This is the
talk page for discussing improvements to the
Italian cuisine article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1 |
Italian cuisine was one of the Agriculture, food and drink good articles, but it has been removed from the list. There are suggestions below for improving the article to meet the good article criteria. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake. | |||||||||||||
| |||||||||||||
Current status: Delisted good article |
This
level-4 vital article is rated A-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Hi, while we're at it, would you help me (actually, you did it all), kindly, to remove the italics from common foods also within the Italian cuisine page. JackkBrown ( talk) 15:33, 21 November 2023 (UTC) Bazza ( talk) 16:13, 21 November 2023 (UTC)
{{lang|it|zeppole}}
for zeppole@ Denisarona: You reverted a change I made stating incorrect - original Italian words are the correct names - e.g. lasagne is a type of Italian dish, not something for the bed. Your edit summary is incorrect.
The original sentence clearly indicated that it concerned a list of shapes after which pastas are named: Most pastas may be distinguished by the shapes for which they are named— penne, maccheroni, spaghetti, linguine, fusilli, lasagne..
I added English translations for those shapes or objects in parentheses afterwards: Most pastas may be distinguished by the shapes for which they are named— penne, spaghetti, linguine, fusilli, lasagne ("quill", "thin string", "tongue", "spun", "sheet" respectively).
Please either restore my change, or suggest another method of indicating what each of the words means. Bazza ( talk) 14:34, 2 December 2023 (UTC)
This page is really very well done and complete (perhaps some small details are missing). I propose the addition of the template "Good article". JackkBrown ( talk) 14:55, 2 December 2023 (UTC)
I disagree with this edit. Translation of the article title into another language is off topic. Someone who wants to know what the Italian translation of "Italian cuisine" is should be looking at an Italian-English dictionary. Wikipedia is not a dictionary. The function of this article is to describe the cuisine itself. How to say the phrase "Italian cuisine" in some other language is not relevant.-- Srleffler ( talk) 06:41, 31 December 2023 (UTC)
French cuisine had it as well. Removed.-- Srleffler ( talk) 02:46, 1 January 2024 (UTC)
User:Bazza 7, this is absolutely not a criticism, but I'm trying to understand. In a past edit you put "gelato" in italics ( https://en.m.wikipedia.org/wiki/Special:MobileDiff/1187936787), so I, trusting you, wrote "gelato" in italics on the " Italy", " Italian cuisine" and " List of Italian dishes" pages. Since you've changed your mind, we need to write this term without italics on these three pages. JackkBrown ( talk) 15:32, 7 January 2024 (UTC)
Problem solved, but clearer ideas next time, thank you. JackkBrown ( talk) 15:51, 7 January 2024 (UTC)
On the Italian language Wikipedia page ( https://it.wikipedia.org/wiki/Cucina_italiana), the infobox states that the Mediterranean diet is an intangible heritage of humanity, a UNESCO World Heritage Site (since 2010). Why not add it here too? JackkBrown ( talk) 19:06, 25 January 2024 (UTC)
References
This page contains, for example, both "biscuit" (British English) and "cookie" (American English). The Jack ( talk) 12:49, 15 March 2024 (UTC)
Many examples of British English are contained. Denisarona ( talk) 09:00, 16 March 2024 (UTC)
Could someone help me insert the Oxford comma where it's needed? The page isn't short... JacktheBrown ( talk) 17:39, 1 June 2024 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Italian cuisine article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
Archives: 1 |
Italian cuisine was one of the Agriculture, food and drink good articles, but it has been removed from the list. There are suggestions below for improving the article to meet the good article criteria. Once these issues have been addressed, the article can be renominated. Editors may also seek a reassessment of the decision if they believe there was a mistake. | |||||||||||||
| |||||||||||||
Current status: Delisted good article |
This
level-4 vital article is rated A-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Hi, while we're at it, would you help me (actually, you did it all), kindly, to remove the italics from common foods also within the Italian cuisine page. JackkBrown ( talk) 15:33, 21 November 2023 (UTC) Bazza ( talk) 16:13, 21 November 2023 (UTC)
{{lang|it|zeppole}}
for zeppole@ Denisarona: You reverted a change I made stating incorrect - original Italian words are the correct names - e.g. lasagne is a type of Italian dish, not something for the bed. Your edit summary is incorrect.
The original sentence clearly indicated that it concerned a list of shapes after which pastas are named: Most pastas may be distinguished by the shapes for which they are named— penne, maccheroni, spaghetti, linguine, fusilli, lasagne..
I added English translations for those shapes or objects in parentheses afterwards: Most pastas may be distinguished by the shapes for which they are named— penne, spaghetti, linguine, fusilli, lasagne ("quill", "thin string", "tongue", "spun", "sheet" respectively).
Please either restore my change, or suggest another method of indicating what each of the words means. Bazza ( talk) 14:34, 2 December 2023 (UTC)
This page is really very well done and complete (perhaps some small details are missing). I propose the addition of the template "Good article". JackkBrown ( talk) 14:55, 2 December 2023 (UTC)
I disagree with this edit. Translation of the article title into another language is off topic. Someone who wants to know what the Italian translation of "Italian cuisine" is should be looking at an Italian-English dictionary. Wikipedia is not a dictionary. The function of this article is to describe the cuisine itself. How to say the phrase "Italian cuisine" in some other language is not relevant.-- Srleffler ( talk) 06:41, 31 December 2023 (UTC)
French cuisine had it as well. Removed.-- Srleffler ( talk) 02:46, 1 January 2024 (UTC)
User:Bazza 7, this is absolutely not a criticism, but I'm trying to understand. In a past edit you put "gelato" in italics ( https://en.m.wikipedia.org/wiki/Special:MobileDiff/1187936787), so I, trusting you, wrote "gelato" in italics on the " Italy", " Italian cuisine" and " List of Italian dishes" pages. Since you've changed your mind, we need to write this term without italics on these three pages. JackkBrown ( talk) 15:32, 7 January 2024 (UTC)
Problem solved, but clearer ideas next time, thank you. JackkBrown ( talk) 15:51, 7 January 2024 (UTC)
On the Italian language Wikipedia page ( https://it.wikipedia.org/wiki/Cucina_italiana), the infobox states that the Mediterranean diet is an intangible heritage of humanity, a UNESCO World Heritage Site (since 2010). Why not add it here too? JackkBrown ( talk) 19:06, 25 January 2024 (UTC)
References
This page contains, for example, both "biscuit" (British English) and "cookie" (American English). The Jack ( talk) 12:49, 15 March 2024 (UTC)
Many examples of British English are contained. Denisarona ( talk) 09:00, 16 March 2024 (UTC)
Could someone help me insert the Oxford comma where it's needed? The page isn't short... JacktheBrown ( talk) 17:39, 1 June 2024 (UTC)