This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
The issue of how to transliterate (not translate) his name has nothing to do with Arabic vs. Persian issue for which Khashayar Karimi has reverted me, calling it vandalism.
The issue is how best to transliterate the short vowel as either [u] or [o]. Regardless, it is the same for Arabic and Persian languages, and the standard for Arabic transliteration equally applies to Persian, especially for the word "Muhammad" which is an Arabic term anyway. The standard used across Wikipedia is to transliterate it as [u], which is what I did.
I really don't care, and if someone wants to make a big deal about it, I'll just chalk it up to your ignorance and move on to the many other articles that need attention. Cuñado - Talk 01:14, 18 March 2006 (UTC)
This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
The issue of how to transliterate (not translate) his name has nothing to do with Arabic vs. Persian issue for which Khashayar Karimi has reverted me, calling it vandalism.
The issue is how best to transliterate the short vowel as either [u] or [o]. Regardless, it is the same for Arabic and Persian languages, and the standard for Arabic transliteration equally applies to Persian, especially for the word "Muhammad" which is an Arabic term anyway. The standard used across Wikipedia is to transliterate it as [u], which is what I did.
I really don't care, and if someone wants to make a big deal about it, I'll just chalk it up to your ignorance and move on to the many other articles that need attention. Cuñado - Talk 01:14, 18 March 2006 (UTC)