Language desk | ||
---|---|---|
< September 6 | << Aug | September | Oct >> | September 8 > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
When we refer to someone by their initials alone, it's pretty simple: John F Kennedy becomes JFK, Mary Smith becomes MS, etc.
But when the surname starts out with Mac, Mc or O', we include these in the initialism. Bertha McArthur becomes BMcA, not just BM. Johnny O'Keeffe was JO'K, not just JO.
Since we now regard the Mac, Mc or O' as an intrinsic part of the spelling of the surname, and no longer an indication of "son of", why do we not reduce the capital down to just the first letter, M or O? -- Jack of Oz [your turn] 01:17, 7 September 2011 (UTC)
JackofOz -- I don't know that Mc or O would be greatly different in this respect from other name prefixes like "von", "van", "de" etc. How would you acronymize Martin van Buren? -- AnonMoos ( talk) 14:11, 7 September 2011 (UTC)
Hi, me again trying (and failing) to be aware of other cultures. I have found that mah nishtanah in Hebrew means literally, 'what has changed?'. I have also found out, via your article, that it is sometimes used sarcastically between Jewish persons to mean 'so what else is new?' (to say nothing had changed). Can it also be used or more precisely, would it be recognized by a Jewish person familiar with it, in the sense of 'what's up?' or (en castellano :)) 'qué pasa?', i.e., what's new? 24.92.85.35 ( talk) 03:06, 7 September 2011 (UTC)
In the Penguin Classics edition of Aristotle's Nichomachean Ethics ( Revised 1976 and further revised edition 2004) has this sentence as the last in its preface by Hugh Tredennick:
"It may be hoped that Thomson would have given his approval to the revision, which was undertaken largely pietatis causa."
Thomson is listed as the translator on this edition and the earlier editions.
What is the translation of: pietatis causa? Vasilinda ( talk) 11:57, 7 September 2011 (UTC)
Hi,
can any one translate to English following text:
Para que Chile pudiese avanzar más al norte era necesario que existiese una declaratoria oficial de guerra. Y no fue ese país sino Bolivia la que emitió un decreto interno que posteriormente se lo interpretó como una verdadera declaratoria de guerra. Este se publicó el 1º de marzo de ese año de 1879, donde disponía que "queda cortado todo comercio y comunicación con la República de Chile mientras dure la guerra que ha promovido a Bolivia". [...] Evidentemente, Daza no tenía interés en provocar la guerra, porque sabía que Bolivia no estaba en condiciones de enfrentar una campaña contra un país muy superior en recursos bélicos y que contaba con una poderosa marina. Pero como un aprendiz de brujo, sus bravuconadas desencadenaron el trágico conflicto que arrastró al Perú y que tuvo como resultado que Bolivia quedase encerrada en sus montañas. En nuestro país se ha tratado de paliar la culpabilidad de Daza tanto en el desencadenamiento del conflicto como su actitud en la guerra. Pero sería conveniente que se revalúe nuestra historia para que las nuevas generaciones tengan una comprensión más cabal de ella
Thanks in advance, --Best regards, Keysanger ( what?) 15:29, 7 September 2011 (UTC)
For Chile could move further north it was necessary that there was a official declaration of war. And it was that country but Bolivia which issued an internal decree subsequently was interpreted as a true declaration of war. This was published on 1 March of that year 1879, which provided that "is cut all trade and communication with the Republic of Chile for the duration of the war that has been promoted to Bolivia." [...] Obviously, Daza had no interest in provoking war, because I knew that Bolivia was unable to face a campaign against a country far superior military resources and which had a powerful navy. But as a sorcerer's apprentice, his bravado triggered the tragic conflict that dragged in Peru and Bolivia that resulted locked into their mountains. Our country has tried to alleviate the guilt of Daza both in triggering the conflict and their attitude in the war. But it would be appropriate to reassess our history so that future generations have a better understanding of it
For Chile to advance further north it was necessary that there was an official declaration of war. And it was none other than Bolivia that issued an internal decree, which subsequently was interpreted as a valid declaration of war. This was published on 1 March of that year, 1879. It provided that "all trade and communication with the Republic of Chile will remain cut off for the duration of the war that has been waged against Bolivia." [...] Obviously, Daza had no interest in provoking war, because he knew that Bolivia was unable to face a campaign against a country far superior in military resources and which had a powerful navy. But like a sorcerer's apprentice, his bravado triggered the tragic conflict that dragged in Peru and that left Bolivia landlocked in its mountains. Our country has tried to play down the guilt of Daza both in triggering the conflict and in his attitude in the war. But it would be appropriate to reassess our history so that future generations have a better understanding of it.
My minor proofreading of this tweaking:
For Chile to advance farther north, it was necessary that there be an official declaration of war. And it was none other than Bolivia that issued an internal decree, which subsequently was interpreted as a valid declaration of war. This was published on 1 March of that year, 1879. It provided that "all trade and communication with the Republic of Chile will remain cut off for the duration of the war that has been waged against Bolivia." [...] Obviously, Daza had no interest in provoking war, because he knew that Bolivia was unable to face a campaign against a country far superior in military resources and which had a powerful navy. But, like a sorcerer's apprentice, his bravado triggered the tragic conflict that dragged in Peru and that left Bolivia landlocked in its mountains. Our country has tried to play down the guilt of Daza, both in triggering the conflict and in his attitude in the war. But it would be more appropriate to reassess our history so that future generations may have a better understanding of it.
Inter change able| talk to me 22:50, 8 September 2011 (UTC)
Something that's not mentioned in this list. Apparently, this is the only continent not yet covered. -- Slgrandson ( How's my egg-throwing coleslaw?) 17:31, 7 September 2011 (UTC)
I have just found
Main Page - ShetlandDictionary.com - The Online Shetland Dictionary. (Besides this page with the link in my introductory statement, only one Wikipedia page
links to
http://sh.shetlanddictionary.com/.) Is Shetland a language or is it a dialect? Is it classified as Celtic or is it classified as Germanic? How many people speak it? I followed the link to
Main Page - Shetlopedia - The Shetland Encyclopaedia, and from there I found
Shetland Language - Shetlopedia - The Shetland Encyclopaedia, but I did not find a clear answer to any of my three questions.
—
Wavelength (
talk) 21:13, 7 September 2011 (UTC)
Language desk | ||
---|---|---|
< September 6 | << Aug | September | Oct >> | September 8 > |
Welcome to the Wikipedia Language Reference Desk Archives |
---|
The page you are currently viewing is an archive page. While you can leave answers for any questions shown below, please ask new questions on one of the current reference desk pages. |
When we refer to someone by their initials alone, it's pretty simple: John F Kennedy becomes JFK, Mary Smith becomes MS, etc.
But when the surname starts out with Mac, Mc or O', we include these in the initialism. Bertha McArthur becomes BMcA, not just BM. Johnny O'Keeffe was JO'K, not just JO.
Since we now regard the Mac, Mc or O' as an intrinsic part of the spelling of the surname, and no longer an indication of "son of", why do we not reduce the capital down to just the first letter, M or O? -- Jack of Oz [your turn] 01:17, 7 September 2011 (UTC)
JackofOz -- I don't know that Mc or O would be greatly different in this respect from other name prefixes like "von", "van", "de" etc. How would you acronymize Martin van Buren? -- AnonMoos ( talk) 14:11, 7 September 2011 (UTC)
Hi, me again trying (and failing) to be aware of other cultures. I have found that mah nishtanah in Hebrew means literally, 'what has changed?'. I have also found out, via your article, that it is sometimes used sarcastically between Jewish persons to mean 'so what else is new?' (to say nothing had changed). Can it also be used or more precisely, would it be recognized by a Jewish person familiar with it, in the sense of 'what's up?' or (en castellano :)) 'qué pasa?', i.e., what's new? 24.92.85.35 ( talk) 03:06, 7 September 2011 (UTC)
In the Penguin Classics edition of Aristotle's Nichomachean Ethics ( Revised 1976 and further revised edition 2004) has this sentence as the last in its preface by Hugh Tredennick:
"It may be hoped that Thomson would have given his approval to the revision, which was undertaken largely pietatis causa."
Thomson is listed as the translator on this edition and the earlier editions.
What is the translation of: pietatis causa? Vasilinda ( talk) 11:57, 7 September 2011 (UTC)
Hi,
can any one translate to English following text:
Para que Chile pudiese avanzar más al norte era necesario que existiese una declaratoria oficial de guerra. Y no fue ese país sino Bolivia la que emitió un decreto interno que posteriormente se lo interpretó como una verdadera declaratoria de guerra. Este se publicó el 1º de marzo de ese año de 1879, donde disponía que "queda cortado todo comercio y comunicación con la República de Chile mientras dure la guerra que ha promovido a Bolivia". [...] Evidentemente, Daza no tenía interés en provocar la guerra, porque sabía que Bolivia no estaba en condiciones de enfrentar una campaña contra un país muy superior en recursos bélicos y que contaba con una poderosa marina. Pero como un aprendiz de brujo, sus bravuconadas desencadenaron el trágico conflicto que arrastró al Perú y que tuvo como resultado que Bolivia quedase encerrada en sus montañas. En nuestro país se ha tratado de paliar la culpabilidad de Daza tanto en el desencadenamiento del conflicto como su actitud en la guerra. Pero sería conveniente que se revalúe nuestra historia para que las nuevas generaciones tengan una comprensión más cabal de ella
Thanks in advance, --Best regards, Keysanger ( what?) 15:29, 7 September 2011 (UTC)
For Chile could move further north it was necessary that there was a official declaration of war. And it was that country but Bolivia which issued an internal decree subsequently was interpreted as a true declaration of war. This was published on 1 March of that year 1879, which provided that "is cut all trade and communication with the Republic of Chile for the duration of the war that has been promoted to Bolivia." [...] Obviously, Daza had no interest in provoking war, because I knew that Bolivia was unable to face a campaign against a country far superior military resources and which had a powerful navy. But as a sorcerer's apprentice, his bravado triggered the tragic conflict that dragged in Peru and Bolivia that resulted locked into their mountains. Our country has tried to alleviate the guilt of Daza both in triggering the conflict and their attitude in the war. But it would be appropriate to reassess our history so that future generations have a better understanding of it
For Chile to advance further north it was necessary that there was an official declaration of war. And it was none other than Bolivia that issued an internal decree, which subsequently was interpreted as a valid declaration of war. This was published on 1 March of that year, 1879. It provided that "all trade and communication with the Republic of Chile will remain cut off for the duration of the war that has been waged against Bolivia." [...] Obviously, Daza had no interest in provoking war, because he knew that Bolivia was unable to face a campaign against a country far superior in military resources and which had a powerful navy. But like a sorcerer's apprentice, his bravado triggered the tragic conflict that dragged in Peru and that left Bolivia landlocked in its mountains. Our country has tried to play down the guilt of Daza both in triggering the conflict and in his attitude in the war. But it would be appropriate to reassess our history so that future generations have a better understanding of it.
My minor proofreading of this tweaking:
For Chile to advance farther north, it was necessary that there be an official declaration of war. And it was none other than Bolivia that issued an internal decree, which subsequently was interpreted as a valid declaration of war. This was published on 1 March of that year, 1879. It provided that "all trade and communication with the Republic of Chile will remain cut off for the duration of the war that has been waged against Bolivia." [...] Obviously, Daza had no interest in provoking war, because he knew that Bolivia was unable to face a campaign against a country far superior in military resources and which had a powerful navy. But, like a sorcerer's apprentice, his bravado triggered the tragic conflict that dragged in Peru and that left Bolivia landlocked in its mountains. Our country has tried to play down the guilt of Daza, both in triggering the conflict and in his attitude in the war. But it would be more appropriate to reassess our history so that future generations may have a better understanding of it.
Inter change able| talk to me 22:50, 8 September 2011 (UTC)
Something that's not mentioned in this list. Apparently, this is the only continent not yet covered. -- Slgrandson ( How's my egg-throwing coleslaw?) 17:31, 7 September 2011 (UTC)
I have just found
Main Page - ShetlandDictionary.com - The Online Shetland Dictionary. (Besides this page with the link in my introductory statement, only one Wikipedia page
links to
http://sh.shetlanddictionary.com/.) Is Shetland a language or is it a dialect? Is it classified as Celtic or is it classified as Germanic? How many people speak it? I followed the link to
Main Page - Shetlopedia - The Shetland Encyclopaedia, and from there I found
Shetland Language - Shetlopedia - The Shetland Encyclopaedia, but I did not find a clear answer to any of my three questions.
—
Wavelength (
talk) 21:13, 7 September 2011 (UTC)