Comment – I will review this nomination. – Editør (
talk) 09:39, 23 June 2024 (UTC)
Review – The article is new enough (passed as GA on 6 June 2024), long enough (12000+ characters of prose), has no copyright issues, and is presentable (both per
Talk:María Pacheco/GA1). The originally proposed hook is cited and interesting. Although the linked source is not available without an account, I was able to confirm the information by other sources
[1][2], so I don't see an issue here. I want to propose an alternative that focuses more on María Pacheco instead of her husband and avoids changing 'Toledo' into the modern 'Toledo, Spain', let me know if there are any issues with ALT4 before I pass it. – Editør (
talk) 10:45, 23 June 2024 (UTC)
No issues with ALT4, although I personally think ALTs 1, 2 and 3 are more interesting. --
Grnrchst (
talk) 12:48, 23 June 2024 (UTC)
Ok. I also thought ALT2 was interesting, but I couldn't find an alternative source for this to confirm this information; do you have one? And I would propose to change it to remove the modern 'Spanish' and the article 'the' because there were more leaders into: – Editør (
talk) 12:59, 23 June 2024 (UTC)
Good point about dropping the apocryphal use of "Spanish", I think ALT5 looks good as well. Here's the direct quote from Fleming 2018, p. 270:
Her actions drew the ire of contemporary chroniclers, who depict her as a tyrannical virago. Having earlier commented that she dominated her marriage as the “husband of her husband,” Martire links her protagonism to madness, and even to demonic possession; Santa Cruz relates it to witchcraft. Like Juana’s moriscas in earlier days, Pacheco’s were looked upon askance. Fray Guevara describes Pacheco working with a “mad” slave or “great witch,” who stoked her ambitions.
Comment – I will review this nomination. – Editør (
talk) 09:39, 23 June 2024 (UTC)
Review – The article is new enough (passed as GA on 6 June 2024), long enough (12000+ characters of prose), has no copyright issues, and is presentable (both per
Talk:María Pacheco/GA1). The originally proposed hook is cited and interesting. Although the linked source is not available without an account, I was able to confirm the information by other sources
[1][2], so I don't see an issue here. I want to propose an alternative that focuses more on María Pacheco instead of her husband and avoids changing 'Toledo' into the modern 'Toledo, Spain', let me know if there are any issues with ALT4 before I pass it. – Editør (
talk) 10:45, 23 June 2024 (UTC)
No issues with ALT4, although I personally think ALTs 1, 2 and 3 are more interesting. --
Grnrchst (
talk) 12:48, 23 June 2024 (UTC)
Ok. I also thought ALT2 was interesting, but I couldn't find an alternative source for this to confirm this information; do you have one? And I would propose to change it to remove the modern 'Spanish' and the article 'the' because there were more leaders into: – Editør (
talk) 12:59, 23 June 2024 (UTC)
Good point about dropping the apocryphal use of "Spanish", I think ALT5 looks good as well. Here's the direct quote from Fleming 2018, p. 270:
Her actions drew the ire of contemporary chroniclers, who depict her as a tyrannical virago. Having earlier commented that she dominated her marriage as the “husband of her husband,” Martire links her protagonism to madness, and even to demonic possession; Santa Cruz relates it to witchcraft. Like Juana’s moriscas in earlier days, Pacheco’s were looked upon askance. Fray Guevara describes Pacheco working with a “mad” slave or “great witch,” who stoked her ambitions.