![]() | This redirect does not require a rating on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||
|
This is the talk section I've ever created. EVER. So welcome! Tigerdude9 ( talk) 15:11, 28 September 2018 (UTC)
I'm crappy at translating to be honest! And the title came out wrong! HELP! — Preceding unsigned comment added by Tigerdude9 ( talk • contribs) 15:24, 28 September 2018 (UTC)
Machine translation almost always produces very low-quality results. Wikipedia consensus is that an unedited machine translation, left as a Wikipedia article, is worse than nothing.If you tried using machine translation but don't understand the output, e.g.
Air Force one trillion kinds of officers 14 groups Air-called canopy, then delete that sentence entirely and leave the original-language sentence as a comment in the source code: <!-- comment -->. Happy editing, 59.149.124.29 ( talk) 01:51, 29 September 2018 (UTC)
The result of the move request was: Consensus not to move, therefore, not moved. ( closed by non-admin page mover) Dreamy Jazz 🎷 talk to me | my contributions 20:05, 13 October 2018 (UTC)
Park Yong-chul (pilot) → Park Yong-chul – replace the redirect to Korean Air Flight 801 with a newly-created article about its pilot 59.149.124.29 ( talk) 01:54, 29 September 2018 (UTC) --Relisting. Dreamy Jazz 🎷 talk to me | my contributions 19:49, 6 October 2018 (UTC)
firstly it would be Pak Yong-chol (pilot). WP:COMMONNAME. No sources use that spelling for the pilot. Not sure about the poet. The cases I find offhand in which his poetry's been translated into English (e.g. Jaihiun Kim's Modern Korean Poetry and Ko Chang-soo's Best Loved Poems of Korea) spelled his name Park Yong-chul. He wasn't included in sources which forced McCune-Reischauer on everyone therein regardless of known personal preference or common usage like The Columbia Anthology of Modern Korean Poetry. 59.149.124.29 ( talk) 09:28, 29 September 2018 (UTC)
![]() | This redirect does not require a rating on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||
|
This is the talk section I've ever created. EVER. So welcome! Tigerdude9 ( talk) 15:11, 28 September 2018 (UTC)
I'm crappy at translating to be honest! And the title came out wrong! HELP! — Preceding unsigned comment added by Tigerdude9 ( talk • contribs) 15:24, 28 September 2018 (UTC)
Machine translation almost always produces very low-quality results. Wikipedia consensus is that an unedited machine translation, left as a Wikipedia article, is worse than nothing.If you tried using machine translation but don't understand the output, e.g.
Air Force one trillion kinds of officers 14 groups Air-called canopy, then delete that sentence entirely and leave the original-language sentence as a comment in the source code: <!-- comment -->. Happy editing, 59.149.124.29 ( talk) 01:51, 29 September 2018 (UTC)
The result of the move request was: Consensus not to move, therefore, not moved. ( closed by non-admin page mover) Dreamy Jazz 🎷 talk to me | my contributions 20:05, 13 October 2018 (UTC)
Park Yong-chul (pilot) → Park Yong-chul – replace the redirect to Korean Air Flight 801 with a newly-created article about its pilot 59.149.124.29 ( talk) 01:54, 29 September 2018 (UTC) --Relisting. Dreamy Jazz 🎷 talk to me | my contributions 19:49, 6 October 2018 (UTC)
firstly it would be Pak Yong-chol (pilot). WP:COMMONNAME. No sources use that spelling for the pilot. Not sure about the poet. The cases I find offhand in which his poetry's been translated into English (e.g. Jaihiun Kim's Modern Korean Poetry and Ko Chang-soo's Best Loved Poems of Korea) spelled his name Park Yong-chul. He wasn't included in sources which forced McCune-Reischauer on everyone therein regardless of known personal preference or common usage like The Columbia Anthology of Modern Korean Poetry. 59.149.124.29 ( talk) 09:28, 29 September 2018 (UTC)