From Wikipedia, the free encyclopedia

I changed UQAT (University of Quebec at Abitibi-Témiscamingue) to University of Quebec in Abitibi-Témiscamingue. Since Abitibi-Témiscamingue is a region, I think "in" is more appropriate than "at". Likewise, in French, UQO and UQAT use "en", whereas UQAR, UQAC, UQAM and UQTR use "à". 132.212.92.162 19:09, 25 September 2006 (UTC) reply

From Wikipedia, the free encyclopedia

I changed UQAT (University of Quebec at Abitibi-Témiscamingue) to University of Quebec in Abitibi-Témiscamingue. Since Abitibi-Témiscamingue is a region, I think "in" is more appropriate than "at". Likewise, in French, UQO and UQAT use "en", whereas UQAR, UQAC, UQAM and UQTR use "à". 132.212.92.162 19:09, 25 September 2006 (UTC) reply


Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook