From Wikipedia, the free encyclopedia

move page

Can any one move this page from Janzur to Janzour, Because the arabic name is جَنْزُور‎ and in english the Correct is Janzour not Janzur, It is difference -- 41.254.31.59 ( talk) 16:34, 26 May 2014 (UTC) reply

This article was moved from Janzour to Janzur in September 2011 in this edit by Kwamikagami, so I hope Kwamikagami will come here and comment. Because Janzour is already a redirect to Janzur, you can use the process at Wikipedia:Requested moves if there is consensus to make the move. Good luck! GoingBatty ( talk) 16:44, 26 May 2014 (UTC) reply
@ GoingBatty: I will wait him for some time and then I will request move the page, Thanks for your response -- 41.254.31.59 ( talk) 18:32, 26 May 2014 (UTC) reply
( edit conflict) The spelling is inconsistent even within this article. Do you have any evidence that the French spelling is more common than standard English transliteration, janzūr? — kwami ( talk) 18:33, 26 May 2014 (UTC) reply
In the Ngrams database, [1] Janzour is not found at all. In GBooks, adding "Libya", the two spellings are equally common. — kwami ( talk) 18:48, 26 May 2014 (UTC) reply
@ Kwamikagami: ur is not like ʊər, our is like ʊər, the زُ‎ (not ز‎) is long vowel With و‎, and use Macron (Macron page says in Uses "Transcriptions of Arabic typically use macrons to indicate long vowels ا - و - ي‎"), and after ُز‎ is و‎, so جَنْزُور‎ is Janzūr so the Correct is Janzour not Janzur -- 41.254.31.59 ( talk) 19:51, 26 May 2014 (UTC) reply
No. Ou is the common French spelling. The English equivalent is u. — kwami ( talk) 21:30, 26 May 2014 (UTC) reply
@ Kwamikagami: If you are sure of that, it is OK, Can you click here (Google Translate), and listen to the pronunciation, and verify that it was true or not. -- 41.254.1.15 ( talk) 13:15, 27 May 2014 (UTC) reply
From Wikipedia, the free encyclopedia

move page

Can any one move this page from Janzur to Janzour, Because the arabic name is جَنْزُور‎ and in english the Correct is Janzour not Janzur, It is difference -- 41.254.31.59 ( talk) 16:34, 26 May 2014 (UTC) reply

This article was moved from Janzour to Janzur in September 2011 in this edit by Kwamikagami, so I hope Kwamikagami will come here and comment. Because Janzour is already a redirect to Janzur, you can use the process at Wikipedia:Requested moves if there is consensus to make the move. Good luck! GoingBatty ( talk) 16:44, 26 May 2014 (UTC) reply
@ GoingBatty: I will wait him for some time and then I will request move the page, Thanks for your response -- 41.254.31.59 ( talk) 18:32, 26 May 2014 (UTC) reply
( edit conflict) The spelling is inconsistent even within this article. Do you have any evidence that the French spelling is more common than standard English transliteration, janzūr? — kwami ( talk) 18:33, 26 May 2014 (UTC) reply
In the Ngrams database, [1] Janzour is not found at all. In GBooks, adding "Libya", the two spellings are equally common. — kwami ( talk) 18:48, 26 May 2014 (UTC) reply
@ Kwamikagami: ur is not like ʊər, our is like ʊər, the زُ‎ (not ز‎) is long vowel With و‎, and use Macron (Macron page says in Uses "Transcriptions of Arabic typically use macrons to indicate long vowels ا - و - ي‎"), and after ُز‎ is و‎, so جَنْزُور‎ is Janzūr so the Correct is Janzour not Janzur -- 41.254.31.59 ( talk) 19:51, 26 May 2014 (UTC) reply
No. Ou is the common French spelling. The English equivalent is u. — kwami ( talk) 21:30, 26 May 2014 (UTC) reply
@ Kwamikagami: If you are sure of that, it is OK, Can you click here (Google Translate), and listen to the pronunciation, and verify that it was true or not. -- 41.254.1.15 ( talk) 13:15, 27 May 2014 (UTC) reply

Videos

Youtube | Vimeo | Bing

Websites

Google | Yahoo | Bing

Encyclopedia

Google | Yahoo | Bing

Facebook