![]() | This page was proposed for deletion by TTN ( talk · contribs) on 31 August 2019. |
![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Is "gay male-to-female transvestite" the correct term?
I highly doubt it. The words "gay" and "straight" are highly subjective when transvestite/transgenders are concerned. I'll think of a more accurate term and then implement it.
OK, if "shi" is a transvestite (as opposed to a full-blown transexual), shouldn't "shi" be described with masculine pronouns, since "shi" is still anatomically a male?
Lord Fanny identifies as female, and that's how her teammates refer to her.
Wikipedia's article about transgender should clear some confusion
http://en.wikipedia.org/wiki/Transgender —Preceding unsigned comment added by 96.18.24.238 ( talk) 10:11, 19 February 2010 (UTC)
In the series, she explicitly says that she hasn't had the operation, nor does she intend to. "A chick with a dick is still a..." (somewhere in volume 2, I don't have the reference handy). I've changed it elsewhere, but I'm hesitant to do it here because the statement is referenced (although I can't access the reference). Exactly what does "The Vertigo Encyclopedia" say? Madam Fatal ( talk) 02:45, 26 January 2012 (UTC)
Why is this page at "Lord Fanny (comics)", with a redirect from "Lord Fanny"? Isn't the (comics) disambiguation necessary? 惑乱 分からん 11:22, 28 August 2006 (UTC)
With this character being in the Fictional anarchists category, there should be something in the text of the article justifying the placement. Murderbike ( talk) 01:51, 3 January 2008 (UTC)
![]() | This page was proposed for deletion by TTN ( talk · contribs) on 31 August 2019. |
![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Is "gay male-to-female transvestite" the correct term?
I highly doubt it. The words "gay" and "straight" are highly subjective when transvestite/transgenders are concerned. I'll think of a more accurate term and then implement it.
OK, if "shi" is a transvestite (as opposed to a full-blown transexual), shouldn't "shi" be described with masculine pronouns, since "shi" is still anatomically a male?
Lord Fanny identifies as female, and that's how her teammates refer to her.
Wikipedia's article about transgender should clear some confusion
http://en.wikipedia.org/wiki/Transgender —Preceding unsigned comment added by 96.18.24.238 ( talk) 10:11, 19 February 2010 (UTC)
In the series, she explicitly says that she hasn't had the operation, nor does she intend to. "A chick with a dick is still a..." (somewhere in volume 2, I don't have the reference handy). I've changed it elsewhere, but I'm hesitant to do it here because the statement is referenced (although I can't access the reference). Exactly what does "The Vertigo Encyclopedia" say? Madam Fatal ( talk) 02:45, 26 January 2012 (UTC)
Why is this page at "Lord Fanny (comics)", with a redirect from "Lord Fanny"? Isn't the (comics) disambiguation necessary? 惑乱 分からん 11:22, 28 August 2006 (UTC)
With this character being in the Fictional anarchists category, there should be something in the text of the article justifying the placement. Murderbike ( talk) 01:51, 3 January 2008 (UTC)