This is the
talk page for discussing improvements to the
Hanns Johst article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Note that the the translation "Militant League" is standard for for this organisation. Literal minded word-for-word translation is often misleading because of the different connotations of words and combinations of words in other languages. Google clearly shows a far greater number of hits for Militant League [1] than for Battle League [2], even ignoring the Wikipedia ones, because it includes scholarly publications e.g [3] Even The German Quarterly translates it as Militant League. See Susan Russell on "Theatre in the Third Reich, the Prewar Years: Essays on Theatre in Nazi Germany" by Glen W. Gadberry, The German Quarterly, Vol. 70, No. 3 (Summer, 1997), pp. 313-314 Paul B 17:10, 31 October 2007 (UTC)
Is the "Browning" quote a reference to Robert Browning (rather a good joke if it is!)? Does anyone have any clues? Cutler ( talk) 12:20, 12 December 2007 (UTC)
German speaker here, I wonder if this translation is idiomatic:
I propose this:
The German original is:
...so the present translation would be one of the rare cases where a German sentence is shorter than its English equivalent. I googled for unlock+gun--it seems this is considered idiomatic by many English speakers, including gun nuts. -- tickle me 18:32, 19 July 2015 (UTC)
The entry says that Johst was "unable to reestablish his career as a writer" after the Allies released him from prison at the age of 63 in 1953. If so, how did he support himself for the remaining 25 years of his life? Did he receive income from his previously published work? Live on the German equivalent of "welfare" or "social security" payments?
Perhaps someone who is a specialist in the history of "West Germany" (1949-1989) can add a section on Johst's life as a "senior citizen" in the BRD. ( 71.22.47.232 ( talk) 08:15, 5 January 2011 (UTC))
The song "That's When I Reach For My Revolver" is a song originally recorded by Boston based group, Mission of Burma. The songwriter is Clint Conley, NOT Roger Miller. Note: The song is correctly credited to Conley at Wikipedia URL: /info/en/?search=Mission_of_Burma Elessell ( talk) 08:04, 16 February 2017 (UTC)
https://en.wikipedia.org/?title=Hanns_Johst&oldid=1032725825
The revision of 08:05, 9 July 202 adds this statement:
In 1994, Tuli Kupferberg wrote the book When I Hear the Word 'Culture' I Reach for My Gun. In 2008 he wrote a book, Cartoons Collages and Perverbs [sic] with a cartoon in it reading "WHEN I HEAR THE WORD 'GUN' I REACH FOR MY CULTURE".
Statement is not attributed and has no references. The later cartoon is familiar to me. The 1994 book is not, and I think both should be sourced. Sojambi Pinola ( talk) 02:12, 31 March 2022 (UTC)
This is the
talk page for discussing improvements to the
Hanns Johst article. This is not a forum for general discussion of the article's subject. |
Article policies
|
Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
Note that the the translation "Militant League" is standard for for this organisation. Literal minded word-for-word translation is often misleading because of the different connotations of words and combinations of words in other languages. Google clearly shows a far greater number of hits for Militant League [1] than for Battle League [2], even ignoring the Wikipedia ones, because it includes scholarly publications e.g [3] Even The German Quarterly translates it as Militant League. See Susan Russell on "Theatre in the Third Reich, the Prewar Years: Essays on Theatre in Nazi Germany" by Glen W. Gadberry, The German Quarterly, Vol. 70, No. 3 (Summer, 1997), pp. 313-314 Paul B 17:10, 31 October 2007 (UTC)
Is the "Browning" quote a reference to Robert Browning (rather a good joke if it is!)? Does anyone have any clues? Cutler ( talk) 12:20, 12 December 2007 (UTC)
German speaker here, I wonder if this translation is idiomatic:
I propose this:
The German original is:
...so the present translation would be one of the rare cases where a German sentence is shorter than its English equivalent. I googled for unlock+gun--it seems this is considered idiomatic by many English speakers, including gun nuts. -- tickle me 18:32, 19 July 2015 (UTC)
The entry says that Johst was "unable to reestablish his career as a writer" after the Allies released him from prison at the age of 63 in 1953. If so, how did he support himself for the remaining 25 years of his life? Did he receive income from his previously published work? Live on the German equivalent of "welfare" or "social security" payments?
Perhaps someone who is a specialist in the history of "West Germany" (1949-1989) can add a section on Johst's life as a "senior citizen" in the BRD. ( 71.22.47.232 ( talk) 08:15, 5 January 2011 (UTC))
The song "That's When I Reach For My Revolver" is a song originally recorded by Boston based group, Mission of Burma. The songwriter is Clint Conley, NOT Roger Miller. Note: The song is correctly credited to Conley at Wikipedia URL: /info/en/?search=Mission_of_Burma Elessell ( talk) 08:04, 16 February 2017 (UTC)
https://en.wikipedia.org/?title=Hanns_Johst&oldid=1032725825
The revision of 08:05, 9 July 202 adds this statement:
In 1994, Tuli Kupferberg wrote the book When I Hear the Word 'Culture' I Reach for My Gun. In 2008 he wrote a book, Cartoons Collages and Perverbs [sic] with a cartoon in it reading "WHEN I HEAR THE WORD 'GUN' I REACH FOR MY CULTURE".
Statement is not attributed and has no references. The later cartoon is familiar to me. The 1994 book is not, and I think both should be sourced. Sojambi Pinola ( talk) 02:12, 31 March 2022 (UTC)