The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
This is a stable and well-written article. 98% of authorship is by
SusunW. It is currently assessed as a B class article.
The text is clear and uses appropriate vocabulary.
It is written in a summary style, consistent with relevant
Manuals of Style
The article is of appropriate length, with 3,995 words of readable prose.
Although long, the lead seems of appropriate length at 525 words given the complexity of the topic.
The paragraph starting "From 1863, Russification and later Sovietization policies pushed for cultural assimilation" seems to introduce a major topic outside the remit of the article. I recognise this was mentioned in the Talk page but suggest all but the last two sentences be summarised and instead moved to the relevant page as per
WP:SUMMARY and
WP:TOPIC.
Perhaps it is better as an explanatory note? My concern is that the last two sentences were initially what was there, but caused confusion. I've moved it there, see what you think. Please feel free to suggest how I could make the summary shorter, as truly I've whittled 100 years of policy history into those few sentences. I have absolutely no problem making changes, just cannot see what to leave out at this point.
SusunW (
talk)
15:24, 20 December 2022 (UTC)reply
Consider adding a comma after "in the Caucasus Viceroyalty of the Russian Empire" and "who spoke Georgian, Russian, and French" as I believe that these are the end of the subclauses.
"Paedology was an emerging science at the time and their studies attempted to examine childhood development from both a physiological and psychological view as a basis for improving education." Suggest clarifying who "their" relates to - it is the faculty identified in the previous sentence? Also suggest adding a comma after "time".
I see no other obvious spelling or grammar errors.
Earwig's Copyvio Detector identifies a 35.9% chance of copyright violation, which is therefore given as unlikely. The highest hit was to the article La preuve par l’enquête : médecins et promotion du végétarisme en France et en Belgique autour de 1900 and the similarities seem to be mostly titles.
Citations seem to be thorough.
References appear to be from reputable sources.
Many of the references are in non-English languages, including those I have limited experience of.
All accessible sources are live.
Spotchecks confirm Alvarez & Graham 1997, Depaepe 1998 and Löwy & Nowak 2020 are relevant.
The images are appropriate and relevant.
The image Józefa Joteyko & Varia Kipiani 1910.png requires a US PD tag.
I'm confused? It has one. "This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer." and "This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1927." are both on the upload I did in 2019 for Joteyko's article.
SusunW (
talk)
15:24, 20 December 2022 (UTC)reply
All other images have appropriate licensing and public domain tags.
@
SusunW: As has already been said, this is a truly huge achievement. A real tour de force. Congratulations on all the solid research. Please see my comments above, which are mainly suggestions, and ping me when you would like me to look again.
simongraham (
talk)
12:54, 20 December 2022 (UTC)reply
simongraham Thank you so much for picking this article up and taking the time to review and improve it. I had wanted to write her since I did Joteyko but just could not find information about anything other than "Varia"′s work. When I finally found a source that illuminated that she published under her nickname and that her given name was Barbare, her life details finally emerged, but without Kober's help on the Georgian, it would have been impossible. With sources in Dutch, English (few), French, Georgian, German, Polish, and Russian, it truly took a village to write this one. I think I have addressed all of your queries, but if not, please ping me.
SusunW (
talk)
15:24, 20 December 2022 (UTC)reply
It has been an privilege to undertake this review, SusunW, and to honor the village that you have brought together to create this article. I believe that it meets the criteria to be a
Good Article.
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
The following discussion is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.
This is a stable and well-written article. 98% of authorship is by
SusunW. It is currently assessed as a B class article.
The text is clear and uses appropriate vocabulary.
It is written in a summary style, consistent with relevant
Manuals of Style
The article is of appropriate length, with 3,995 words of readable prose.
Although long, the lead seems of appropriate length at 525 words given the complexity of the topic.
The paragraph starting "From 1863, Russification and later Sovietization policies pushed for cultural assimilation" seems to introduce a major topic outside the remit of the article. I recognise this was mentioned in the Talk page but suggest all but the last two sentences be summarised and instead moved to the relevant page as per
WP:SUMMARY and
WP:TOPIC.
Perhaps it is better as an explanatory note? My concern is that the last two sentences were initially what was there, but caused confusion. I've moved it there, see what you think. Please feel free to suggest how I could make the summary shorter, as truly I've whittled 100 years of policy history into those few sentences. I have absolutely no problem making changes, just cannot see what to leave out at this point.
SusunW (
talk)
15:24, 20 December 2022 (UTC)reply
Consider adding a comma after "in the Caucasus Viceroyalty of the Russian Empire" and "who spoke Georgian, Russian, and French" as I believe that these are the end of the subclauses.
"Paedology was an emerging science at the time and their studies attempted to examine childhood development from both a physiological and psychological view as a basis for improving education." Suggest clarifying who "their" relates to - it is the faculty identified in the previous sentence? Also suggest adding a comma after "time".
I see no other obvious spelling or grammar errors.
Earwig's Copyvio Detector identifies a 35.9% chance of copyright violation, which is therefore given as unlikely. The highest hit was to the article La preuve par l’enquête : médecins et promotion du végétarisme en France et en Belgique autour de 1900 and the similarities seem to be mostly titles.
Citations seem to be thorough.
References appear to be from reputable sources.
Many of the references are in non-English languages, including those I have limited experience of.
All accessible sources are live.
Spotchecks confirm Alvarez & Graham 1997, Depaepe 1998 and Löwy & Nowak 2020 are relevant.
The images are appropriate and relevant.
The image Józefa Joteyko & Varia Kipiani 1910.png requires a US PD tag.
I'm confused? It has one. "This work is in the public domain in its country of origin and other countries and areas where the copyright term is the author's life plus 70 years or fewer." and "This work is in the public domain in the United States because it was published (or registered with the U.S. Copyright Office) before January 1, 1927." are both on the upload I did in 2019 for Joteyko's article.
SusunW (
talk)
15:24, 20 December 2022 (UTC)reply
All other images have appropriate licensing and public domain tags.
@
SusunW: As has already been said, this is a truly huge achievement. A real tour de force. Congratulations on all the solid research. Please see my comments above, which are mainly suggestions, and ping me when you would like me to look again.
simongraham (
talk)
12:54, 20 December 2022 (UTC)reply
simongraham Thank you so much for picking this article up and taking the time to review and improve it. I had wanted to write her since I did Joteyko but just could not find information about anything other than "Varia"′s work. When I finally found a source that illuminated that she published under her nickname and that her given name was Barbare, her life details finally emerged, but without Kober's help on the Georgian, it would have been impossible. With sources in Dutch, English (few), French, Georgian, German, Polish, and Russian, it truly took a village to write this one. I think I have addressed all of your queries, but if not, please ping me.
SusunW (
talk)
15:24, 20 December 2022 (UTC)reply
It has been an privilege to undertake this review, SusunW, and to honor the village that you have brought together to create this article. I believe that it meets the criteria to be a
Good Article.
The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.