This page is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Talk & archives for WP Japan |
---|
Project talk
|
Task force talk/archives ↔ = joint task force |
Search the archives: |
V· T· E |
Hi! I started to create a list of National Treasures here. My plan is to cover all architectural treasures in table form. Please let me know what you think about the layout or anything else concerning the list. It would be great if somebody would join in this project as there are around 200 of those treasures. bamse ( talk) 08:17, 14 April 2009 (UTC)
[resetting indent] Great job you are tackling. There's a quarterly Council meeting where they discuss agendas including additions (and deletions too, I imagine). Last year, there were meetings held in April, July, October and December, so the bottom line frequency is four times a year. How fast and often they update the database entry is maybe another question.
On the top of the database page, there's a message in Japanese which says: 「表示件数は、指定・登録件数と異なります。指定・登録件数については、以下のページを参照ください。」, meaning The numbers shown in the database is not necessarily the number of the registered or designated, so you should follow this link, (in Japanese) summary of numbers of designations, as of April 1, 2009
When you look at the April 2009 summary, in the "architecture" you'll see there are 214 件, meaning entries, that covers (262 棟) buildings. Apparently there are some entries that covers multiple buildings. A recent designation of 2008 for 青井阿蘇神社 in Kumamoto prefecture, for example, covered 5 buildings in one file.
When it comes to how they are put into the database --- I'm just guessing --- it was only for the ease of navigation they made those at 二条城 into a sublist. At the end you will have to click and check all those separate database entries to find out which one is a National Treasure and which one is an Important Cultural Property. In case of 二条城, only the first 6 in the sublist are actually National Treasures.
As a comment, I think it'll be nice to spare one column for "remarks" to make a very, very brief description of what the listed object is, especially when there's no article yet for that object.
Another point: I'm not sure if it will be feasible to have a picture for every entry when the list gets long (the one for temples could be, don't know exactly), and if that won't be a problem for users viewing with narrow band connection.
Hope this helps. -- Mantokun ( talk) 01:25, 15 April 2009 (UTC)
Name | Compound | Remark | Classification | Location | Picture |
---|---|---|---|---|---|
Yōmeimon (陽明門) | Tōshō-gū | gate | Shinto shrine | Nikkō, Tochigi 36°45′33″N 139°35′55″E / 36.75917°N 139.59861°E |
bamse ( talk) 03:02, 15 April 2009 (UTC)
The following lists are now in the article space:
As an extra, I also compiled User:Bamse/National Treasures of Japan (Historical Documents) which I will move to List of National Treasures of Japan (historical materials) as soon as the map gets fixed. bamse ( talk) 05:44, 27 April 2009 (UTC)
Working on List of National treasures of Japan (ancient documents) now. Feel free to add to the list or correct mistakes. I am looking for a set of categories for the "type" column. Any suggestions? bamse ( talk) 05:09, 30 April 2009 (UTC)
Could someone help me move Yubari river Numanosawa.jpg from JA Wiki to commons? imars ( talk) 13:24, 4 May 2009 (UTC)
This debate is in need of some manga specialists who can find sources about the subject. (I've removed some POV from the article, but we still need help to establish notability without a doubt. - Mgm| (talk) 08:30, 6 May 2009 (UTC)
Shinigami in popular culture has been nominated for deletion at AfD 06:07, 7 May 2009 (UTC) —Preceding unsigned comment added by 76.66.202.139 ( talk)
Could someone help with adding Kanji to the following new articles I started today along with links to the equivalent articles in the Japanese Wikipedia?
Cla68 ( talk) 08:03, 7 May 2009 (UTC)
Currently, 1980s in Japan is up for deletion (though it looks like it's going to be kept). In order to make sure the articles are consistent and to make it easier to create them by knowing what information should be included, I think we need to come up with an acceptable structure for the articles. Here are some examples of similar articles for other countries:
It seems that most countries don't have articles by decade, but rather by year. I think it would be good to have individual year articles, then have a decade article which summarizes the information in the ten articles in that decade. Thoughts? Ideas? ··· 日本穣 ? · Talk to Nihonjoe 21:47, 7 May 2009 (UTC)
I would suggest to start with the structure and the relevant content from the article Post-Occupation Japan, and rename the present article to Video Games and Wrestling in Japan in the 1980s. Cs32en 16:52, 9 May 2009 (UTC)
There's yet another incredibly stupid nationalist spat over at Cherry blossom on whether cherry blossom watching is or is not indigenous to South Korea. Cool heads are invited to step in. Jpatokal ( talk) 05:11, 8 May 2009 (UTC)
I just found this article which needs the Kanji. Cla68 ( talk) 14:50, 8 May 2009 (UTC)
The Project page has a list of new articles, but it hasn't been updated in some time. In case you're wondering why, a notice on the talk page of the bot says "The owner is on vacation until May 12." Fg2 ( talk) 09:32, 9 May 2009 (UTC)
The article Concrete-encased high school girl murder needs sourcing as there are living people involved and it could be a BLP concern. WhisperToMe ( talk) 20:31, 9 May 2009 (UTC)
I am struggling with readings of names of historical documents, for instance: 文覚四十五箇条起請文 (=Priest/Monk Mongaku ???) and 与中峰明本尺贖 (= ? chūhō myōhon ??). What are there correct readings and how to translate them into English (if at all)? It would be great if somebody could have a look at the "name" column of User:Bamse/National Treasures of Japan (Ancient Documents) to see if I got the other readings right. bamse ( talk) 07:42, 11 May 2009 (UTC)
Does your project care about what happens to the talk pages of articles that have been replaced with redirects? If so, please provide your input at User:Mikaey/Request for Input/ListasBot 3. Thanks, Matt ( talk) 02:00, 12 May 2009 (UTC)
Hi all,
I've created a smaller version of the "User Japan notice" template. If you think it is useful, we can probably move it into the template space, either as separate template, or as a format variant of the existing {{ User Japan notice}}.
Transclusion from my user space:
{{User:Cs32en/Templates/Userboxes/JapanNoticeboard}} [NOTICE: The content of that page has changes, as I have moved this to a style variant of the existing template in the template space. Cs32en 22:05, 22 May 2009 (UTC)]
Cs32en 14:18, 7 May 2009 (UTC)
Hello everyone. For the article Pokémon HeartGold and SoulSilver, I romanized ソウルシルバー as Sōrushirubā, but someone changed it to Sourushirubā. Which is more correct? Thanks. - sesuPRIME talk • contribs 11:53, 8 May 2009 (UTC)
Okay, so what's the outcome of this discussion? I ask because a user named Ryulong changed the souru back to sōru (diff here), and I'm not familiar enough with Japanese to fully understand what he meant in the edit summary. - sesuPRIME talk • contribs 19:25, 22 May 2009 (UTC)
What is the reading of 極限心理解析書 (part of a book title) and 大沼 孝次 (Author name) - From http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4876893853 - It is a dissertation on the themes of Battle Royale WhisperToMe ( talk) 13:38, 8 May 2009 (UTC)
I need help translating these two objects: トリアナックル や メタルコルトノス
They're supposed to be some sort of concealable hand-to-hand weapon, but I can't think of any reasonable translation for them. Clearly, the first is "Toria" Knuckle and the second Metal "Korutonosu", but I can't find any melee weapons close to those pronunciations - the closest so far is Cestus, which is clearly not the same as "Korutonosu". If any of you have an idea, can you reply to me on my talk page?
Thanks, and sorry if this is in the wrong place - I'm in a real bind here. Not even Mr. Lister's Koromon survived intact. 04:21, 15 May 2009 (UTC)
Recently I've been creating a few Lists of National Treasures of Japan covering all buildings/structures that are National Treasures and some of the art categories. Together with User:Bamse/List of National Treasures of Japan (antique materials) which will go to the article space soon, there are about 350 entries in all of these lists. These lists are complete.
I think it would be nice to have a complete list of all of the National Treasure art objects in Japan. What is missing are the following lists: painting (絵画, 157 items), sculptures (彫刻, 126 items), handicraft (工芸品, 252 items), writing/books (書跡・典籍, 223 items). A start is made here but because of the large number of items I am looking for people to join in the project. To do the sculpture list should be rather easy as many of the items have similar or identical names. The main reference I used for the lists is: [3]. If you think it is an interesting project, please drop me a line on my talk page. bamse ( talk) 04:54, 15 May 2009 (UTC)
What do you guys know about http://www.lint.co.jp ? Specifically, I'm using http://www.lint.co.jp/e+/LNW/LNW-T06Y20.htm as a source in posting system, and it has been questioned in its FAC. If anyone has any information about the site/company that can establish it as reliable, please post it here or feel free to mention it at the FAC. Thanks! -- Torsodog Talk 15:52, 15 May 2009 (UTC)
The template {{ Regions and administrative divisions of Japan}} has long listed the 23 special wards of Tokyo as designated cities, but as far as I can tell, they're not. So I removed them. If this was incorrect, please let me know and I'll happily revert my change to the template. Fg2 ( talk) 11:05, 17 May 2009 (UTC)
As before, I need some help with readings and translations. It would be great if somebody could have a look at User:Bamse/List of National Treasures of Japan (antique materials). Are all the readings correct? How to translate the untranslated entries (four items) in the "name" column? Also how to translate 考古資料 which will be part of the article name? Most items in the list (but not all) are archeological finds excavated from graves or sutra mounds, etc. Is "antique materials" a good description for 考古資料 or rather "archeological finds" or something else? bamse ( talk) 07:47, 18 May 2009 (UTC)
I just converted List of earthquakes in Japan into a sortable table to make it look better and possibly be more useful. Feel free to look it over and make any additions, corrections, or modifications you wish. ··· 日本穣 ? · Talk to Nihonjoe 11:13, 18 May 2009 (UTC)
For any articles which use Encarta, you should be aware of this. ··· 日本穣 ? · Talk to Nihonjoe 04:36, 19 May 2009 (UTC)
Alleged fabrication of the Nanking Massacre has been nominated for deletion at Wikipedia:Articles for deletion/Alleged fabrication of the Nanking Massacre. 76.66.202.139 ( talk) 06:04, 19 May 2009 (UTC)
A proposal has been posted for a contest between all 200 country WikiProjects. We're looking for judges, coordinators, ideas, and feedback.
The Transhumanist 00:39, 19 May 2009 (UTC)
I've posted this on the WT:ANIME page, but I figure I might get a better chance at finding someone here. I am looking to see if anyone has the issue to look and verify if School Rumble's episode 26 subtitle is the longest subtitle in Japan. If anyone has that issue (the episode was released in 2005), please verify if its true or not. じん ない 18:32, 19 May 2009 (UTC)
All Nippon Airways and Japan Air System used to have headquarters at Haneda Airport in Ota, Tokyo:
Would anyone like to photograph the buildings? (Assuming they are still there) WhisperToMe ( talk) 05:34, 20 May 2009 (UTC)
This message is being sent to WikiProjects with GAs under their scope. Since August 2007, WikiProject Good Articles has been participating in GA sweeps. The process helps to ensure that articles that have passed a nomination before that date meet the GA criteria. After nearly two years, the running total has just passed the 50% mark. In order to expediate the reviewing, several changes have been made to the process. A new worklist has been created, detailing which articles are left to review. Instead of reviewing by topic, editors can consider picking and choosing whichever articles they are interested in.
We are always looking for new members to assist with reviewing the remaining articles, and since this project has GAs under its scope, it would be beneficial if any of its members could review a few articles (perhaps your project's articles). Your project's members are likely to be more knowledgeable about your topic GAs then an outside reviewer. As a result, reviewing your project's articles would improve the quality of the review in ensuring that the article meets your project's concerns on sourcing, content, and guidelines. However, members can also review any other article in the worklist to ensure it meets the GA criteria.
If any members are interested, please visit the GA sweeps page for further details and instructions in initiating a review. If you'd like to join the process, please add your name to the running total page. In addition, for every member that reviews 100 articles from the worklist or has a significant impact on the process, s/he will get an award when they reach that threshold. With ~1,300 articles left to review, we would appreciate any editors that could contribute in helping to uphold the quality of GAs. If you have any questions about the process, reviewing, or need help with a particular article, please contact me or OhanaUnited and we'll be happy to help. --Happy editing! Nehrams2020 ( talk • contrib) 06:15, 20 May 2009 (UTC)
Hello! I have edited some Templates about the prefectures, including Mie, Hiroshima, Hyogo, and Kyoto, which list municipalities. I would like to make similar changes to Kanagawa and the rest. Someone did so already to Chiba and Saitama. The Kyoto template is here.
I suggest the following changes:
I feel that the template should include the wards of Yokohama and Kawasaki, which are required in our addressing system. It would look more like the Japanese version: ja:Template:神奈川県の自治体 It's titled 神奈川県の自治体"等" or Municipalities, etc. Legally, the wards are not municipalities but part of the city government.
What should the top line be like? I've got this question from Fg2.
Thoughts? Shinkansen Fan ( talk) 14:27, 20 May 2009 (UTC)
Hi. Before I go ahead with a certain change, I want to have people's opinion about it. I would like to save an exact copy of the Template:Infobox_Buddhist_temple under the name Template:Infobox_Japanese_Buddhist_temple or something like that, and use it instead of the more general one. That way we could modify it, for example appending to it useful links like Glossary of Japanese Buddhism, Shichidō garan, Main Hall (Japanese Buddhism) and so on that do not concern other varieties of Buddhist temple, but that can be useful in understanding what a temple in Japan is. These are articles I wrote, and I plan more like them (that's why I thought this up), but I do think it would be worth doing.
Another template that could and should be modified (but I wouldn't know how to do this) is Template:Shinto. It isn't much used, but I would like to revamp it and use it more often. Before that can be done however a problem must be solved. Take a look at the article Ōnusa. With a photo (absolutely necessary) and the infobox the layout looks funny. Would anyone know how to modify the template to allow inclusion of an optional photo, thus solving the layout problem? This involves modifying another template, which is transcluded. Thanks in advance. urashimataro ( talk) 06:19, 21 May 2009 (UTC)
{{{image|}}}
I know just enough about templates to understand your first idea, and it sounds great, what I need. Alas, I have no idea of how to implement it. Can you (or anyone) help?
Thanks for the second proposal. I may be able to handle myself. BTW, where can I get help from a Wikipedia programmer, in case out anonymous but savvy user is not available? urashimataro ( talk) 08:39, 22 May 2009 (UTC) urashimataro ( talk) 08:39, 22 May 2009 (UTC)
We seem to be missing an article on IJN 1st Fleet, but a bunch of articles link to it. 76.66.196.85 ( talk) 07:58, 22 May 2009 (UTC)
|
Hi all — I've done some work on {{ User Japan notice}} (see variants on the right). I hope this does not mess up user pages where the template is currently being transcluded. I think it would be better if this template would link to Wikipedia:WikiProject Japan, instead of to the Wikipedia:Japan-related topics notice board, which is currently inactive, while discussions are going on on the talk page here. I'm not familiar with the history of the noticeboard, so I think it's best if someone who knows about this takes a look at the template. Cs32en 22:11, 22 May 2009 (UTC)
As far as I understand, articles about National Treasures of Japan should be placed in Category:National Treasures of Japan. However most National Treasures are likely never going to get their own article as they are part of a compound (e.g. kondō, hondō, etc of temples). It seems that in these cases the compound has been placed in the "National Treasures of Japan" category which is technically incorrect as only some of its part are National Treasures. In fact most of the articles in Category:National Treasures of Japan are not about a National Treasure themselves. Another problem are mobile National Treasures (statues, paintings, etc) which are located in temples, shrines, museums and so on. As far as I know, there is no way to achieve the following with categories
To fix the flawed "National Treasures of Japan" Category I can see the following options:
What do you think is the best way to deal with this? Or should it be left as it is? bamse ( talk) 07:51, 25 May 2009 (UTC)
The article Ghost Stories of Wanderer at Honjo gives the Japanese title as 怪談本所七不思議 Kaidan Honjo nanfushigi. IMDB has the same "nanfushigi." I believe it's a simple spelling error, but I can't read the posters to confirm it. Can anyone verify that? For comparison, see ja:本所七不思議. Fg2 ( talk) 11:23, 25 May 2009 (UTC)
It would be grateful if you'd post your comment/opinion at Wikipedia talk:Manual of Style (Japan-related articles)#Romanization of "ou" in words of foreign origin. Thank you. Oda Mari ( talk) 01:57, 26 May 2009 (UTC)
There seems to be an edit war brewing here, can you guys take a look? Chris (クリス • フィッチュ) ( talk) 18:33, 27 May 2009 (UTC)
How do I translate 上二之間, 下二之間, 上一之間? It must be terms from traditional Japanese architecture. Does 二之間 mean that the wall/ fusuma is divided in two parts (one above the other)? I'd need it for this list. From what I understand, the expressions I am looking for specify the location of wall/fusuma-paintings at Jukō-in ( Daitoku-ji). bamse ( talk) 04:53, 28 May 2009 (UTC)
I have done a GA Reassessment of Curse of the Colonel as part of the GA Sweeps project. I have found the article to no longer meet the GA Criteria and as such I have put it on hold for one week pending work. I am notifying all interested projects of this and the eventuality that if the article is not improved it may lose its GA status. Here is my GA Reassessment, feel free to contact me on my talk page should you have questions. H1nkles ( talk) 19:07, 28 May 2009 (UTC)
Kofun period needs serious help. I tried to read it but learned very little from the apparent wasted effort. It is almost entirely about nationalist bickering between Japanese, Chinese, and Korean. In addition, many of the resources are primary accounts from 1300 year old nationalist records. For such an important period, it really needs to be refocused and rewritten from a modern academic, historical perspective. (The article history is a mess, as well.) 124.214.131.55 ( talk) 15:26, 30 May 2009 (UTC)
This page is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Talk & archives for WP Japan |
---|
Project talk
|
Task force talk/archives ↔ = joint task force |
Search the archives: |
V· T· E |
Hi! I started to create a list of National Treasures here. My plan is to cover all architectural treasures in table form. Please let me know what you think about the layout or anything else concerning the list. It would be great if somebody would join in this project as there are around 200 of those treasures. bamse ( talk) 08:17, 14 April 2009 (UTC)
[resetting indent] Great job you are tackling. There's a quarterly Council meeting where they discuss agendas including additions (and deletions too, I imagine). Last year, there were meetings held in April, July, October and December, so the bottom line frequency is four times a year. How fast and often they update the database entry is maybe another question.
