Voisava | |
---|---|
Born | Polog, likely a reference to the
Polog valley |
Other names | Jella, [1] Vojsava, Vojislava; Tribalda, Tripalda [A] |
Known for | Mother of Skanderbeg |
Spouse | Gjon Kastrioti |
Children |
|
Parent |
|
Voisava ( fl. at least 1402–05) was the wife of Gjon Kastrioti, an Albanian nobleman from the House of Kastrioti. They had nine children together, one of whom was the Albanian national hero [2] Gjergj Kastrioti, better known as Skanderbeg.
The wife of Gjon Kastrioti is mentioned for the first time by Albanian authors Marin Barleti and Gjon Muzaka about 70–80 years after her death as Voisava. Both authors lived in the immediate generation after Skanderbeg's death and mention her origin as being in the Polog area. Barletius explicitly states that "Polog" stretched from the mountains of Mokra in Southern Albania, to Skopje. [3] It has also been argued that another Polog, closer to the town of Bitola in the plain of Pelagonia, may be the location of the Polog mentioned by Barleti. [4] She was married to Gjon Kastrioti likely around 1390. [5]
The issue of the origin of Voisava has been a matter of debate among scholars. Based on a statement by Marin Barleti who described her father nobilissimus Tribalorum princeps (most noble prince of the Triballians) which was adopted in another form by Muzaka several theories have been proposed. As such, most scholars believe that Voisava was of South Slavic descent, while others propose that she came from the Albanian Muzaka family based on Gjon Muzaka's assertion that she was related to his family. [6] There are no primary or archival sources which connect Voisava to the Branković. [7] A modern theory interprets the reference to a nobilissimus Tribalorum princepsas referring a Serbian origin and some modern scholars consider her as coming from the Branković dynasty. Other scholars interpret the same statement to be referring to a Bulgarian background. [8] [7] While the name does not refer to a particular ethnic origin, the name Voisava is a feminine rendition of the Slavic name Vojislav from voj (war, struggle) and slava (fame, glory). The name was in use among Albanian nobility; Karl Thopia and Gjergj Arianiti both had daughters named Voisava. [9] [10] [11] The picture is further complicated by the fact that a notary act from the archives of the Republic of Ragusa dated July 10, 1439, names Gjon Kastrioti's widow Jella. [12]
Voisava married Gjon Kastrioti, the "Lord of a part of Albania" (dominus partium Albanie) or the Albanian Lord, [13] [14] closely linked to Orthodoxy, as shown by the foundation of the so-called "Albanian Tower" ( Serbian: Arbanaški pirg) in Hilandar and the monastic life of Gjon's son Reposh. [15] [16] She bore 9 children to Gjon, four sons and five daughters:
The earliest works mentioning Voisava are:
Letra në fjalë përfundon me një fjali, e cila, e vetme, na tregon shumë. Të gjithë ata që kanë studjuar sadopak rusisht në Shqipërinë e dikurshme do të jenë krejtësisht në gjendje ta kuptojnë atë: Милостію божіею іоаннь кастріоть господинь албанскіи. Shqip mund ta përkthejmë kështu: «Falë hirit të Zotit, Gjon Kastrioti zot arbëror.»" (The letter in question ends with a sentence which, alone, tells us a lot. All those who have studied even a little bit of Russian in ex-[Comunist] Albania will be perfectly able to understand it: Милостію божіею іоаннь кастріоть господинь албанскіи. We can translate it ... as follows: "By the grace of God, Gjon Kastrioti, Albanian lord)".
6945 AM/1426 AD: Titre de donation de Jean Castriote d'Albanie et de ses fils: ...Милостію божіею іоаннь кастріоть господинь албанскіи (By the grace of God, Ioan Kastriot, Albanian lord).
U drugoj, bez datuma, iguman tog monastira prodaje pirg Sv. Gjurdja Ivanu Kastriotu i trima sinovima njegovim Repošu, Konstantinu i Djurdju za »šestdeset florina«. taj toranj Sv. Djurdja još danas nosi naziv »Arbanaski pirg«. Repoš... doista je pokopan u narteksu saborne crkve hilandarske. Natpis naziva ga »duks ilirski«.
having donated a tower in the Serbian monastery [...] as a result, became known as the Albanian Tower.
Albanian tower still stands, though in ruined condition. While staying at Chilandar, one of his four sons, Reposh, died, and was buried in King Milutin's narthex, beside the north wall
Angelina den Vladin Arianites KomnenoS, deS "Großen" Bruder
Bezüglich der Strez herrscht Verwirrung. Hopf macht Ivo und Gojko BalSid zu Söhnen des Stefan Strez, welcher Vlajka Kastriota geheiratet hätte und Sohn des Gjuragj Balšić gewesen wäre, eines Bastards des Gjuragj I.
Byzantine historians [...] calling [...] Serbs Triballians
The Triballi lived deep in the interior of the Balkan Peninsula, between the lower course of the Southern Morava and the ... many centuries later, learned Byzantine writers, seeking the ancient name for the Serbs, chose the term Triballi as the ...
The Serbs were often called Triballi by Byzantine authors.
E più sappiate ch' il Signor Giovanni Castrioto', padre del Signor Scanderbego, hebbe per moglie la Signora Visava Tribalda, con la quale fece quattro figli mascoli e cinque figlie femine.
... la madre de detto Signor Scanderbeg, moglie del detto Signor Giovanni, hebbe nome Signora Voisava Tripalda e venne da bona parte
Acciò sappiate, in che modo c'era parente il Signor marchese della Tripalda, ve dico, che l'è per parte de donna
Skanderbeg's Mutter wird von dem Despoten einmal Visava Tribalda (*), ein andersmal Voisava Tripalda genannt, ...". (*)(Footnote 3) "Dieser Name mag vielleicth Anlass zu der sonderbaren Angabe des Barletius S. 4 gegeben haben, dass ihr Vater nobilissimus Tribalorum princeps gewesen sei." ["Tribalda" or "Tripalda" is a corruption or derivative from Barleti's quotation on Triballi]
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link);
Hahn 1869, p. 117
Иван Кастриот, храбър противник на турците, женен за Воислава, дъщерята на сръбския властител [daughter of a Serbian nobleman]
throughout his life he fought for the Albanian cause and took up strong anti-Serb and anti-Bulgarian positions
Cependant, le mot « Tribalda », lié au nome de la mère de Scanderbeg, pas nécessairement signifie la détermination ethnique, mais ça pourrait présenter une qualification de l’Etat, ou porrait se referer au service de son père chez Volkachin le Roy et dauphin de l’Etat Serbe Médiéval.
Skanderbegs Mutter Vojsava war eine Serbin aus der Dynastie Branković, also eine Slavin.
VOISAVA
{{
cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(
help)
Voisava | |
---|---|
Born | Polog, likely a reference to the
Polog valley |
Other names | Jella, [1] Vojsava, Vojislava; Tribalda, Tripalda [A] |
Known for | Mother of Skanderbeg |
Spouse | Gjon Kastrioti |
Children |
|
Parent |
|
Voisava ( fl. at least 1402–05) was the wife of Gjon Kastrioti, an Albanian nobleman from the House of Kastrioti. They had nine children together, one of whom was the Albanian national hero [2] Gjergj Kastrioti, better known as Skanderbeg.
The wife of Gjon Kastrioti is mentioned for the first time by Albanian authors Marin Barleti and Gjon Muzaka about 70–80 years after her death as Voisava. Both authors lived in the immediate generation after Skanderbeg's death and mention her origin as being in the Polog area. Barletius explicitly states that "Polog" stretched from the mountains of Mokra in Southern Albania, to Skopje. [3] It has also been argued that another Polog, closer to the town of Bitola in the plain of Pelagonia, may be the location of the Polog mentioned by Barleti. [4] She was married to Gjon Kastrioti likely around 1390. [5]
The issue of the origin of Voisava has been a matter of debate among scholars. Based on a statement by Marin Barleti who described her father nobilissimus Tribalorum princeps (most noble prince of the Triballians) which was adopted in another form by Muzaka several theories have been proposed. As such, most scholars believe that Voisava was of South Slavic descent, while others propose that she came from the Albanian Muzaka family based on Gjon Muzaka's assertion that she was related to his family. [6] There are no primary or archival sources which connect Voisava to the Branković. [7] A modern theory interprets the reference to a nobilissimus Tribalorum princepsas referring a Serbian origin and some modern scholars consider her as coming from the Branković dynasty. Other scholars interpret the same statement to be referring to a Bulgarian background. [8] [7] While the name does not refer to a particular ethnic origin, the name Voisava is a feminine rendition of the Slavic name Vojislav from voj (war, struggle) and slava (fame, glory). The name was in use among Albanian nobility; Karl Thopia and Gjergj Arianiti both had daughters named Voisava. [9] [10] [11] The picture is further complicated by the fact that a notary act from the archives of the Republic of Ragusa dated July 10, 1439, names Gjon Kastrioti's widow Jella. [12]
Voisava married Gjon Kastrioti, the "Lord of a part of Albania" (dominus partium Albanie) or the Albanian Lord, [13] [14] closely linked to Orthodoxy, as shown by the foundation of the so-called "Albanian Tower" ( Serbian: Arbanaški pirg) in Hilandar and the monastic life of Gjon's son Reposh. [15] [16] She bore 9 children to Gjon, four sons and five daughters:
The earliest works mentioning Voisava are:
Letra në fjalë përfundon me një fjali, e cila, e vetme, na tregon shumë. Të gjithë ata që kanë studjuar sadopak rusisht në Shqipërinë e dikurshme do të jenë krejtësisht në gjendje ta kuptojnë atë: Милостію божіею іоаннь кастріоть господинь албанскіи. Shqip mund ta përkthejmë kështu: «Falë hirit të Zotit, Gjon Kastrioti zot arbëror.»" (The letter in question ends with a sentence which, alone, tells us a lot. All those who have studied even a little bit of Russian in ex-[Comunist] Albania will be perfectly able to understand it: Милостію божіею іоаннь кастріоть господинь албанскіи. We can translate it ... as follows: "By the grace of God, Gjon Kastrioti, Albanian lord)".
6945 AM/1426 AD: Titre de donation de Jean Castriote d'Albanie et de ses fils: ...Милостію божіею іоаннь кастріоть господинь албанскіи (By the grace of God, Ioan Kastriot, Albanian lord).
U drugoj, bez datuma, iguman tog monastira prodaje pirg Sv. Gjurdja Ivanu Kastriotu i trima sinovima njegovim Repošu, Konstantinu i Djurdju za »šestdeset florina«. taj toranj Sv. Djurdja još danas nosi naziv »Arbanaski pirg«. Repoš... doista je pokopan u narteksu saborne crkve hilandarske. Natpis naziva ga »duks ilirski«.
having donated a tower in the Serbian monastery [...] as a result, became known as the Albanian Tower.
Albanian tower still stands, though in ruined condition. While staying at Chilandar, one of his four sons, Reposh, died, and was buried in King Milutin's narthex, beside the north wall
Angelina den Vladin Arianites KomnenoS, deS "Großen" Bruder
Bezüglich der Strez herrscht Verwirrung. Hopf macht Ivo und Gojko BalSid zu Söhnen des Stefan Strez, welcher Vlajka Kastriota geheiratet hätte und Sohn des Gjuragj Balšić gewesen wäre, eines Bastards des Gjuragj I.
Byzantine historians [...] calling [...] Serbs Triballians
The Triballi lived deep in the interior of the Balkan Peninsula, between the lower course of the Southern Morava and the ... many centuries later, learned Byzantine writers, seeking the ancient name for the Serbs, chose the term Triballi as the ...
The Serbs were often called Triballi by Byzantine authors.
E più sappiate ch' il Signor Giovanni Castrioto', padre del Signor Scanderbego, hebbe per moglie la Signora Visava Tribalda, con la quale fece quattro figli mascoli e cinque figlie femine.
... la madre de detto Signor Scanderbeg, moglie del detto Signor Giovanni, hebbe nome Signora Voisava Tripalda e venne da bona parte
Acciò sappiate, in che modo c'era parente il Signor marchese della Tripalda, ve dico, che l'è per parte de donna
Skanderbeg's Mutter wird von dem Despoten einmal Visava Tribalda (*), ein andersmal Voisava Tripalda genannt, ...". (*)(Footnote 3) "Dieser Name mag vielleicth Anlass zu der sonderbaren Angabe des Barletius S. 4 gegeben haben, dass ihr Vater nobilissimus Tribalorum princeps gewesen sei." ["Tribalda" or "Tripalda" is a corruption or derivative from Barleti's quotation on Triballi]
{{
cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (
link);
Hahn 1869, p. 117
Иван Кастриот, храбър противник на турците, женен за Воислава, дъщерята на сръбския властител [daughter of a Serbian nobleman]
throughout his life he fought for the Albanian cause and took up strong anti-Serb and anti-Bulgarian positions
Cependant, le mot « Tribalda », lié au nome de la mère de Scanderbeg, pas nécessairement signifie la détermination ethnique, mais ça pourrait présenter une qualification de l’Etat, ou porrait se referer au service de son père chez Volkachin le Roy et dauphin de l’Etat Serbe Médiéval.
Skanderbegs Mutter Vojsava war eine Serbin aus der Dynastie Branković, also eine Slavin.
VOISAVA
{{
cite journal}}
: Cite journal requires |journal=
(
help)