![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | It is requested that a photograph be
included in this article to
improve its quality.
Wikipedians in Canada may be able to help! The external tool WordPress Openverse may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites. |
The article states, "'Forever Knight' originated the concept of a sympathetic vampire detective in popular culture." In fact, the original TV movie was preceded by Lee Killough's novel Blood Hunt (1987) in which a San Francisco police detective is turned into a vampire. He struggles to continue doing his job without becoming evil, despite unexpected new handicaps (such as being unable to serve search warrants unless he's invited in). Killough later wrote two more novels about the same detective. ajad ( talk) 01:28, 13 October 2019 (UTC)
Jeannette is the usual spelling in French. What is the source for spelling the character name "Janette"? Avt tor 17:26, 30 January 2007 (UTC)
Janette and Jeannette are pronounced differently. The character's name was pronounced "Janette". Whatever the reason for the authors' choice, their selection was not made from ignorance. Jeanne d'Arc was a key character in the first season, and her name was given the correct French pronunciation. Merry medievalist ( talk) 01:56, 24 September 2015 (UTC)
Which years did this run? -- ScreaminEagle ( talk) 16:23, 10 March 2008 (UTC)
1989 - 1995, with some considerable gaps between seasons. --Lotsacats5 —Preceding unsigned comment added by Lotsacats5 ( talk • contribs) 04:16, 22 June 2008 (UTC)
I came here expecting it to lead to information regarding The Forever Knights. When I saw it was something completely unrelated, I placed one of those "if you were thinking about this unrelated article, go here" codes at the top of the page. Is that okay? Sincerely, DanMat6288 ( talk) 00:37, 22 May 2008 (UTC)
I'm saving this part, which I've been editting. I hope the revision is decent!
Adding comic relief and a counterpoint to Wyn Davies’ Knight, Nick’s season one and two partner Don Schanke ( John Kapelos) is an bumbling, crude, and yet charming character. Much of the success of Nick’s mortal development can be attributed to his annoying yet beloved "Schanke" as Schanke’s happy-go-lucky, no-nonsense approach to life contrasts to Nick’s permanent melancholy. Kapelos was the only actor from the pilot to carry over into the series. Cuvtixo ( talk) 19:36, 5 February 2009 (UTC)
It belongs under "distribution" or 'broadcasting' as you can verify on IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0103417/companycredits & http://www.imdb.com/title/tt0103417/
Production should just say it's a Canada/West Germany co-production joined by USA later into the series. Can someone who knows proper Wiki wording please delete "Production" retitle it "broadcasting" or "distribution" and rewrite "Production" accurately? Thanks! — Preceding unsigned comment added by 208.91.24.138 ( talk) 16:52, 3 January 2012 (UTC)
Why does Dying to Know You redirect here? -- P64 ( talk) 15:03, 18 June 2012 (UTC)
Well, Forever Knight is also a novel about Harry Potter, written by DeliverMeFromEve. — Preceding unsigned comment added by 2001:DA8:201:1106:64DE:2BDA:5475:56EB ( talk) 13:47, 6 June 2014 (UTC)
Supposedly set in Toronto, signs like "Montreal Trust" (episode 3) sometimes turn up showing where it was filmed. ( 84.236.152.71 ( talk) 18:19, 19 May 2015 (UTC))
In the show, Nick is allowed to work night shifts only as he says he does not like sunlight. Schanke is his daytime partner and their work often overlaps. How did Nick ever become a cop when his training would have been done in the day time, and often outdoors in sunlight? ( 84.236.152.71 ( talk) 17:59, 21 May 2015 (UTC))
The text currently claims:
To the best of my knowledge, only the short ≈41m CBS/CrimeTime version of Dark Knight (#1) was included in the R1 set in error, while Dark Knight - The Second Chapter and all other episodes are the ≈45m versions shown (eventually) in the UK. It would be surprising if the German versions were any longer, especially given that the running times for the two German DVD sets of 495 and 505 equate to an average of ≈45m and ≈46m respectively. Nick Cooper ( talk) 11:48, 20 August 2015 (UTC)
![]() | This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
![]() | Find sources: Google ( books · news · scholar · free images · WP refs) · FENS · JSTOR · TWL |
![]() | It is requested that a photograph be
included in this article to
improve its quality.