On the top of the database page, there's a message in Japanese which says: 「表示件数は、指定・登録件数と異なります。指定・登録件数については、以下のページを参照ください。」, meaning The numbers shown in the database is not necessarily the number of the registered or designated, so you should follow this link, (in Japanese) summary of numbers of designations, as of April 1, 2009
When you look at the April 2009 summary, in the "architecture" you'll see there are 214 件, meaning entries, that covers (262 棟) buildings. Apparently there are some entries that covers multiple buildings. A recent designation of 2008 for 青井阿蘇神社 in Kumamoto prefecture, for example, covered 5 buildings in one file.
When it comes to how they are put into the database --- I'm just guessing --- it was only for the ease of navigation they made those at 二条城 into a sublist. At the end you will have to click and check all those separate database entries to find out which one is a National Treasure and which one is an Important Cultural Property. In case of 二条城, only the first 6 in the sublist are actually National Treasures.
As a comment, I think it'll be nice to spare one column for "remarks" to make a very, very brief description of what the listed object is, especially when there's no article yet for that object.
Another point: I'm not sure if it will be feasible to have a picture for every entry when the list gets long (the one for temples could be, don't know exactly), and if that won't be a problem for users viewing with narrow band connection.
Hope this helps. -- Mantokun ( talk) 01:25, 15 April 2009 (UTC)
Name | Compound | Remark | Classification | Location | Picture |
---|---|---|---|---|---|
Yōmeimon (陽明門) | Tōshō-gū | gate | Shinto shrine | Nikkō, Tochigi 36°45′33″N 139°35′55″E / 36.75917°N 139.59861°E |
bamse ( talk) 03:02, 15 April 2009 (UTC)
The following lists are now in the article space:
As an extra, I also compiled User:Bamse/National Treasures of Japan (Historical Documents) which I will move to List of National Treasures of Japan (historical materials) as soon as the map gets fixed. bamse ( talk) 05:44, 27 April 2009 (UTC)
Working on List of National treasures of Japan (ancient documents) now. Feel free to add to the list or correct mistakes. I am looking for a set of categories for the "type" column. Any suggestions? bamse ( talk) 05:09, 30 April 2009 (UTC)
Could someone help me move Yubari river Numanosawa.jpg from JA Wiki to commons? imars ( talk) 13:24, 4 May 2009 (UTC)
This debate is in need of some manga specialists who can find sources about the subject. (I've removed some POV from the article, but we still need help to establish notability without a doubt. - Mgm| (talk) 08:30, 6 May 2009 (UTC)
Shinigami in popular culture has been nominated for deletion at AfD 06:07, 7 May 2009 (UTC) —Preceding unsigned comment added by 76.66.202.139 ( talk)
Could someone help with adding Kanji to the following new articles I started today along with links to the equivalent articles in the Japanese Wikipedia?
Cla68 ( talk) 08:03, 7 May 2009 (UTC)
Currently, 1980s in Japan is up for deletion (though it looks like it's going to be kept). In order to make sure the articles are consistent and to make it easier to create them by knowing what information should be included, I think we need to come up with an acceptable structure for the articles. Here are some examples of similar articles for other countries:
It seems that most countries don't have articles by decade, but rather by year. I think it would be good to have individual year articles, then have a decade article which summarizes the information in the ten articles in that decade. Thoughts? Ideas? ··· 日本穣 ? · Talk to Nihonjoe 21:47, 7 May 2009 (UTC)
I would suggest to start with the structure and the relevant content from the article Post-Occupation Japan, and rename the present article to Video Games and Wrestling in Japan in the 1980s. Cs32en 16:52, 9 May 2009 (UTC)
There's yet another incredibly stupid nationalist spat over at Cherry blossom on whether cherry blossom watching is or is not indigenous to South Korea. Cool heads are invited to step in. Jpatokal ( talk) 05:11, 8 May 2009 (UTC)
I just found this article which needs the Kanji. Cla68 ( talk) 14:50, 8 May 2009 (UTC)
The Project page has a list of new articles, but it hasn't been updated in some time. In case you're wondering why, a notice on the talk page of the bot says "The owner is on vacation until May 12." Fg2 ( talk) 09:32, 9 May 2009 (UTC)
The article Concrete-encased high school girl murder needs sourcing as there are living people involved and it could be a BLP concern. WhisperToMe ( talk) 20:31, 9 May 2009 (UTC)
I am struggling with readings of names of historical documents, for instance: 文覚四十五箇条起請文 (=Priest/Monk Mongaku ???) and 与中峰明本尺贖 (= ? chūhō myōhon ??). What are there correct readings and how to translate them into English (if at all)? It would be great if somebody could have a look at the "name" column of User:Bamse/National Treasures of Japan (Ancient Documents) to see if I got the other readings right. bamse ( talk) 07:42, 11 May 2009 (UTC)
Does your project care about what happens to the talk pages of articles that have been replaced with redirects? If so, please provide your input at User:Mikaey/Request for Input/ListasBot 3. Thanks, Matt ( talk) 02:00, 12 May 2009 (UTC)
Hi all,
I've created a smaller version of the "User Japan notice" template. If you think it is useful, we can probably move it into the template space, either as separate template, or as a format variant of the existing {{ User Japan notice}}.
Transclusion from my user space:
{{User:Cs32en/Templates/Userboxes/JapanNoticeboard}} [NOTICE: The content of that page has changes, as I have moved this to a style variant of the existing template in the template space. Cs32en 22:05, 22 May 2009 (UTC)]
Cs32en 14:18, 7 May 2009 (UTC)
Hello everyone. For the article Pokémon HeartGold and SoulSilver, I romanized ソウルシルバー as Sōrushirubā, but someone changed it to Sourushirubā. Which is more correct? Thanks. - sesuPRIME talk • contribs 11:53, 8 May 2009 (UTC)
Okay, so what's the outcome of this discussion? I ask because a user named Ryulong changed the souru back to sōru (diff here), and I'm not familiar enough with Japanese to fully understand what he meant in the edit summary. - sesuPRIME talk • contribs 19:25, 22 May 2009 (UTC)
What is the reading of 極限心理解析書 (part of a book title) and 大沼 孝次 (Author name) - From http://www.amazon.co.jp/exec/obidos/ASIN/4876893853 - It is a dissertation on the themes of Battle Royale WhisperToMe ( talk) 13:38, 8 May 2009 (UTC)
I need help translating these two objects: トリアナックル や メタルコルトノス
They're supposed to be some sort of concealable hand-to-hand weapon, but I can't think of any reasonable translation for them. Clearly, the first is "Toria" Knuckle and the second Metal "Korutonosu", but I can't find any melee weapons close to those pronunciations - the closest so far is Cestus, which is clearly not the same as "Korutonosu". If any of you have an idea, can you reply to me on my talk page?
Thanks, and sorry if this is in the wrong place - I'm in a real bind here. Not even Mr. Lister's Koromon survived intact. 04:21, 15 May 2009 (UTC)
Recently I've been creating a few Lists of National Treasures of Japan covering all buildings/structures that are National Treasures and some of the art categories. Together with User:Bamse/List of National Treasures of Japan (antique materials) which will go to the article space soon, there are about 350 entries in all of these lists. These lists are complete.
I think it would be nice to have a complete list of all of the National Treasure art objects in Japan. What is missing are the following lists: painting (絵画, 157 items), sculptures (彫刻, 126 items), handicraft (工芸品, 252 items), writing/books (書跡・典籍, 223 items). A start is made here but because of the large number of items I am looking for people to join in the project. To do the sculpture list should be rather easy as many of the items have similar or identical names. The main reference I used for the lists is: [3]. If you think it is an interesting project, please drop me a line on my talk page. bamse ( talk) 04:54, 15 May 2009 (UTC)
What do you guys know about http://www.lint.co.jp ? Specifically, I'm using http://www.lint.co.jp/e+/LNW/LNW-T06Y20.htm as a source in posting system, and it has been questioned in its FAC. If anyone has any information about the site/company that can establish it as reliable, please post it here or feel free to mention it at the FAC. Thanks! -- Torsodog Talk 15:52, 15 May 2009 (UTC)
The template {{ Regions and administrative divisions of Japan}} has long listed the 23 special wards of Tokyo as designated cities, but as far as I can tell, they're not. So I removed them. If this was incorrect, please let me know and I'll happily revert my change to the template. Fg2 ( talk) 11:05, 17 May 2009 (UTC)
As before, I need some help with readings and translations. It would be great if somebody could have a look at User:Bamse/List of National Treasures of Japan (antique materials). Are all the readings correct? How to translate the untranslated entries (four items) in the "name" column? Also how to translate 考古資料 which will be part of the article name? Most items in the list (but not all) are archeological finds excavated from graves or sutra mounds, etc. Is "antique materials" a good description for 考古資料 or rather "archeological finds" or something else? bamse ( talk) 07:47, 18 May 2009 (UTC)
I just converted List of earthquakes in Japan into a sortable table to make it look better and possibly be more useful. Feel free to look it over and make any additions, corrections, or modifications you wish. ··· 日本穣 ? · Talk to Nihonjoe 11:13, 18 May 2009 (UTC)
For any articles which use Encarta, you should be aware of this. ··· 日本穣 ? · Talk to Nihonjoe 04:36, 19 May 2009 (UTC)
Alleged fabrication of the Nanking Massacre has been nominated for deletion at Wikipedia:Articles for deletion/Alleged fabrication of the Nanking Massacre. 76.66.202.139 ( talk) 06:04, 19 May 2009 (UTC)
A proposal has been posted for a contest between all 200 country WikiProjects. We're looking for judges, coordinators, ideas, and feedback.
The Transhumanist 00:39, 19 May 2009 (UTC)
I've posted this on the WT:ANIME page, but I figure I might get a better chance at finding someone here. I am looking to see if anyone has the issue to look and verify if School Rumble's episode 26 subtitle is the longest subtitle in Japan. If anyone has that issue (the episode was released in 2005), please verify if its true or not. じん ない 18:32, 19 May 2009 (UTC)
All Nippon Airways and Japan Air System used to have headquarters at Haneda Airport in Ota, Tokyo:
Would anyone like to photograph the buildings? (Assuming they are still there) WhisperToMe ( talk) 05:34, 20 May 2009 (UTC)
This message is being sent to WikiProjects with GAs under their scope. Since August 2007, WikiProject Good Articles has been participating in GA sweeps. The process helps to ensure that articles that have passed a nomination before that date meet the GA criteria. After nearly two years, the running total has just passed the 50% mark. In order to expediate the reviewing, several changes have been made to the process. A new worklist has been created, detailing which articles are left to review. Instead of reviewing by topic, editors can consider picking and choosing whichever articles they are interested in.
We are always looking for new members to assist with reviewing the remaining articles, and since this project has GAs under its scope, it would be beneficial if any of its members could review a few articles (perhaps your project's articles). Your project's members are likely to be more knowledgeable about your topic GAs then an outside reviewer. As a result, reviewing your project's articles would improve the quality of the review in ensuring that the article meets your project's concerns on sourcing, content, and guidelines. However, members can also review any other article in the worklist to ensure it meets the GA criteria.
If any members are interested, please visit the GA sweeps page for further details and instructions in initiating a review. If you'd like to join the process, please add your name to the running total page. In addition, for every member that reviews 100 articles from the worklist or has a significant impact on the process, s/he will get an award when they reach that threshold. With ~1,300 articles left to review, we would appreciate any editors that could contribute in helping to uphold the quality of GAs. If you have any questions about the process, reviewing, or need help with a particular article, please contact me or OhanaUnited and we'll be happy to help. --Happy editing! Nehrams2020 ( talk • contrib) 06:15, 20 May 2009 (UTC)
Hello! I have edited some Templates about the prefectures, including Mie, Hiroshima, Hyogo, and Kyoto, which list municipalities. I would like to make similar changes to Kanagawa and the rest. Someone did so already to Chiba and Saitama. The Kyoto template is here.
I suggest the following changes:
I feel that the template should include the wards of Yokohama and Kawasaki, which are required in our addressing system. It would look more like the Japanese version: ja:Template:神奈川県の自治体 It's titled 神奈川県の自治体"等" or Municipalities, etc. Legally, the wards are not municipalities but part of the city government.
What should the top line be like? I've got this question from Fg2.
Thoughts? Shinkansen Fan ( talk) 14:27, 20 May 2009 (UTC)
Hi. Before I go ahead with a certain change, I want to have people's opinion about it. I would like to save an exact copy of the Template:Infobox_Buddhist_temple under the name Template:Infobox_Japanese_Buddhist_temple or something like that, and use it instead of the more general one. That way we could modify it, for example appending to it useful links like Glossary of Japanese Buddhism, Shichidō garan, Main Hall (Japanese Buddhism) and so on that do not concern other varieties of Buddhist temple, but that can be useful in understanding what a temple in Japan is. These are articles I wrote, and I plan more like them (that's why I thought this up), but I do think it would be worth doing.
