From Wikipedia, the free encyclopedia

Page move

"Symbols" may not be the right word. Thoughts? Anna Frodesiak ( talk) 01:14, 21 February 2014 (UTC) reply

How about "List of signs of bad luck"? Anna Frodesiak ( talk) 08:24, 24 September 2014 (UTC) reply

Maternity wards & 43 in Japanese culture - Dubious Claim

I did some research into the claim that 43 is unlucky in Japanese due to its phonetic similarity to the word 死産. I believe that I have found the original English-language source of this claim-- a single sentence in a dubious blog website called GaijinPot written by Westerners visiting Japan.

If you search the English language internet for any variety of this question regarding the number 43 and maternity wards, you get websites of a similar dubious ' Japan enthusiast' (to avoid any pejoratives here) nature, most of which appear to be plagiarising either this Wikipedia article, the GaijinPot article, or both.

However, if you try to search the Japanese language internet for any references to the number 43 and hospitals, maternity wards, or even general superstition you get absolutely nothing. Maybe there is some hospital out there that does this, or maybe the writer at GaijinPot was repeating something they heard from an individual they met during their time in Japan. Who knows? Either way, in my opinion this isn't sufficient evidence for us to be repeating this claim on Wikipedia.

Based on the evidence, it appears this claim is wholly unsubstantiated and has since continued to proliferate on the English-speaking internet due to language barrier making this claim difficult to fact check. Neon Spectra ( talk) 19:21, 9 February 2024 (UTC) reply

From Wikipedia, the free encyclopedia

Page move

"Symbols" may not be the right word. Thoughts? Anna Frodesiak ( talk) 01:14, 21 February 2014 (UTC) reply

How about "List of signs of bad luck"? Anna Frodesiak ( talk) 08:24, 24 September 2014 (UTC) reply

Maternity wards & 43 in Japanese culture - Dubious Claim

I did some research into the claim that 43 is unlucky in Japanese due to its phonetic similarity to the word 死産. I believe that I have found the original English-language source of this claim-- a single sentence in a dubious blog website called GaijinPot written by Westerners visiting Japan.

If you search the English language internet for any variety of this question regarding the number 43 and maternity wards, you get websites of a similar dubious ' Japan enthusiast' (to avoid any pejoratives here) nature, most of which appear to be plagiarising either this Wikipedia article, the GaijinPot article, or both.

However, if you try to search the Japanese language internet for any references to the number 43 and hospitals, maternity wards, or even general superstition you get absolutely nothing. Maybe there is some hospital out there that does this, or maybe the writer at GaijinPot was repeating something they heard from an individual they met during their time in Japan. Who knows? Either way, in my opinion this isn't sufficient evidence for us to be repeating this claim on Wikipedia.

Based on the evidence, it appears this claim is wholly unsubstantiated and has since continued to proliferate on the English-speaking internet due to language barrier making this claim difficult to fact check. Neon Spectra ( talk) 19:21, 9 February 2024 (UTC) reply


Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook