This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
This article needs to be simplified. There are too many phrases being thrown around, and it wouldn't make sense to a beginner. I think an encyclopedia should be simple enough for anyone to understand. If you can, try to simplify it. Stiles 21:18, 10 March 2006 (UTC)
The statement about the i retaining its dot in Vietnamese use to be on the Vietnamese alphabet article but it has been removed a while back [1]. It is citing Dictionarium Annamiticum (1651) as a reference, which quiet frankly is a bit dated, and is wrong, at least partially, see the image with bí and bỉ. I think that statement should be removed or at least corrected. There was a discussion concerning this on http://typophile.com/node/62439 it's rather pertinent. -- Moyogo/ (talk) 17:36, 17 February 2012 (UTC)
I should also note that this is a common style today in Vietnamese for logos and such: see the logo of the Vietnamese newspaper Báo Gia đình và Xã hội. – Minh Nguyễn ( talk, contribs) 07:26, 20 May 2013 (UTC)
Moyogo, in case you're still interested in this topic, I've added some more examples to the article that attest to the widespread use of tittle + tone mark in Vietnamese. In particular, there's a cursive writing sample that uses it extensively. (I chose a writing sample from the '50s because it's in the public domain, from the U.S. Army's language institute.) But there are plenty of contemporary examples of this style on the Web. For example, in this article from the newspaper Education, open the full-size photos and look for "vì" (3rd photo); "chí bền" (11th); and "Hồ Chí Minh" and "đỉnh Trường Sơn" (last). The tittles are hard to see in the chalkboard photos, but this article is showcasing teachers' and their students' best handwriting, so it's no accident. Some more handwriting samples: [2] ("trí tuệ") [3] ("nặng trĩu", "Chỉ", "lìa cành", "quay tít", "múp míp", "chín") [4] ("tình yêu", "nhìn thấy") [5] ("thì", "nghỉ quân", "Trăm nghìn", "nhìn", "vì sao", "dìu nhau") [6] ("thích"). – Minh Nguyễn 💬 08:40, 26 November 2014 (UTC)
Many streetsigns and roadsigns in California (e.g. street names' sign in Los Angeles) are written without tittle. I wonder why. 83.79.67.12 ( talk) 20:11, 6 March 2012 (UTC)
The source citing presence of tittle alongside with diacritics is wrong. Latvian has diacritic "I MACRON" (Ī, ī) and the tittle is never preserved, but Lithuanian has no upper diacritic for "i". It has a lower diacritic though (į), which doesn't interfere with the tittle. — Preceding unsigned comment added by 84.245.214.96 ( talk) 00:39, 11 April 2012 (UTC)
Cyberbot II has detected links on Tittle which have been added to the blacklist, either globally or locally. Links tend to be blacklisted because they have a history of being spammed or are highly inappropriate for Wikipedia. The addition will be logged at one of these locations: local or global If you believe the specific link should be exempt from the blacklist, you may request that it is white-listed. Alternatively, you may request that the link is removed from or altered on the blacklist locally or globally. When requesting whitelisting, be sure to supply the link to be whitelisted and wrap the link in nowiki tags. Please do not remove the tag until the issue is resolved. You may set the invisible parameter to "true" whilst requests to white-list are being processed. Should you require any help with this process, please ask at the help desk.
Below is a list of links that were found on the main page:
\bbible\-history\.com\b
on the local blacklistIf you would like me to provide more information on the talk page, contact User:Cyberpower678 and ask him to program me with more info.
From your friendly hard working bot.— cyberbot II Talk to my owner:Online 02:36, 12 April 2015 (UTC)
Regarding this statement found on the page:
"Quebec French, which retains diacritic marks on capital letters, sometimes retains the tittle on the capital letter i, including in official documentation and road signs for places such as Longueuil, which may be rendered LONGUEUİL."
While it is true that diacritics are retained on capital letters in French (not only in Québec, as it is a recommendation of both the Académie française and the Office québécois de la langue française), the tittle is never considered a diacritic. I am unable to find a single instance where an uppercase i has a tittle on road signs and elsewhere. I'm not saying that it's impossible, but if it occurs it is probably a rare font design choice without meaning. Stylistic uppercase dotted i is a topic that is probably relevant to the article, but that will require sources and not imply that it has something to do with French. 135.19.207.194 ( talk) 15:37, 6 July 2017 (UTC)
May I ask, why? Seems like a pretty purposeless disambiguation and it also seems weird that an IP user with no other edit history simply added that disambiguation randomly. EthylMethylEther ( talk) 17:00, 1 March 2022 (UTC)
The result was: rejected by reviewer, closed by
BuySomeApples
talk 20:26, 4 February 2024 (UTC)
Created by Harvici ( talk). Self-nominated at 14:35, 3 February 2024 (UTC). Post-promotion hook changes for this nom will be logged at Template talk:Did you know nominations/Tittle; consider watching this nomination, if it is successful, until the hook appears on the Main Page.
This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
This article needs to be simplified. There are too many phrases being thrown around, and it wouldn't make sense to a beginner. I think an encyclopedia should be simple enough for anyone to understand. If you can, try to simplify it. Stiles 21:18, 10 March 2006 (UTC)
The statement about the i retaining its dot in Vietnamese use to be on the Vietnamese alphabet article but it has been removed a while back [1]. It is citing Dictionarium Annamiticum (1651) as a reference, which quiet frankly is a bit dated, and is wrong, at least partially, see the image with bí and bỉ. I think that statement should be removed or at least corrected. There was a discussion concerning this on http://typophile.com/node/62439 it's rather pertinent. -- Moyogo/ (talk) 17:36, 17 February 2012 (UTC)
I should also note that this is a common style today in Vietnamese for logos and such: see the logo of the Vietnamese newspaper Báo Gia đình và Xã hội. – Minh Nguyễn ( talk, contribs) 07:26, 20 May 2013 (UTC)
Moyogo, in case you're still interested in this topic, I've added some more examples to the article that attest to the widespread use of tittle + tone mark in Vietnamese. In particular, there's a cursive writing sample that uses it extensively. (I chose a writing sample from the '50s because it's in the public domain, from the U.S. Army's language institute.) But there are plenty of contemporary examples of this style on the Web. For example, in this article from the newspaper Education, open the full-size photos and look for "vì" (3rd photo); "chí bền" (11th); and "Hồ Chí Minh" and "đỉnh Trường Sơn" (last). The tittles are hard to see in the chalkboard photos, but this article is showcasing teachers' and their students' best handwriting, so it's no accident. Some more handwriting samples: [2] ("trí tuệ") [3] ("nặng trĩu", "Chỉ", "lìa cành", "quay tít", "múp míp", "chín") [4] ("tình yêu", "nhìn thấy") [5] ("thì", "nghỉ quân", "Trăm nghìn", "nhìn", "vì sao", "dìu nhau") [6] ("thích"). – Minh Nguyễn 💬 08:40, 26 November 2014 (UTC)
Many streetsigns and roadsigns in California (e.g. street names' sign in Los Angeles) are written without tittle. I wonder why. 83.79.67.12 ( talk) 20:11, 6 March 2012 (UTC)
The source citing presence of tittle alongside with diacritics is wrong. Latvian has diacritic "I MACRON" (Ī, ī) and the tittle is never preserved, but Lithuanian has no upper diacritic for "i". It has a lower diacritic though (į), which doesn't interfere with the tittle. — Preceding unsigned comment added by 84.245.214.96 ( talk) 00:39, 11 April 2012 (UTC)
Cyberbot II has detected links on Tittle which have been added to the blacklist, either globally or locally. Links tend to be blacklisted because they have a history of being spammed or are highly inappropriate for Wikipedia. The addition will be logged at one of these locations: local or global If you believe the specific link should be exempt from the blacklist, you may request that it is white-listed. Alternatively, you may request that the link is removed from or altered on the blacklist locally or globally. When requesting whitelisting, be sure to supply the link to be whitelisted and wrap the link in nowiki tags. Please do not remove the tag until the issue is resolved. You may set the invisible parameter to "true" whilst requests to white-list are being processed. Should you require any help with this process, please ask at the help desk.
Below is a list of links that were found on the main page:
\bbible\-history\.com\b
on the local blacklistIf you would like me to provide more information on the talk page, contact User:Cyberpower678 and ask him to program me with more info.
From your friendly hard working bot.— cyberbot II Talk to my owner:Online 02:36, 12 April 2015 (UTC)
Regarding this statement found on the page:
"Quebec French, which retains diacritic marks on capital letters, sometimes retains the tittle on the capital letter i, including in official documentation and road signs for places such as Longueuil, which may be rendered LONGUEUİL."
While it is true that diacritics are retained on capital letters in French (not only in Québec, as it is a recommendation of both the Académie française and the Office québécois de la langue française), the tittle is never considered a diacritic. I am unable to find a single instance where an uppercase i has a tittle on road signs and elsewhere. I'm not saying that it's impossible, but if it occurs it is probably a rare font design choice without meaning. Stylistic uppercase dotted i is a topic that is probably relevant to the article, but that will require sources and not imply that it has something to do with French. 135.19.207.194 ( talk) 15:37, 6 July 2017 (UTC)
May I ask, why? Seems like a pretty purposeless disambiguation and it also seems weird that an IP user with no other edit history simply added that disambiguation randomly. EthylMethylEther ( talk) 17:00, 1 March 2022 (UTC)
The result was: rejected by reviewer, closed by
BuySomeApples
talk 20:26, 4 February 2024 (UTC)
Created by Harvici ( talk). Self-nominated at 14:35, 3 February 2024 (UTC). Post-promotion hook changes for this nom will be logged at Template talk:Did you know nominations/Tittle; consider watching this nomination, if it is successful, until the hook appears on the Main Page.