Book of Ezekiel 30:13–18 in an English manuscript from the early 13th century, MS. Bodl. Or. 62, fol. 59a. A
Latin translation appears in the margins with further interlineations above the
Hebrew.
I looked, and there in the firmament that was above the head of the
cherubim, there appeared something like a sapphire stone, having the appearance of the likeness of a throne".[12]
Then the glory of the Lord went up from the cherub,
and stood over the threshold of the house;
and the house was filled with the cloud,
and the court was full of the brightness of the Lord's glory.[13]
"
Cherub" (Hebrew: כרוב kə-rūḇ; plural: Cherubim): in Brown-Driver-Briggs is defined as "the living chariot of the theophanic God."[14] Gesenius describes it as "a being of a sublime and celestial nature."[15] Same as in
Ezekiel 1:5–14.[16]
Verse 15
And the cherubims were lifted up.
This is the living creature that I saw by the river of Chebar.[17]
"River Chebar": is generally identified as the "Kebar Canal", near
Nippur in what is now
Iraq. It was part of a complex network of irrigation and transport canals which also included the Shatt el-Nil, a silted up canal toward the east of Babylon.[20][21]
^Brown, Francis; Briggs, Charles A.; Driver, S. R. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. Hendrickson Publishers; Reprint edition (1994).
ISBN978-1565632066. "כְּרוּב".
^Gesenius, H. W. F. Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures: Numerically Coded to Strong's Exhaustive Concordance, with an English Index. Samuel Prideaux Tregelles (Translator). Baker Book House; 7th edition. 1979. כְּרוּב
^The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. pp. 1192-1193 Hebrew Bible.
ISBN978-0195288810
Book of Ezekiel 30:13–18 in an English manuscript from the early 13th century, MS. Bodl. Or. 62, fol. 59a. A
Latin translation appears in the margins with further interlineations above the
Hebrew.
I looked, and there in the firmament that was above the head of the
cherubim, there appeared something like a sapphire stone, having the appearance of the likeness of a throne".[12]
Then the glory of the Lord went up from the cherub,
and stood over the threshold of the house;
and the house was filled with the cloud,
and the court was full of the brightness of the Lord's glory.[13]
"
Cherub" (Hebrew: כרוב kə-rūḇ; plural: Cherubim): in Brown-Driver-Briggs is defined as "the living chariot of the theophanic God."[14] Gesenius describes it as "a being of a sublime and celestial nature."[15] Same as in
Ezekiel 1:5–14.[16]
Verse 15
And the cherubims were lifted up.
This is the living creature that I saw by the river of Chebar.[17]
"River Chebar": is generally identified as the "Kebar Canal", near
Nippur in what is now
Iraq. It was part of a complex network of irrigation and transport canals which also included the Shatt el-Nil, a silted up canal toward the east of Babylon.[20][21]
^Brown, Francis; Briggs, Charles A.; Driver, S. R. The Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon. Hendrickson Publishers; Reprint edition (1994).
ISBN978-1565632066. "כְּרוּב".
^Gesenius, H. W. F. Gesenius' Hebrew and Chaldee Lexicon to the Old Testament Scriptures: Numerically Coded to Strong's Exhaustive Concordance, with an English Index. Samuel Prideaux Tregelles (Translator). Baker Book House; 7th edition. 1979. כְּרוּב
^The New Oxford Annotated Bible with the Apocrypha, Augmented Third Edition, New Revised Standard Version, Indexed. Michael D. Coogan, Marc Brettler, Carol A. Newsom, Editors. Publisher: Oxford University Press, USA; 2007. pp. 1192-1193 Hebrew Bible.
ISBN978-0195288810