From Wikipedia, the free encyclopedia

Name translation

The article was started with the English translation "The Black Boar". Ferkel in German means piglet, not boar. In German, boar is Eber, as in a male adult pig. A wild boar would be Wildschwein. The name of the tavern could only have been translated as "The Black Boar" if it had been named "Zum schwarzen Eber" or "Zum schwarzen Wildschwein". — Quicksilver T @ 08:11, 2 December 2006 (UTC) reply

Yes, I thought it was piglet, but hadn't had time to check. Thanks. Stumps 09:09, 2 December 2006 (UTC) reply
Yup, you are obviously right. I should have checked a dictionary. Upp◦land 09:44, 2 December 2006 (UTC) reply
From Wikipedia, the free encyclopedia

Name translation

The article was started with the English translation "The Black Boar". Ferkel in German means piglet, not boar. In German, boar is Eber, as in a male adult pig. A wild boar would be Wildschwein. The name of the tavern could only have been translated as "The Black Boar" if it had been named "Zum schwarzen Eber" or "Zum schwarzen Wildschwein". — Quicksilver T @ 08:11, 2 December 2006 (UTC) reply

Yes, I thought it was piglet, but hadn't had time to check. Thanks. Stumps 09:09, 2 December 2006 (UTC) reply
Yup, you are obviously right. I should have checked a dictionary. Upp◦land 09:44, 2 December 2006 (UTC) reply

Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook