![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I have always found true Malabathrum leaves at Indian grocers. The person who wrote the statement about getting laurel leaves mislabeled as tejpat at some Indian grocer may live in a region where they are unavailable...
All I can find is this http://scholar.google.com/scholar?q=Malabathrum+Cinnamomum+tamala&hl=en&lr=&newwindow=1&start=0&sa=N -- 222.67.201.53 ( talk) 01:43, 29 June 2009 (UTC)
http://www3.interscience.wiley.com/journal/121498494/abstract -- 222.64.222.129 ( talk) 09:38, 3 July 2009 (UTC)
Citation: "They are often erroneously labeled as "Indian bay leaves," ..."
I would suggest: "They are often erroneously labeled as "bay leaves," ..." And I would sugget to list the name "Indian bay leaves" as correct in the first paragraph, because this is the term widely used in recipes translated from Hindi to English. Nobody uses the somewhat awkward word Malabathrum as ingredient, some say tejpatta, some say Bay leaves, which is wrong.-- Stanhopea ( talk) 12:48, 2 January 2012 (UTC)
The result of the move request was: withdrawn. DrKiernan ( talk) 19:11, 15 November 2012 (UTC)
Malabathrum → Cinnamomum tamala – There are multiple common names for this plant, and malabathrum is not the most common. Tejpat/tejpatta is used in various South Asian languages, and is the most commonly used name on English language webpages. "Indian bay leaf" is the most commonly used English name. Malabathrum is an archaic, Anglicized version of the classic Latin malobathrum. Per WP:FLORA, the scientific name Cinnamomum tamala is the most appropriate title for the article about this plant. Plantdrew ( talk) 03:10, 7 November 2012 (UTC)
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
I have always found true Malabathrum leaves at Indian grocers. The person who wrote the statement about getting laurel leaves mislabeled as tejpat at some Indian grocer may live in a region where they are unavailable...
All I can find is this http://scholar.google.com/scholar?q=Malabathrum+Cinnamomum+tamala&hl=en&lr=&newwindow=1&start=0&sa=N -- 222.67.201.53 ( talk) 01:43, 29 June 2009 (UTC)
http://www3.interscience.wiley.com/journal/121498494/abstract -- 222.64.222.129 ( talk) 09:38, 3 July 2009 (UTC)
Citation: "They are often erroneously labeled as "Indian bay leaves," ..."
I would suggest: "They are often erroneously labeled as "bay leaves," ..." And I would sugget to list the name "Indian bay leaves" as correct in the first paragraph, because this is the term widely used in recipes translated from Hindi to English. Nobody uses the somewhat awkward word Malabathrum as ingredient, some say tejpatta, some say Bay leaves, which is wrong.-- Stanhopea ( talk) 12:48, 2 January 2012 (UTC)
The result of the move request was: withdrawn. DrKiernan ( talk) 19:11, 15 November 2012 (UTC)
Malabathrum → Cinnamomum tamala – There are multiple common names for this plant, and malabathrum is not the most common. Tejpat/tejpatta is used in various South Asian languages, and is the most commonly used name on English language webpages. "Indian bay leaf" is the most commonly used English name. Malabathrum is an archaic, Anglicized version of the classic Latin malobathrum. Per WP:FLORA, the scientific name Cinnamomum tamala is the most appropriate title for the article about this plant. Plantdrew ( talk) 03:10, 7 November 2012 (UTC)