


Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook