This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to
join the project and
contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the
documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of
Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany articles
This article is within the scope of WikiProject Journalism, a collaborative effort to improve the coverage of
journalism on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.JournalismWikipedia:WikiProject JournalismTemplate:WikiProject JournalismJournalism articles
Some clarification may be in order. Cap Anamur is the name of his NGO as well as the name of the ship used in the rescue operations. It also appears that the NGO owns the vessel.
Link.
Gabs Blue Labs (
talk)
22:34, 1 June 2016 (UTC)reply
Correct. The German name of the organization is Komitee Cap Anamur / Deutsche Notärzte e.V. – meaning Cap Anamur Committee / German Emergency Physicians Association.
Regarding your
request for help with German language references, I'm not sure which references you mean. The part about his origins and the flight from Danzig is basically a direct translation from
German Wiki, which says:
Als Kind musste Neudeck Ende Januar 1945 mit seiner Mutter, seinen drei Brüdern und seiner Schwester aus
Danzig-Langfuhr fliehen. Die Flucht sollte mit der Wilhelm Gustloff erfolgen, die die Familie aber am Hafen verfehlte, was ihr das Leben rettete.
Is there something in that section I can clarify?
(The
Wilhelm Gustloff sinking in January 1945 resulted in an estimated 9,000+ deaths, mostly of civilians – which makes it the largest loss of life in a single ship sinking in history. This sad event was long ignored in Western historiography, but in recent years the story has been told in English, thanks in part to
Günter Grass – who coincidentally also was from Danzig-Langfuhr.)
The first reference
here, appears to detail his being a refugee during childhood, including the previous sentence in the article about missing the boat. "Google Translating" the reference does not make his childhood journey clear enough for me to edit on Rupert's situation. I was hoping that someone fluent would improve that part of the article. The fallback would be to just remove the sentence fragment.
Gabs Blue Labs (
talk)
15:56, 3 June 2016 (UTC)reply
Sorry, but I'm not getting what isn't clear to you. He was 5 (almost 6) at the time the family fled from Danzig, thus a child. All the Germans who fled or were evacuated from eastern Germany in spring 1945 were refugees. (Please see my second reply to Thryduulf
here.) –
Sca (
talk)
22:13, 3 June 2016 (UTC)reply
@SCA: There was a sentence fragment (presumably an accidental cut/paste error from the past) that did not make sense as it stood. I could not understand the german ref document well enough to restore....I have since just removed the fragment. Disregard or restore as you see fit.
Gabs Blue Labs (
talk)
00:53, 4 June 2016 (UTC)reply
Lead paragraph
a maint. tag was correctly put on the lead paragraph. I have tried to bring it up to minimum standards. Could a more experienced editor take a look at it and see if it is ready to have the tag removed?
Gabs Blue Labs (
talk)
00:49, 4 June 2016 (UTC)reply
Israel, etc.
HerkusMonte, I'm concerned that your
deletion of this paragraph may amount to, in effect, sanitizing Neudeck's history. The passage is a somewhat loose but I believe accurate translation from German WP:
Seit 2002 reiste Neudeck mehrmals nach
Israel und in die Palästinensische Autonomiegebiete|palästinensischen Autonomiegebiete, um sich, wie er mitteilte, über die Israelische Sperranlagen|israelischen Sperranlagen und die Lage der Palästinenser vor Ort kundig zu machen. Mit der daraus erwachsenen Veröffentlichung Ich will nicht mehr schweigen. Recht und Gerechtigkeit in Palästina wollte er nach eigenem Bekunden gegen die von ihm angeklagten israelischen
Menschenrechtsverletzungen, eine neue „
Apartheid“ und das „Monstrum Mauer“ protestieren und lehnte mit Warnungen vor einer „Freundschaftsfalle Israel“ auch die bisherige militärische Unterstützung Israels durch die Bundesrepublik ab. Dies stieß auf teils deutliche Kritik.
The source used by the German entry does refer to Neudeck, but only speculatively:
Ähnliche Überlegungen dürfte auch Rupert Neudeck, der Erfinder der Cap Anamur, angestellt haben, bevor er in seinem neusten Buch "nicht mehr schweigen" wollte und vor der "Freundschaftsfalle Israel" warnte.
The lack of more detailed sources is, unfortunately, not unusual for German WP. I surfed up half a dozen German articles about Neudeck's death but failed to find any real documentation for the "new Apartheid" aspect. Nevertheless, one must wonder how it came to be in the German WP entry.
Since you are a native German-speaker, perhaps you could research this question. Or perhaps you have contacts on German Wiki who could help? –
Sca (
talk)
I don't now what Mr. Neudeck said or thought about Israel, the source, however, barely mentions Neudeck and simply doesn't support these claims at all. It's not about sanitizing, it's just about proper usage of
WP:RS.
HerkusMonte (
talk)
18:14, 5 June 2016 (UTC)reply
This article is within the scope of WikiProject Biography, a collaborative effort to create, develop and organize Wikipedia's articles about people. All interested editors are invited to
join the project and
contribute to the discussion. For instructions on how to use this banner, please refer to the
documentation.BiographyWikipedia:WikiProject BiographyTemplate:WikiProject Biographybiography articles
This article is within the scope of WikiProject Germany, a collaborative effort to improve the coverage of
Germany on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.GermanyWikipedia:WikiProject GermanyTemplate:WikiProject GermanyGermany articles
This article is within the scope of WikiProject Journalism, a collaborative effort to improve the coverage of
journalism on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join
the discussion and see a list of open tasks.JournalismWikipedia:WikiProject JournalismTemplate:WikiProject JournalismJournalism articles
Some clarification may be in order. Cap Anamur is the name of his NGO as well as the name of the ship used in the rescue operations. It also appears that the NGO owns the vessel.
Link.
Gabs Blue Labs (
talk)
22:34, 1 June 2016 (UTC)reply
Correct. The German name of the organization is Komitee Cap Anamur / Deutsche Notärzte e.V. – meaning Cap Anamur Committee / German Emergency Physicians Association.
Regarding your
request for help with German language references, I'm not sure which references you mean. The part about his origins and the flight from Danzig is basically a direct translation from
German Wiki, which says:
Als Kind musste Neudeck Ende Januar 1945 mit seiner Mutter, seinen drei Brüdern und seiner Schwester aus
Danzig-Langfuhr fliehen. Die Flucht sollte mit der Wilhelm Gustloff erfolgen, die die Familie aber am Hafen verfehlte, was ihr das Leben rettete.
Is there something in that section I can clarify?
(The
Wilhelm Gustloff sinking in January 1945 resulted in an estimated 9,000+ deaths, mostly of civilians – which makes it the largest loss of life in a single ship sinking in history. This sad event was long ignored in Western historiography, but in recent years the story has been told in English, thanks in part to
Günter Grass – who coincidentally also was from Danzig-Langfuhr.)
The first reference
here, appears to detail his being a refugee during childhood, including the previous sentence in the article about missing the boat. "Google Translating" the reference does not make his childhood journey clear enough for me to edit on Rupert's situation. I was hoping that someone fluent would improve that part of the article. The fallback would be to just remove the sentence fragment.
Gabs Blue Labs (
talk)
15:56, 3 June 2016 (UTC)reply
Sorry, but I'm not getting what isn't clear to you. He was 5 (almost 6) at the time the family fled from Danzig, thus a child. All the Germans who fled or were evacuated from eastern Germany in spring 1945 were refugees. (Please see my second reply to Thryduulf
here.) –
Sca (
talk)
22:13, 3 June 2016 (UTC)reply
@SCA: There was a sentence fragment (presumably an accidental cut/paste error from the past) that did not make sense as it stood. I could not understand the german ref document well enough to restore....I have since just removed the fragment. Disregard or restore as you see fit.
Gabs Blue Labs (
talk)
00:53, 4 June 2016 (UTC)reply
Lead paragraph
a maint. tag was correctly put on the lead paragraph. I have tried to bring it up to minimum standards. Could a more experienced editor take a look at it and see if it is ready to have the tag removed?
Gabs Blue Labs (
talk)
00:49, 4 June 2016 (UTC)reply
Israel, etc.
HerkusMonte, I'm concerned that your
deletion of this paragraph may amount to, in effect, sanitizing Neudeck's history. The passage is a somewhat loose but I believe accurate translation from German WP:
Seit 2002 reiste Neudeck mehrmals nach
Israel und in die Palästinensische Autonomiegebiete|palästinensischen Autonomiegebiete, um sich, wie er mitteilte, über die Israelische Sperranlagen|israelischen Sperranlagen und die Lage der Palästinenser vor Ort kundig zu machen. Mit der daraus erwachsenen Veröffentlichung Ich will nicht mehr schweigen. Recht und Gerechtigkeit in Palästina wollte er nach eigenem Bekunden gegen die von ihm angeklagten israelischen
Menschenrechtsverletzungen, eine neue „
Apartheid“ und das „Monstrum Mauer“ protestieren und lehnte mit Warnungen vor einer „Freundschaftsfalle Israel“ auch die bisherige militärische Unterstützung Israels durch die Bundesrepublik ab. Dies stieß auf teils deutliche Kritik.
The source used by the German entry does refer to Neudeck, but only speculatively:
Ähnliche Überlegungen dürfte auch Rupert Neudeck, der Erfinder der Cap Anamur, angestellt haben, bevor er in seinem neusten Buch "nicht mehr schweigen" wollte und vor der "Freundschaftsfalle Israel" warnte.
The lack of more detailed sources is, unfortunately, not unusual for German WP. I surfed up half a dozen German articles about Neudeck's death but failed to find any real documentation for the "new Apartheid" aspect. Nevertheless, one must wonder how it came to be in the German WP entry.
Since you are a native German-speaker, perhaps you could research this question. Or perhaps you have contacts on German Wiki who could help? –
Sca (
talk)
I don't now what Mr. Neudeck said or thought about Israel, the source, however, barely mentions Neudeck and simply doesn't support these claims at all. It's not about sanitizing, it's just about proper usage of
WP:RS.
HerkusMonte (
talk)
18:14, 5 June 2016 (UTC)reply