This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A fact from El cóndor pasa (zarzuela) appeared on Wikipedia's
Main Page in the
Did you know column on 11 May 2006. The text of the entry was as follows:
|
I would agree in principle, but the two are close enough anyway that we really need at least greater context on the song as such to justify a split of the content.-- Pharos 01:36, 12 May 2006 (UTC)
I don't agree that the article should be split. If it were, the information about the play and the origin/heritage of the tune might be lost to most people searching on El Condor Pasa. I think it important that it retain its "roots". I remember hearing the tune in the early 1960's - well before the Simon & Garfunkle (S&G) version was recorded. I have had debates several times over the years with individuals convinced that S&G wrote it, which is not true of course. I do enjoy the "pop" version, but "credit where credit is due". —The preceding unsigned comment was added by Sherljim ( talk • contribs) 00:53, 26 May 2007.
I would agree to split this if we can found some more info. because many people are coming here looking for info about the song but the article is a little bit confusing. we can keep the roots of the song by mentioning its origin and placing a link to the PLAY article.( 87.109.247.43 05:13, 4 July 2007 (UTC))
Shouldn't this melody have an original Quichua or some other indigenous name? Or is the SPanish name the original title?-- Sonjaaa 01:55, 21 August 2006 (UTC)
While the addition of extra material is very welcome, the manner in which it was done was very problematic. The editor completely over-wrote the existing article, removing all formatting, valid references, categories, etc. I have edited this extensively to repair the serious format problems and to restore the missing references and categories. However, the article still needs extensive copyediting for grammar, punctuation, and encyclopedic style and tone. Also, none of the new material added has any references. This also needs to be rectified, especially since various possibly contentious claims are made. I have tagged the article for these two issues. Voceditenore ( talk) 10:11, 15 December 2014 (UTC)
I have replaced "Mr. Mc. King" with simply "Mr. King". "Mc." (wth a lower case "c") is meaningless in English and confusing to the reader. I don't know why the republished libretto (linked by another editor) has this. It may may be based on a scanning error from 1913 copy. The only viable possibilities are "M. C. King", "McKing", or possibly "Mac King". If "Mc." refers to a first name, then it is unnecessary to add it and given its obvious error, misleading. Voceditenore ( talk) 07:13, 16 December 2014 (UTC)
This article is rated Start-class on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||||||||||||||
|
A fact from El cóndor pasa (zarzuela) appeared on Wikipedia's
Main Page in the
Did you know column on 11 May 2006. The text of the entry was as follows:
|
I would agree in principle, but the two are close enough anyway that we really need at least greater context on the song as such to justify a split of the content.-- Pharos 01:36, 12 May 2006 (UTC)
I don't agree that the article should be split. If it were, the information about the play and the origin/heritage of the tune might be lost to most people searching on El Condor Pasa. I think it important that it retain its "roots". I remember hearing the tune in the early 1960's - well before the Simon & Garfunkle (S&G) version was recorded. I have had debates several times over the years with individuals convinced that S&G wrote it, which is not true of course. I do enjoy the "pop" version, but "credit where credit is due". —The preceding unsigned comment was added by Sherljim ( talk • contribs) 00:53, 26 May 2007.
I would agree to split this if we can found some more info. because many people are coming here looking for info about the song but the article is a little bit confusing. we can keep the roots of the song by mentioning its origin and placing a link to the PLAY article.( 87.109.247.43 05:13, 4 July 2007 (UTC))
Shouldn't this melody have an original Quichua or some other indigenous name? Or is the SPanish name the original title?-- Sonjaaa 01:55, 21 August 2006 (UTC)
While the addition of extra material is very welcome, the manner in which it was done was very problematic. The editor completely over-wrote the existing article, removing all formatting, valid references, categories, etc. I have edited this extensively to repair the serious format problems and to restore the missing references and categories. However, the article still needs extensive copyediting for grammar, punctuation, and encyclopedic style and tone. Also, none of the new material added has any references. This also needs to be rectified, especially since various possibly contentious claims are made. I have tagged the article for these two issues. Voceditenore ( talk) 10:11, 15 December 2014 (UTC)
I have replaced "Mr. Mc. King" with simply "Mr. King". "Mc." (wth a lower case "c") is meaningless in English and confusing to the reader. I don't know why the republished libretto (linked by another editor) has this. It may may be based on a scanning error from 1913 copy. The only viable possibilities are "M. C. King", "McKing", or possibly "Mac King". If "Mc." refers to a first name, then it is unnecessary to add it and given its obvious error, misleading. Voceditenore ( talk) 07:13, 16 December 2014 (UTC)