December 24 – Tang dynasty poet
Du Fu departs for
Chengdu, staying with his fellow poet
Pei Di, where he composes poems about life in
his thatched cottage.
Kūkai 空海, also known posthumously as "Kōbō-Daishi" 弘法大師 (
774–
835),
monk, scholar, poet, and artist who founded the
Shingon or "True Word" school of Buddhism, followers of that school usually refer to him by the honorific title "Odaishisama" お大師様
Sami Mansei 沙弥満誓 ("novice Mansei"), secular name was Kasa no Ason Maro (
fl. c.
720), Buddhist priest and poet; a member of
Ōtomo no Tabito's literary circle; has poems in the
Man'yōshū anthology
772 –
Kakyō Hyōshiki 歌経標式 (also known as Uta no Shiki ("The Code of Poetry"), a
Japanese text on poetics commissioned by
Emperor Kōnin and written by
Fujiwara no Hamanari, is completed; the one-volume work "is the oldest extant piece of poetic criticism in the Japanese canon"[1]
^Rabinovitch, Judith (December 1991). "Wasp Waists and Monkey Tails: A Study and Translation of Hamanari's Uta no Shiki (The Code of Poetry, 772), Also Known as Kakyō Hyōshiki (A Formulary for Verse Based on The Canons of Poetry)". Harvard Journal of Asiatic Studies. 51 (2). Harvard-Yenching Institute: 471–560.
doi:
10.2307/2719287.
JSTOR2719287.
December 24 – Tang dynasty poet
Du Fu departs for
Chengdu, staying with his fellow poet
Pei Di, where he composes poems about life in
his thatched cottage.
Kūkai 空海, also known posthumously as "Kōbō-Daishi" 弘法大師 (
774–
835),
monk, scholar, poet, and artist who founded the
Shingon or "True Word" school of Buddhism, followers of that school usually refer to him by the honorific title "Odaishisama" お大師様
Sami Mansei 沙弥満誓 ("novice Mansei"), secular name was Kasa no Ason Maro (
fl. c.
720), Buddhist priest and poet; a member of
Ōtomo no Tabito's literary circle; has poems in the
Man'yōshū anthology
772 –
Kakyō Hyōshiki 歌経標式 (also known as Uta no Shiki ("The Code of Poetry"), a
Japanese text on poetics commissioned by
Emperor Kōnin and written by
Fujiwara no Hamanari, is completed; the one-volume work "is the oldest extant piece of poetic criticism in the Japanese canon"[1]
^Rabinovitch, Judith (December 1991). "Wasp Waists and Monkey Tails: A Study and Translation of Hamanari's Uta no Shiki (The Code of Poetry, 772), Also Known as Kakyō Hyōshiki (A Formulary for Verse Based on The Canons of Poetry)". Harvard Journal of Asiatic Studies. 51 (2). Harvard-Yenching Institute: 471–560.
doi:
10.2307/2719287.
JSTOR2719287.