Another template that could and should be modified (but I wouldn't know how to do this) is Template:Shinto. It isn't much used, but I would like to revamp it and use it more often. Before that can be done however a problem must be solved. Take a look at the article Ōnusa. With a photo (absolutely necessary) and the infobox the layout looks funny. Would anyone know how to modify the template to allow inclusion of an optional photo, thus solving the layout problem? This involves modifying another template, which is transcluded. Thanks in advance. urashimataro ( talk) 06:19, 21 May 2009 (UTC)
{{{image|}}}
I know just enough about templates to understand your first idea, and it sounds great, what I need. Alas, I have no idea of how to implement it. Can you (or anyone) help?
Thanks for the second proposal. I may be able to handle myself. BTW, where can I get help from a Wikipedia programmer, in case out anonymous but savvy user is not available? urashimataro ( talk) 08:39, 22 May 2009 (UTC) urashimataro ( talk) 08:39, 22 May 2009 (UTC)
We seem to be missing an article on IJN 1st Fleet, but a bunch of articles link to it. 76.66.196.85 ( talk) 07:58, 22 May 2009 (UTC)
|
Hi all — I've done some work on {{ User Japan notice}} (see variants on the right). I hope this does not mess up user pages where the template is currently being transcluded. I think it would be better if this template would link to Wikipedia:WikiProject Japan, instead of to the Wikipedia:Japan-related topics notice board, which is currently inactive, while discussions are going on on the talk page here. I'm not familiar with the history of the noticeboard, so I think it's best if someone who knows about this takes a look at the template. Cs32en 22:11, 22 May 2009 (UTC)
As far as I understand, articles about National Treasures of Japan should be placed in Category:National Treasures of Japan. However most National Treasures are likely never going to get their own article as they are part of a compound (e.g. kondō, hondō, etc of temples). It seems that in these cases the compound has been placed in the "National Treasures of Japan" category which is technically incorrect as only some of its part are National Treasures. In fact most of the articles in Category:National Treasures of Japan are not about a National Treasure themselves. Another problem are mobile National Treasures (statues, paintings, etc) which are located in temples, shrines, museums and so on. As far as I know, there is no way to achieve the following with categories
To fix the flawed "National Treasures of Japan" Category I can see the following options:
What do you think is the best way to deal with this? Or should it be left as it is? bamse ( talk) 07:51, 25 May 2009 (UTC)
The article Ghost Stories of Wanderer at Honjo gives the Japanese title as 怪談本所七不思議 Kaidan Honjo nanfushigi. IMDB has the same "nanfushigi." I believe it's a simple spelling error, but I can't read the posters to confirm it. Can anyone verify that? For comparison, see ja:本所七不思議. Fg2 ( talk) 11:23, 25 May 2009 (UTC)
It would be grateful if you'd post your comment/opinion at Wikipedia talk:Manual of Style (Japan-related articles)#Romanization of "ou" in words of foreign origin. Thank you. Oda Mari ( talk) 01:57, 26 May 2009 (UTC)
There seems to be an edit war brewing here, can you guys take a look? Chris (クリス • フィッチュ) ( talk) 18:33, 27 May 2009 (UTC)
How do I translate 上二之間, 下二之間, 上一之間? It must be terms from traditional Japanese architecture. Does 二之間 mean that the wall/ fusuma is divided in two parts (one above the other)? I'd need it for this list. From what I understand, the expressions I am looking for specify the location of wall/fusuma-paintings at Jukō-in ( Daitoku-ji). bamse ( talk) 04:53, 28 May 2009 (UTC)
I have done a GA Reassessment of Curse of the Colonel as part of the GA Sweeps project. I have found the article to no longer meet the GA Criteria and as such I have put it on hold for one week pending work. I am notifying all interested projects of this and the eventuality that if the article is not improved it may lose its GA status. Here is my GA Reassessment, feel free to contact me on my talk page should you have questions. H1nkles ( talk) 19:07, 28 May 2009 (UTC)
Kofun period needs serious help. I tried to read it but learned very little from the apparent wasted effort. It is almost entirely about nationalist bickering between Japanese, Chinese, and Korean. In addition, many of the resources are primary accounts from 1300 year old nationalist records. For such an important period, it really needs to be refocused and rewritten from a modern academic, historical perspective. (The article history is a mess, as well.) 124.214.131.55 ( talk) 15:26, 30 May 2009 (UTC)