The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as
this nomination's talk page,
the article's talk page or
Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by
SL93 (
talk) 01:24, 21 October 2022 (UTC)
... that Iraqi poet Kazim al-Samawi(pictured) as a political refugee spent more than half of his life in exile insofar he has been known by title of "The Elder of the Iraqi exiles"? Source: Abd al-Amir, Talib (25 November 2020).
"في ذكرى شيخ المنافي كاظم السماوي". almadasupplements. Archived from
the original on 5 September 2022.
Reviewed:
Comment: Not a new story of 20th century Iraqi notables (and not notables), who lived in exile/or emigrated, forced or voluntary, but seems al-Samawi was fabled for his exile life, and a post-2003 Iraqi independent and progressive newspaper,
Al Mada, much publicized this
sobriquet. There could be some other hooks, like: His son assassination in Beijing, Nasir; The death of almost all his family members, often in quick succession, one by one, from the parents to his two son, one daughter, and wife; His being a denaturalized citizen... Feel free to mix this hooks or just focus on his exile.
Created by
Ruwaym (
talk). Self-nominated at 18:05, 6 September 2022 (UTC).
Ruwaym, this is new enough and long enough. I spot checked for verifiability using machine-translation and AGF on the rest. Was able to confirm (mostly) the hook. Needs some copyediting but that's not a DYK criterion. What does need to happen is:
in-article citation for the hook
you need to review another user's DYK nomination to meet your quid pro quo obligations (you've nominated more than five DYKs prior to this one)
the hook needs some work. How about:
ALT1: ... that Iraqi poet Kazim al-Samawi(pictured) spent more than half his life in political exile and was called "The
Sheikh of the Exiles"?
I think ALT1 reads a bit better, and I think more readers will be more familiar with Sheikh as the name of a leader than its literal translation "elder" (and the wikilink can help others), which loses much of the connotation if directly translated. Until the above issues are fixed, this one is a maybe.
Firefangledfeathers (
talk /
contribs) 03:42, 6 October 2022 (UTC)
Onegreatjoke, it's still not ready. Hopefully Ruwaym can fix the issues above and review another nom for the QPQ. Looks like were actively editing today.
Firefangledfeathers (
talk /
contribs) 22:23, 17 October 2022 (UTC)
Sorry for being late. @
Firefangledfeathers: 1) I added in-article citation. 2) How? A random one by my pleasant from Category:Pending DYK nominations? then put a diff here? 3) ALT1 looks better.
Ruwaym (
talk) 03:35, 18 October 2022 (UTC)
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as
this nomination's talk page,
the article's talk page or
Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by
SL93 (
talk) 01:24, 21 October 2022 (UTC)
... that Iraqi poet Kazim al-Samawi(pictured) as a political refugee spent more than half of his life in exile insofar he has been known by title of "The Elder of the Iraqi exiles"? Source: Abd al-Amir, Talib (25 November 2020).
"في ذكرى شيخ المنافي كاظم السماوي". almadasupplements. Archived from
the original on 5 September 2022.
Reviewed:
Comment: Not a new story of 20th century Iraqi notables (and not notables), who lived in exile/or emigrated, forced or voluntary, but seems al-Samawi was fabled for his exile life, and a post-2003 Iraqi independent and progressive newspaper,
Al Mada, much publicized this
sobriquet. There could be some other hooks, like: His son assassination in Beijing, Nasir; The death of almost all his family members, often in quick succession, one by one, from the parents to his two son, one daughter, and wife; His being a denaturalized citizen... Feel free to mix this hooks or just focus on his exile.
Created by
Ruwaym (
talk). Self-nominated at 18:05, 6 September 2022 (UTC).
Ruwaym, this is new enough and long enough. I spot checked for verifiability using machine-translation and AGF on the rest. Was able to confirm (mostly) the hook. Needs some copyediting but that's not a DYK criterion. What does need to happen is:
in-article citation for the hook
you need to review another user's DYK nomination to meet your quid pro quo obligations (you've nominated more than five DYKs prior to this one)
the hook needs some work. How about:
ALT1: ... that Iraqi poet Kazim al-Samawi(pictured) spent more than half his life in political exile and was called "The
Sheikh of the Exiles"?
I think ALT1 reads a bit better, and I think more readers will be more familiar with Sheikh as the name of a leader than its literal translation "elder" (and the wikilink can help others), which loses much of the connotation if directly translated. Until the above issues are fixed, this one is a maybe.
Firefangledfeathers (
talk /
contribs) 03:42, 6 October 2022 (UTC)
Onegreatjoke, it's still not ready. Hopefully Ruwaym can fix the issues above and review another nom for the QPQ. Looks like were actively editing today.
Firefangledfeathers (
talk /
contribs) 22:23, 17 October 2022 (UTC)
Sorry for being late. @
Firefangledfeathers: 1) I added in-article citation. 2) How? A random one by my pleasant from Category:Pending DYK nominations? then put a diff here? 3) ALT1 looks better.
Ruwaym (
talk) 03:35, 18 October 2022 (UTC)