This
level-5 vital article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Japanese Occupation of Korea is non-NPOV and unreasonable. I prefer more neutral Japanese rule of Korea.
"occupation" in that sense means
Japan's administration of Korea, which was decided by the treaty of annexation, included both civil and military ones. In addition, "occupation" sounds temporal control to me, but Japan planed permanent rule. -- Nanshu 03:10, 11 Oct 2003 (UTC)
Changed "Baitou Mountain" to "Beakdu Mountain" since its article shows "Beakdu Mountain" -- dandan
The image of the bridge, and the half completed bridge, shows a caption of "Two Bridges" when the photograph clearly shows both the completed bridge and the half bridge. Caption Two bridges crossing the Yalu, when in fact there are only one that crosses, so its either the two bridges ON the Yalu, or The Yalu crossing at Dandong. —Preceding unsigned comment added by 209.132.142.172 ( talk) 23:12, 8 June 2010 (UTC)
The article on "Corea" in the 9th edition of the Britannica includes the passage
So... obviously the "Chinese name" of the Yalu is "Yalu" and the etymology is a straightforward mistake. Ya-lu-kiang is just the 19th century version of Yalu Jiang, like Mi-kiang is the Mijiang, Am-no-kang is the Amnok Gang, and Tong-kia-ula and Shan-alin are Manchu names. But what the heck is the "Aye-kiang"? This article has no idea; the rest of Wiki has no idea; Baidu has no idea; Baike.com has no idea; Google is only able to point out that Britannica is cribbing Alexander Williamson's Journeys in North China...
I assume that it was Williamson misreporting a traveler to Andong or Uiju talking about the Ai (靉河, Àihé, "Misty Creek"), one of the Yalu's major right-hand tributaries, but is there any record of the Chinese using that name for the lower courses of the Yalu? — LlywelynII 15:53, 19 May 2017 (UTC)
Was the Yalu River ever called the "Amnok Ocean" in Korean? I can't find any sources (except Wikipedia) that use this term. Jarble ( talk) 23:30, 29 October 2021 (UTC)
This
level-5 vital article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Japanese Occupation of Korea is non-NPOV and unreasonable. I prefer more neutral Japanese rule of Korea.
"occupation" in that sense means
Japan's administration of Korea, which was decided by the treaty of annexation, included both civil and military ones. In addition, "occupation" sounds temporal control to me, but Japan planed permanent rule. -- Nanshu 03:10, 11 Oct 2003 (UTC)
Changed "Baitou Mountain" to "Beakdu Mountain" since its article shows "Beakdu Mountain" -- dandan
The image of the bridge, and the half completed bridge, shows a caption of "Two Bridges" when the photograph clearly shows both the completed bridge and the half bridge. Caption Two bridges crossing the Yalu, when in fact there are only one that crosses, so its either the two bridges ON the Yalu, or The Yalu crossing at Dandong. —Preceding unsigned comment added by 209.132.142.172 ( talk) 23:12, 8 June 2010 (UTC)
The article on "Corea" in the 9th edition of the Britannica includes the passage
So... obviously the "Chinese name" of the Yalu is "Yalu" and the etymology is a straightforward mistake. Ya-lu-kiang is just the 19th century version of Yalu Jiang, like Mi-kiang is the Mijiang, Am-no-kang is the Amnok Gang, and Tong-kia-ula and Shan-alin are Manchu names. But what the heck is the "Aye-kiang"? This article has no idea; the rest of Wiki has no idea; Baidu has no idea; Baike.com has no idea; Google is only able to point out that Britannica is cribbing Alexander Williamson's Journeys in North China...
I assume that it was Williamson misreporting a traveler to Andong or Uiju talking about the Ai (靉河, Àihé, "Misty Creek"), one of the Yalu's major right-hand tributaries, but is there any record of the Chinese using that name for the lower courses of the Yalu? — LlywelynII 15:53, 19 May 2017 (UTC)
Was the Yalu River ever called the "Amnok Ocean" in Korean? I can't find any sources (except Wikipedia) that use this term. Jarble ( talk) 23:30, 29 October 2021 (UTC)