The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as
this nomination's talk page,
the article's talk page or
Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by
Cwmhiraeth (
talk) 05:48, 25 April 2017 (UTC)
Created by
Prioryman (
talk). Self-nominated at 19:46, 12 April 2017 (UTC).
Interesting influential plays, on few but good sources, and I can read the German one ;) - No copyvio obvious. The German tells me that Slembe translates to "Unbändiger" or "Unruhestifter", someone not to be tamed and creating unrest, - if there's a good phrase to capture that in English it might make the hook even more interesting than "worthless". I accept the offline source AGF. - I linked to the theatre on the Meiningen article and will try to expand the
theatre's article by the time it appears, especially adding an image of the burnt building. --
Gerda Arendt (
talk) 15:46, 13 April 2017 (UTC)
Thanks Gerda. Could you please clarify the status of your review though? You've used the {{subst:DYK?}} icon, which normally indicates that there's an issue that needs to be resolved, but you've not raised any issues. Did you mean to use a different icon?
Prioryman (
talk) 18:19, 13 April 2017 (UTC)
I raised the issue: if you wanted to perhaps change the hook because of unrest-creater (better term needed) being more colourful than "worthless". Let's do it like this: I approve
- but keep it watched in case you have more ideas. --
Gerda Arendt (
talk) 21:25, 13 April 2017 (UTC)
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as
this nomination's talk page,
the article's talk page or
Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by
Cwmhiraeth (
talk) 05:48, 25 April 2017 (UTC)
Created by
Prioryman (
talk). Self-nominated at 19:46, 12 April 2017 (UTC).
Interesting influential plays, on few but good sources, and I can read the German one ;) - No copyvio obvious. The German tells me that Slembe translates to "Unbändiger" or "Unruhestifter", someone not to be tamed and creating unrest, - if there's a good phrase to capture that in English it might make the hook even more interesting than "worthless". I accept the offline source AGF. - I linked to the theatre on the Meiningen article and will try to expand the
theatre's article by the time it appears, especially adding an image of the burnt building. --
Gerda Arendt (
talk) 15:46, 13 April 2017 (UTC)
Thanks Gerda. Could you please clarify the status of your review though? You've used the {{subst:DYK?}} icon, which normally indicates that there's an issue that needs to be resolved, but you've not raised any issues. Did you mean to use a different icon?
Prioryman (
talk) 18:19, 13 April 2017 (UTC)
I raised the issue: if you wanted to perhaps change the hook because of unrest-creater (better term needed) being more colourful than "worthless". Let's do it like this: I approve
- but keep it watched in case you have more ideas. --
Gerda Arendt (
talk) 21:25, 13 April 2017 (UTC)