The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as
this nomination's talk page,
the article's talk page or
Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by Allen3talk 10:16, 16 March 2015 (UTC)
Aroused has an, um, odd connotation here, but I lack the knowledge to fix it.
EEng (
talk) 04:11, 8 February 2015 (UTC)
EEng, arouse as used in the sentence means: "To cause (someone/thing) to be active, attentive, or excited". It does not only mean sexual arousal.
RedtigerxyzTalk 18:20, 8 February 2015 (UTC)
I understand that, but I wonder whether achieved, initiated, summoned, invoked, awakened might draw fewer snickers.
EEng (
talk) 18:26, 8 February 2015 (UTC)
EEng, the term "arouse" is used in this context generally.
[1] --
RedtigerxyzTalk 11:05, 9 February 2015 (UTC)
I defer to your judgment.
EEng (
talk) 11:57, 9 February 2015 (UTC)
Full reviewed needed.
BlueMoonset (
talk) 19:13, 13 February 2015 (UTC)
Escaped notice. Now, fixed disambiguation for Transcendence.--Nvvchar. 09:47, 6 March 2015 (UTC)
New enough, long enough, well referenced, neutrally written, no close paraphrasing seen. I find the first hook to be difficult to follow, and do not see the part about
Kundalini rising in footnote 5. ALT1 is much easier to understand, and interesting, too. ALT1 hook ref verified and cited inline. ALT1 good to go.
Yoninah (
talk) 20:30, 15 March 2015 (UTC)
The following is an archived discussion of the DYK nomination of the article below. Please do not modify this page. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page (such as
this nomination's talk page,
the article's talk page or
Wikipedia talk:Did you know), unless there is consensus to re-open the discussion at this page. No further edits should be made to this page.
The result was: promoted by Allen3talk 10:16, 16 March 2015 (UTC)
Aroused has an, um, odd connotation here, but I lack the knowledge to fix it.
EEng (
talk) 04:11, 8 February 2015 (UTC)
EEng, arouse as used in the sentence means: "To cause (someone/thing) to be active, attentive, or excited". It does not only mean sexual arousal.
RedtigerxyzTalk 18:20, 8 February 2015 (UTC)
I understand that, but I wonder whether achieved, initiated, summoned, invoked, awakened might draw fewer snickers.
EEng (
talk) 18:26, 8 February 2015 (UTC)
EEng, the term "arouse" is used in this context generally.
[1] --
RedtigerxyzTalk 11:05, 9 February 2015 (UTC)
I defer to your judgment.
EEng (
talk) 11:57, 9 February 2015 (UTC)
Full reviewed needed.
BlueMoonset (
talk) 19:13, 13 February 2015 (UTC)
Escaped notice. Now, fixed disambiguation for Transcendence.--Nvvchar. 09:47, 6 March 2015 (UTC)
New enough, long enough, well referenced, neutrally written, no close paraphrasing seen. I find the first hook to be difficult to follow, and do not see the part about
Kundalini rising in footnote 5. ALT1 is much easier to understand, and interesting, too. ALT1 hook ref verified and cited inline. ALT1 good to go.
Yoninah (
talk) 20:30, 15 March 2015 (UTC)