This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
On 3 November 2023, it was proposed that this article be moved from Chosin Reservoir to Lake Changjin. The result of the discussion was moved. |
The result of the move request was: moved. ( closed by non-admin page mover) - 🔥 𝑰𝒍𝒍𝒖𝒔𝒊𝒐𝒏 𝑭𝒍𝒂𝒎𝒆 (𝒕𝒂𝒍𝒌)🔥 13:13, 10 November 2023 (UTC)
Chosin Reservoir → Lake Changjin – The lake's actual name is Lake Changjin, as it is situated on the Changjin River. If the lake itself is worth an article separate from the Battle of Chosin Reservoir, then the article should use the actual name of the lake, not the name adopted for the battle. 203.30.3.171 ( talk) 11:13, 3 November 2023 (UTC)
There is already a separate article on the Battle of Chosin Reservoir. This article is about the lake itself. While the battle is a significant event in the history of the lake, most details of the battle are not relevant to this article on the lake. 203.30.3.171 ( talk) 10:40, 3 November 2023 (UTC)
I'm pretty sure the whole etymology section is wrong. First off, there's no references. Secondly, the following sentence is particularly problematic: "That is because when the hanja of characters used for the word "Changjin" read out as Japanese kanji, it reads as Nagatsu mizuumi." Chosin is actually the on'yomi reading of the hanja characters:
長: [1] 津: [2]
I don't think many japanese people would see "長津" and use the kun'yomi reading for the compound. atanamir ( talk) 05:48, 22 May 2024 (UTC)
The battle calls it "Chosin Reservoir," but now it's "Lake Changjin." This page calls it a "man-made lake." I know it's difficult to get any authoritative source about North Korea, but a satellite view at the north-east corner definitely looks like a dam impounding the "lake". Is this enough confidence to modify the article to say it's a reservoir?
Never mind. I see the Georgraphy section labels it as a lake. Would it be proper to follow the example of, say, Lake Mead and call it a reservoir in the opening sentence? atanamir ( talk) 19:46, 26 May 2024 (UTC)
This article is rated C-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||
|
On 3 November 2023, it was proposed that this article be moved from Chosin Reservoir to Lake Changjin. The result of the discussion was moved. |
The result of the move request was: moved. ( closed by non-admin page mover) - 🔥 𝑰𝒍𝒍𝒖𝒔𝒊𝒐𝒏 𝑭𝒍𝒂𝒎𝒆 (𝒕𝒂𝒍𝒌)🔥 13:13, 10 November 2023 (UTC)
Chosin Reservoir → Lake Changjin – The lake's actual name is Lake Changjin, as it is situated on the Changjin River. If the lake itself is worth an article separate from the Battle of Chosin Reservoir, then the article should use the actual name of the lake, not the name adopted for the battle. 203.30.3.171 ( talk) 11:13, 3 November 2023 (UTC)
There is already a separate article on the Battle of Chosin Reservoir. This article is about the lake itself. While the battle is a significant event in the history of the lake, most details of the battle are not relevant to this article on the lake. 203.30.3.171 ( talk) 10:40, 3 November 2023 (UTC)
I'm pretty sure the whole etymology section is wrong. First off, there's no references. Secondly, the following sentence is particularly problematic: "That is because when the hanja of characters used for the word "Changjin" read out as Japanese kanji, it reads as Nagatsu mizuumi." Chosin is actually the on'yomi reading of the hanja characters:
長: [1] 津: [2]
I don't think many japanese people would see "長津" and use the kun'yomi reading for the compound. atanamir ( talk) 05:48, 22 May 2024 (UTC)
The battle calls it "Chosin Reservoir," but now it's "Lake Changjin." This page calls it a "man-made lake." I know it's difficult to get any authoritative source about North Korea, but a satellite view at the north-east corner definitely looks like a dam impounding the "lake". Is this enough confidence to modify the article to say it's a reservoir?
Never mind. I see the Georgraphy section labels it as a lake. Would it be proper to follow the example of, say, Lake Mead and call it a reservoir in the opening sentence? atanamir ( talk) 19:46, 26 May 2024 (UTC)