![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | The following references may be useful when improving this article in the future:
|
Oh God, I'm watching the dub. Save me! >.<;; The things I do for this page. Amara just said in the most monotone voice, "Hey there girlfriend, how are you doing? Shouldn't you be having a birthday party or something?" shouldn't this be put into variations? This is the Cinderella episode part 2. (Note that the modularization on Serena's voice is painful.) Amara also says Earth wrong... ^^;; Anyway, in the Amy swimming episode, it says and I quote... "You're here Amy. I'm glad you could make it. I hope my cousin Amara didn't force you." by Michelle This is significant because it's just before the episode where they are shown with Elza, making this a lie. I'm pretty sure that the original dub from the CN also inserted a long series of lines where Serena asks about their relationship, but they changed it for the DVD. Was anyone nuts devoted to the series enough to actually tape the second part of that episode? Anyway, the pain, the pain.. make it stop... --;; I'll add more as I fight my IQ staying the same.
P.S. What the hell were the writers thinking when they had Amara say "Riddle me this Batman" in the Elza episode? than with "family" was added to this episode. Inexplicably the romantic looks are kept. Turning on subs helps. "Uranus Star power" instead of planet power was used. "Hit it Neptune" is used. All these script changes make a different impression of the characters. Sweets line was put in.. and milkshake was inserted... --;;
--
Hitsuji Kinno
04:59, 18 November 2006 (UTC)
iv got that one with the same problem i used you-tube to see the missing subs i think its reliabul because it matches the rest of text Sailor cuteness 20:32, 8 December 2006 (UTC)
Hi there. In the Variations section it says:
Like the other Outer Senshi, Haruka is sometimes considered colder and almost unfeeling, due to the anime's more fatalistic and grim additions to the original manga plot.
I don't really get this sentence. I believe the manga is way more grim than the anime, and Haruka less colder in the last one. Opinions? By the way, should we try to nominate this article for GA? I think it could pass. :-) Cheers! Raystorm 16:08, 18 February 2007 (UTC)
I think in the dub there meaner to the girls in civelan like Michiru calling usagi meatball head and Haruka calling the girls names all the time ♥Eternal Pink-ready for love♥ 22:27, 1 March 2007 (UTC)
I meent michiru never callerd her it ♥Eternal Pink-ready for love♥ 10:46, 2 March 2007 (UTC)
A number of songs featuring Haruka's character have been released. [1]
In the original anime, Haruka had two character singles, one of which was not sung by Ogata Megumi due to the demands of her role as Shinji Ikari in Neon Genesis Evangelion.
From the musicals, sung by various actresses:
References
Um... I don't know who put that as an alternate of "Uranus World Shaking", but Sailor Uranus NEVER called her attack "Globe Cracker" in the English adaptation, so I have removed it. ~ Fighter4luv 12:11, 9 April 2007 (UTC)
Sailor Uranus does not yell out her attack phrase for "World Shaking!" in either the Japanese or English versions of the "SuperS" movie. As I recall, the Senshi/Scouts are trapped against a ledge on Badiane/Badiyanu's castle, then suddenly a yellow sphere of energy thrashes through the Bonbon Babies. So the attack was already performed before the girls caught sight of it. ^_^ I'm sad... I shouldn't know every scene of the movies off by heart, should I? :/ ~ Fighter4luv 14:21, 1 May 2007 (UTC)
"Patron" could mean they have sponsors who fund Haruka's race car driving and Michiru's violin lessons, or it could be intended as a (humorous) reference to enjo kōsai - the English translation makes it unclear.
Should it be deleted? It sounds like the "could be" speculation plus it implies the characters are prostituting themselves. =P. A smaller note he delineation between manga and anim is a bit fuzzy, could it be organized a bit better so it's clear? -- Hitsuji Kinno 15:18, 20 April 2007 (UTC)
Please be aware of the discussion at WP:SM about moving this article to the title Sailor Uranus. -- Masamage ♫ 18:58, 6 July 2007 (UTC)
Do Rei and Haruka really "become very close" in the manga? I don't remember that at all. -- Masamage ♫ 15:05, 26 July 2007 (UTC)
Rei says"Don't compare us like that". During the battle with Nehelenia, Rei is impressed with Michiru as she has better "sense" than her. Also, Michru so calls "inspire" Rei to shoot her Flame Sniper so that they could rescue Usagi. I don't remember Haruka being close to Rei, only in one episode(Yuichiro one), but I'll check the manga later. This could just be a view of a person though.-- Hanaichi 23:43, 26 July 2007 (UTC)
This suggests that fan response was the reason why in the Mixx/Tokyopop translated manga, Haruka was swiftly named back to her original name instead of Alex - does anyone have any further information on it? Cos I think it would be cool to put it in the Reception section (once we get it running). - Malkinann ( talk) 11:40, 12 March 2008 (UTC)
In Radio drama in Japan there's a little gem which goes something like "in a drama CD, Haruka filled in at (was a hostess at?) a gay bar" - is this true, and if so, which drama CD? - Malkinann ( talk) 07:50, 13 March 2008 (UTC)
What does this mean? Does it mean she is troublesomely popular with men? Or that she's attracted to them? Or that she hates them? What's the line from the episode? -- Masamage ♫ 03:54, 16 May 2008 (UTC)
Do we have good enough sources to talk about all the insane Haruka's-gender rumors down in the Reception section? -- Masamage ♫ 16:12, 18 August 2008 (UTC)
What is considered the correct spelling of Haruka's last name: Tenou or Tenoh? 71.175.51.67 ( talk) 23:06, 9 October 2016 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 2 external links on Sailor Uranus. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 02:21, 12 December 2017 (UTC)
Ironically, it might be worth stating that even though the characters might be classified as cousins instead of a couple, this doesn't contradict each other in japanese culture to my knowledge. It is, or at least was, not unusual to date the own cousin. I know about this because I wondered about in the anime Elfen lied, where there is clearly indicated two characters are attracted to each other, but also cousins, so I checked back then. So, in summary, even though it might have been changed from the Japanese original in this case, being a cousin in Japan doesn't seem to be an excuse to not be a love interest to each other, unlike in western countries. 16:00, 5 September 2018 (UTC)16:00, 5 September 2018 (UTC)
I just noticed that in the Japanese dub of Sailor Moon Eternal, Sailor Saturn addresses Neptune and Pluto as "Mama" and Uranus as "Papa" ("Papa Haruka-San" or something). Not sure if it's noteworthy enough to be added to the article. 惑乱 Wakuran ( talk) 23:06, 24 July 2021 (UTC)
Cite error: The opening <ref>
tag is malformed or has a bad name (see the
help page).
![]() | This article is rated B-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | The following references may be useful when improving this article in the future:
|
Oh God, I'm watching the dub. Save me! >.<;; The things I do for this page. Amara just said in the most monotone voice, "Hey there girlfriend, how are you doing? Shouldn't you be having a birthday party or something?" shouldn't this be put into variations? This is the Cinderella episode part 2. (Note that the modularization on Serena's voice is painful.) Amara also says Earth wrong... ^^;; Anyway, in the Amy swimming episode, it says and I quote... "You're here Amy. I'm glad you could make it. I hope my cousin Amara didn't force you." by Michelle This is significant because it's just before the episode where they are shown with Elza, making this a lie. I'm pretty sure that the original dub from the CN also inserted a long series of lines where Serena asks about their relationship, but they changed it for the DVD. Was anyone nuts devoted to the series enough to actually tape the second part of that episode? Anyway, the pain, the pain.. make it stop... --;; I'll add more as I fight my IQ staying the same.
P.S. What the hell were the writers thinking when they had Amara say "Riddle me this Batman" in the Elza episode? than with "family" was added to this episode. Inexplicably the romantic looks are kept. Turning on subs helps. "Uranus Star power" instead of planet power was used. "Hit it Neptune" is used. All these script changes make a different impression of the characters. Sweets line was put in.. and milkshake was inserted... --;;
--
Hitsuji Kinno
04:59, 18 November 2006 (UTC)
iv got that one with the same problem i used you-tube to see the missing subs i think its reliabul because it matches the rest of text Sailor cuteness 20:32, 8 December 2006 (UTC)
Hi there. In the Variations section it says:
Like the other Outer Senshi, Haruka is sometimes considered colder and almost unfeeling, due to the anime's more fatalistic and grim additions to the original manga plot.
I don't really get this sentence. I believe the manga is way more grim than the anime, and Haruka less colder in the last one. Opinions? By the way, should we try to nominate this article for GA? I think it could pass. :-) Cheers! Raystorm 16:08, 18 February 2007 (UTC)
I think in the dub there meaner to the girls in civelan like Michiru calling usagi meatball head and Haruka calling the girls names all the time ♥Eternal Pink-ready for love♥ 22:27, 1 March 2007 (UTC)
I meent michiru never callerd her it ♥Eternal Pink-ready for love♥ 10:46, 2 March 2007 (UTC)
A number of songs featuring Haruka's character have been released. [1]
In the original anime, Haruka had two character singles, one of which was not sung by Ogata Megumi due to the demands of her role as Shinji Ikari in Neon Genesis Evangelion.
From the musicals, sung by various actresses:
References
Um... I don't know who put that as an alternate of "Uranus World Shaking", but Sailor Uranus NEVER called her attack "Globe Cracker" in the English adaptation, so I have removed it. ~ Fighter4luv 12:11, 9 April 2007 (UTC)
Sailor Uranus does not yell out her attack phrase for "World Shaking!" in either the Japanese or English versions of the "SuperS" movie. As I recall, the Senshi/Scouts are trapped against a ledge on Badiane/Badiyanu's castle, then suddenly a yellow sphere of energy thrashes through the Bonbon Babies. So the attack was already performed before the girls caught sight of it. ^_^ I'm sad... I shouldn't know every scene of the movies off by heart, should I? :/ ~ Fighter4luv 14:21, 1 May 2007 (UTC)
"Patron" could mean they have sponsors who fund Haruka's race car driving and Michiru's violin lessons, or it could be intended as a (humorous) reference to enjo kōsai - the English translation makes it unclear.
Should it be deleted? It sounds like the "could be" speculation plus it implies the characters are prostituting themselves. =P. A smaller note he delineation between manga and anim is a bit fuzzy, could it be organized a bit better so it's clear? -- Hitsuji Kinno 15:18, 20 April 2007 (UTC)
Please be aware of the discussion at WP:SM about moving this article to the title Sailor Uranus. -- Masamage ♫ 18:58, 6 July 2007 (UTC)
Do Rei and Haruka really "become very close" in the manga? I don't remember that at all. -- Masamage ♫ 15:05, 26 July 2007 (UTC)
Rei says"Don't compare us like that". During the battle with Nehelenia, Rei is impressed with Michiru as she has better "sense" than her. Also, Michru so calls "inspire" Rei to shoot her Flame Sniper so that they could rescue Usagi. I don't remember Haruka being close to Rei, only in one episode(Yuichiro one), but I'll check the manga later. This could just be a view of a person though.-- Hanaichi 23:43, 26 July 2007 (UTC)
This suggests that fan response was the reason why in the Mixx/Tokyopop translated manga, Haruka was swiftly named back to her original name instead of Alex - does anyone have any further information on it? Cos I think it would be cool to put it in the Reception section (once we get it running). - Malkinann ( talk) 11:40, 12 March 2008 (UTC)
In Radio drama in Japan there's a little gem which goes something like "in a drama CD, Haruka filled in at (was a hostess at?) a gay bar" - is this true, and if so, which drama CD? - Malkinann ( talk) 07:50, 13 March 2008 (UTC)
What does this mean? Does it mean she is troublesomely popular with men? Or that she's attracted to them? Or that she hates them? What's the line from the episode? -- Masamage ♫ 03:54, 16 May 2008 (UTC)
Do we have good enough sources to talk about all the insane Haruka's-gender rumors down in the Reception section? -- Masamage ♫ 16:12, 18 August 2008 (UTC)
What is considered the correct spelling of Haruka's last name: Tenou or Tenoh? 71.175.51.67 ( talk) 23:06, 9 October 2016 (UTC)
Hello fellow Wikipedians,
I have just modified 2 external links on Sailor Uranus. Please take a moment to review my edit. If you have any questions, or need the bot to ignore the links, or the page altogether, please visit this simple FaQ for additional information. I made the following changes:
When you have finished reviewing my changes, you may follow the instructions on the template below to fix any issues with the URLs.
This message was posted before February 2018.
After February 2018, "External links modified" talk page sections are no longer generated or monitored by InternetArchiveBot. No special action is required regarding these talk page notices, other than
regular verification using the archive tool instructions below. Editors
have permission to delete these "External links modified" talk page sections if they want to de-clutter talk pages, but see the
RfC before doing mass systematic removals. This message is updated dynamically through the template {{
source check}}
(last update: 5 June 2024).
Cheers.— InternetArchiveBot ( Report bug) 02:21, 12 December 2017 (UTC)
Ironically, it might be worth stating that even though the characters might be classified as cousins instead of a couple, this doesn't contradict each other in japanese culture to my knowledge. It is, or at least was, not unusual to date the own cousin. I know about this because I wondered about in the anime Elfen lied, where there is clearly indicated two characters are attracted to each other, but also cousins, so I checked back then. So, in summary, even though it might have been changed from the Japanese original in this case, being a cousin in Japan doesn't seem to be an excuse to not be a love interest to each other, unlike in western countries. 16:00, 5 September 2018 (UTC)16:00, 5 September 2018 (UTC)
I just noticed that in the Japanese dub of Sailor Moon Eternal, Sailor Saturn addresses Neptune and Pluto as "Mama" and Uranus as "Papa" ("Papa Haruka-San" or something). Not sure if it's noteworthy enough to be added to the article. 惑乱 Wakuran ( talk) 23:06, 24 July 2021 (UTC)
Cite error: The opening <ref>
tag is malformed or has a bad name (see the
help page).