Wikipedians in Canada may be able to help! The external tool WordPress Openverse may be able to locate suitable images on Flickr and other web sites. |
The article states, "'Forever Knight' originated the concept of a sympathetic vampire detective in popular culture." In fact, the original TV movie was preceded by Lee Killough's novel Blood Hunt (1987) in which a San Francisco police detective is turned into a vampire. He struggles to continue doing his job without becoming evil, despite unexpected new handicaps (such as being unable to serve search warrants unless he's invited in). Killough later wrote two more novels about the same detective. ajad ( talk) 01:28, 13 October 2019 (UTC)
Jeannette is the usual spelling in French. What is the source for spelling the character name "Janette"? Avt tor 17:26, 30 January 2007 (UTC)
Janette and Jeannette are pronounced differently. The character's name was pronounced "Janette". Whatever the reason for the authors' choice, their selection was not made from ignorance. Jeanne d'Arc was a key character in the first season, and her name was given the correct French pronunciation. Merry medievalist ( talk) 01:56, 24 September 2015 (UTC)
Which years did this run? -- ScreaminEagle ( talk) 16:23, 10 March 2008 (UTC)
1989 - 1995, with some considerable gaps between seasons. --Lotsacats5 —Preceding unsigned comment added by Lotsacats5 ( talk • contribs) 04:16, 22 June 2008 (UTC)
I came here expecting it to lead to information regarding The Forever Knights. When I saw it was something completely unrelated, I placed one of those "if you were thinking about this unrelated article, go here" codes at the top of the page. Is that okay? Sincerely, DanMat6288 ( talk) 00:37, 22 May 2008 (UTC)
I'm saving this part, which I've been editting. I hope the revision is decent!
Adding comic relief and a counterpoint to Wyn Davies’ Knight, Nick’s season one and two partner Don Schanke ( John Kapelos) is an bumbling, crude, and yet charming character. Much of the success of Nick’s mortal development can be attributed to his annoying yet beloved "Schanke" as Schanke’s happy-go-lucky, no-nonsense approach to life contrasts to Nick’s permanent melancholy. Kapelos was the only actor from the pilot to carry over into the series. Cuvtixo ( talk) 19:36, 5 February 2009 (UTC)
It belongs under "distribution" or 'broadcasting' as you can verify on IMDb: http://www.imdb.com/title/tt0103417/companycredits & http://www.imdb.com/title/tt0103417/
Production should just say it's a Canada/West Germany co-production joined by USA later into the series. Can someone who knows proper Wiki wording please delete "Production" retitle it "broadcasting" or "distribution" and rewrite "Production" accurately? Thanks! — Preceding unsigned comment added by 208.91.24.138 ( talk) 16:52, 3 January 2012 (UTC)
Why does Dying to Know You redirect here? -- P64 ( talk) 15:03, 18 June 2012 (UTC)
Well, Forever Knight is also a novel about Harry Potter, written by DeliverMeFromEve. — Preceding unsigned comment added by 2001:DA8:201:1106:64DE:2BDA:5475:56EB ( talk) 13:47, 6 June 2014 (UTC)
Supposedly set in Toronto, signs like "Montreal Trust" (episode 3) sometimes turn up showing where it was filmed. ( 84.236.152.71 ( talk) 18:19, 19 May 2015 (UTC))
In the show, Nick is allowed to work night shifts only as he says he does not like sunlight. Schanke is his daytime partner and their work often overlaps. How did Nick ever become a cop when his training would have been done in the day time, and often outdoors in sunlight? ( 84.236.152.71 ( talk) 17:59, 21 May 2015 (UTC))
The text currently claims:
To the best of my knowledge, only the short ≈41m CBS/CrimeTime version of Dark Knight (#1) was included in the R1 set in error, while Dark Knight - The Second Chapter and all other episodes are the ≈45m versions shown (eventually) in the UK. It would be surprising if the German versions were any longer, especially given that the running times for the two German DVD sets of 495 and 505 equate to an average of ≈45m and ≈46m respectively. Nick Cooper ( talk) 11:48, 20 August 2015 (UTC)