![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The region of ancient Israel was named "Palestine" by the Romans only at 70 AD, Jews were using Galilean Aramaic long before that in Israel hence the right name for the article is "Galilean Aramaic". Also, it's of stab of "Palestinian history" which refer to the history of Palestinian Arabs in Israel which starts only at very late and recent stage in history. — Preceding unsigned comment added by 85.64.90.2 ( talk) 09:30, 20 August 2013 (UTC)
166.84.1.3 ( talk) 22:42, 18 January 2021 (UTC)
AnonMoos, Not True. I shared this Fact before. Why do you not remember the truth?
Rename Article "Palestinian Aramaic" and have the Jewish prefix redirect here. Then include a hyperlink mention of other Aramaic dialects, such as Galilean Aramaic. ` DigDeep4Truth ( talk) 23:27, 30 January 2014 (UTC)
^ "'Passion' Stirs Interest in Aramaic". National Public Radio. 25 February 2004. Retrieved 3 September 2011. "Jesus would have spoken the local dialect, referred to by scholars as Palestinian Jewish Aramaic, which was the form common to that region, Amar says." -- User:DigDeep4Truth
Palestinian Aramaic – In use from 200 bce to 200 ce, Jewish Palestinian Aramaic was likely Judea’s primary language at the time of Jesus and the early Christians. In the Qumran Scrolls, literary sub-dialects of this Aramaic language are represented in several biblical translations, and in a number of non-biblical works, especially parabiblical works such as the Genesis Apocryphon and the Aramaic Levi Document. Bar Kokhba letters and 2nd century ce papyri documents recovered from the Judean Desert refuge caves show a different variation of Jewish Palestinian Aramaic that is likely closer to the spoken language at the time. ` http://www.deadseascrolls.org.il/learn-about-the-scrolls/languages-and-scripts ` DigDeep4Truth ( talk) 07:40, 31 January 2014 (UTC)
I am a student in a linguistics class. I am adding the sounds of this language for a class assignment. — Preceding unsigned comment added by Lombardi2342 ( talk • contribs) 23:39, 22 December 2018 (UTC)
Under WP:COMMONNAME, the name of this language is "Jewish Palestinian Aramaic," commonly abbreviated as "JPA."
It is not a political statement. It is not a religious statement. It is an established piece of academic jargon.
Please refrain from trying to delete the word "Palestinian" or the word "Jewish" or try to get this article moved.
Unless something huge happens that changes centuries of academic nomenclature, the monicker is set and unalterable.
Thanks. אמר Steve Caruso 04:54, 5 January 2019 (UTC)
I read that "centuries long nomenclature" of "Jewish Palestinian Aramaic" is reason to keep this article up. Apart from the fact that there's only 2 inline citations in the whole article, and the other 2 references date from after the 1900's, this hardly means scholarly consensus. A subsection in Aramaic would suffice the information contained in this article. Ramsin93 ( talk) 16:58, 6 November 2019 (UTC)
Some sort of Palestinian Aramaic maybe? If so, how was JPA distinct from such a PA? Or was there rather a continuum of Aramaic dialects throughout the region, with the Galilee being closer to Syrian variants than to Judaean Aramaic? Not talking now of Greek (and Latin for very specific admin. uses), those are different issues. Arminden ( talk) 09:05, 27 April 2021 (UTC)
I see now that the intro to Christian Palestinian Aramaic seems to answer to much of it. Should be included here as well. Arminden ( talk) 09:08, 27 April 2021 (UTC)
![]() | This article is rated Stub-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
The region of ancient Israel was named "Palestine" by the Romans only at 70 AD, Jews were using Galilean Aramaic long before that in Israel hence the right name for the article is "Galilean Aramaic". Also, it's of stab of "Palestinian history" which refer to the history of Palestinian Arabs in Israel which starts only at very late and recent stage in history. — Preceding unsigned comment added by 85.64.90.2 ( talk) 09:30, 20 August 2013 (UTC)
166.84.1.3 ( talk) 22:42, 18 January 2021 (UTC)
AnonMoos, Not True. I shared this Fact before. Why do you not remember the truth?
Rename Article "Palestinian Aramaic" and have the Jewish prefix redirect here. Then include a hyperlink mention of other Aramaic dialects, such as Galilean Aramaic. ` DigDeep4Truth ( talk) 23:27, 30 January 2014 (UTC)
^ "'Passion' Stirs Interest in Aramaic". National Public Radio. 25 February 2004. Retrieved 3 September 2011. "Jesus would have spoken the local dialect, referred to by scholars as Palestinian Jewish Aramaic, which was the form common to that region, Amar says." -- User:DigDeep4Truth
Palestinian Aramaic – In use from 200 bce to 200 ce, Jewish Palestinian Aramaic was likely Judea’s primary language at the time of Jesus and the early Christians. In the Qumran Scrolls, literary sub-dialects of this Aramaic language are represented in several biblical translations, and in a number of non-biblical works, especially parabiblical works such as the Genesis Apocryphon and the Aramaic Levi Document. Bar Kokhba letters and 2nd century ce papyri documents recovered from the Judean Desert refuge caves show a different variation of Jewish Palestinian Aramaic that is likely closer to the spoken language at the time. ` http://www.deadseascrolls.org.il/learn-about-the-scrolls/languages-and-scripts ` DigDeep4Truth ( talk) 07:40, 31 January 2014 (UTC)
I am a student in a linguistics class. I am adding the sounds of this language for a class assignment. — Preceding unsigned comment added by Lombardi2342 ( talk • contribs) 23:39, 22 December 2018 (UTC)
Under WP:COMMONNAME, the name of this language is "Jewish Palestinian Aramaic," commonly abbreviated as "JPA."
It is not a political statement. It is not a religious statement. It is an established piece of academic jargon.
Please refrain from trying to delete the word "Palestinian" or the word "Jewish" or try to get this article moved.
Unless something huge happens that changes centuries of academic nomenclature, the monicker is set and unalterable.
Thanks. אמר Steve Caruso 04:54, 5 January 2019 (UTC)
I read that "centuries long nomenclature" of "Jewish Palestinian Aramaic" is reason to keep this article up. Apart from the fact that there's only 2 inline citations in the whole article, and the other 2 references date from after the 1900's, this hardly means scholarly consensus. A subsection in Aramaic would suffice the information contained in this article. Ramsin93 ( talk) 16:58, 6 November 2019 (UTC)
Some sort of Palestinian Aramaic maybe? If so, how was JPA distinct from such a PA? Or was there rather a continuum of Aramaic dialects throughout the region, with the Galilee being closer to Syrian variants than to Judaean Aramaic? Not talking now of Greek (and Latin for very specific admin. uses), those are different issues. Arminden ( talk) 09:05, 27 April 2021 (UTC)
I see now that the intro to Christian Palestinian Aramaic seems to answer to much of it. Should be included here as well. Arminden ( talk) 09:08, 27 April 2021 (UTC)