![]() | This redirect does not require a rating on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||
|
|
|
If you don't speak english properly, don't bother contributing at all. The article is a disaster. — Preceding unsigned comment added by 202.7.166.170 ( talk • contribs)
Let's see, I think that it could remain Bosanska Dubica due to its official historic name. The municipality was changed to Kozarska Dubica after the devastating war. The same occurred with several other municipalities in Bosnia and Herzegovina, such as "Novi Grad", which was eventually changed back to Kostajnica. The people of Bosanska Dubica have formed petitions to ask for the official renaming. The link for this can be found at:
http://www.bosnjaci.net/bosdubica_peticija.php
Since you can read Bosnian there should not be any complications with the understanding of the text. The system was made to accept both Bosanska Dubica and Dubica since people use both. The name Kozarska Dubica is mostly (emphasis on most) used as a provacative statement. Now changing the name of the article would not lead to the end of this dispute. This is since the Serbian article named under Kozarska Dubica was not changed to Bosanska Dubica. The people of each nation view the city under a different name. I value your opinions but do not see the name change as a positive step for the article. --written by User:Kseferovic 9:30 CST United States, Chicago.
Both names are official. —Preceding unsigned comment added by 66.255.108.145 ( talk) 19:13, 2 February 2010 (UTC)
Dear user 81.93.93.189 (That is your Computer IP Address),
I do not think that the name should be changed. There are about 28,000 Serbs in Dubica, not all of them want to keep the name Kozarska Dubica.
Tell me where all of the nice, smart, and intellectual Serbs went, they all left Dubica because of the war. You really cannot find that many Serbs, who grew up in Bosanska Dubica, living there now. Many of the Serbs, living in Dubica now, are war refugees who came from Croatia after the Operation Storm (and other places).
Most of the Serbs who grew up in Dubica are friends with all, meaning they are friends with Bosniaks, Croatians, and Serbs. They feel that their home town is Bosanska Dubica. It was Dubica for hundreds of years, before that it was known as Turkish Dubica.
There are Serbs on the petition list that want the name changed, also please do not speak in the name of the whole town. This is not a political website, no one wants to argue or dispute.
(This is the same issue that occured in the town and municipality of Foča. Serbs called it Srbinje, but later it was changed back to Foča. The same will occur with Bosanska Dubica.)
SEVERAL FACTUAL EVIDENCES:
Thank You, -- Kseferovic 03:59, 15 April 2006 (UTC)
Since, there was a great issue on what name to use for the article, I simply changed the article refrences (in the text) to the town/municipality, from Kozarska/Bosanska Dubica to ---> Dubica. This way we can all agree. The Bosnians and Croatians call the town Bosnaska Dubica (Bosnian Dubica), while the Serbs "counter-attack" by calling the town Kozarska Dubica. Kozarska Dubica gets its name from a close by mountain of Kozara. Both Bosanska Dubica and Kozarska Dubica are official city/municipality names (Example: You can write Bosanska or Kozarska Dubica while sending mail and it will arrive there, whether it be from Bosnia, Germany, or USA, both names are recognized). All three ethnicities agree upon the use of the name Dubica.
Hopefully this will end the name issue.
Kseferovic 21:11, 20 April 2006 (UTC)
Please see:
According to the official RS government web site, Kozarska Dubica is official name of the town. We do not have reason to use old name from SFRY. PANONIAN (talk) 22:16, 13 May 2006 (UTC)
Bosanska Dubica/Kozarska Dubica is the official Municipality name. I went to BiH this year and on the official ID CARDS and other official papers such as birth certificates for kids born now. The government papers state Bosanska Dubica/Kozarska Dubica. For the Town names it is separated Bosanska Dubica or Kozarska Dubica depending on the circumstances. Thanks and I am serious, Kseferovic 01:22, 1 September 2006 (UTC)
Several Government/International Owned links:
Most of those web sites you provided are not official ones, and even the last web site you provided mention name Kozarska Dubica ( http://www.oscebih.org/democratization/municipalities.asp?d=3). The web site of the RS government ( http://www.vladars.net/en/srpska/opstine.html) also mention it as Kozarska Dubica, so the name of the article should be changed to official town name - Kozarska Dubica. PANONIAN (talk) 16:00, 15 September 2006 (UTC)
Here I have an official Bosnian and Herzegovinian Resident ID card issued by the BiH government. It states Bosanska Dubica/Kozarska Dubica. Both are valid in this case.
This should resolve all issues along with the links above "Bosanska Dubica/Kozarska Dubica is true.". Thank you, Kseferovic 01:18, 16 September 2006 (UTC)
This is official: This link shows the current name of all the cities and places in the Bosnian entity Republika Srpska presented by the government of the Republika Srpska. This list takes into account also the sentence of the Bosnian constitutional court regarding the name changes of cities and places in the Republika Srpska. This sentence considered all names including Srpski/Srpska/Srpsko as well as Srbinje as not valid. Hence, other changes as for Novi Grad and Kozarska Dubica were accepted by the court. So, Kozarska Dubica ist the current official name of the city and the lemma of this article should show this, too. -- Mazbln 19:54, 6 October 2006 (UTC)
Now, I looked more about this problem and although documents that User:Kseferovic showed do mention "Bosanska Dubica/Kozarska Dubica" name variant, this does not mean that town (or municipality) officially have double name, but that officially two different names are equaly used for it. Since Wikipedia does not support double naming of articles, I propose that name of this article is changed into one single name whether this name is "Kozarska Dubica" or "Bosanska Dubica". It should be chechked which of these two names is more often used and name of the article should be changed into it. PANONIAN (talk) 01:34, 15 February 2007 (UTC)
In accordance with my previous post I propose that name of this article is changed either to Kozarska Dubica either to Bosanska Dubica because double naming is against practice in Wikipedia. So, I propose fair voting that majority of users can decide which of the two names should be used. Please vote below and writte short explanation why you vote like that. PANONIAN (talk) 10:24, 21 March 2007 (UTC)
Well, the issue of double naming exists for several towns (all in Republika Srpska AFAICT): Novi, Dubica, Šamac, Foča come to my mind, plus some "split" municipalities (
Goražde,
Vukosavlje). While the
WP:NC(CN) may dictate some choices (
Foča clearly outweights
Srbinje--is the latter outlawed now?), most of the towns are too small to have a "common English name".
One way out is to apply the "South Tyrol solution" (I can dig out the discussion link if someone wants), where the Italian/German names were picked up by applying town's ethnic majority name (where
WP:NC(CN)/
WP:UE weren't applicable);the old titles were at
Bozen-Bolzano and like (but see
WP:LAME#Involving other languages). Of course, in this case, 1991 census results should be used (although it opens another Pandora's box of picking up the criteria, e.g. municipality or town's majority?)
Another way out is to find a "compromise" name like this one (although I don't quite like it for aesthetic reasons). I'm not actually proposing any of it, just thinking aloud...
And, btw, the Infobox RS/Infobox Bih municipality edit dispute is fairly childish... Reminds me of Serbian government... Duja ► 09:06, 11 May 2007 (UTC)
Well, the people that live there use these names, the people of RS use these names, and these names are official where it counts - in the RS.-- Hadžija 15:24, 11 May 2007 (UTC)
There is an Wikipedia sign "Bosanska Dubica" near the croatian town Nova Gradiška, which is wrong because Bosnska Dubica is 50 km more south-west, and in other country - Bosnia and Herzegovina 78.0.147.23 12:00, 11 June 2007 (UTC)
The result of the move request was: not moved. No prejudice against a new RM with "Bosanska Dubica" as the proposed title. Jenks24 ( talk) 14:03, 5 August 2015 (UTC)
Dubica, Bosnia-Herzegovina →
Kozarska Dubica, Bosnia and Hezegovina – The official name of the place is "Kozarska Dubica". This can be easily verified by going to
the official listing of all municipalities by the Agency of Statistics of Bosnia and Herzegovina (page 7), preliminary results of the latest census by the same federal institution
here (on page 9). The local municipality's
website also uses this name. --Relisted.
George Ho (
talk) 04:00, 24 July 2015 (UTC)
188.246.72.98 (
talk) 13:31, 16 July 2015 (UTC)
Dubica was under siege of regular Croatian army, from Croatia. HVO never could get there, HVO was in other part of Bosnia, more Hercegovina. -- PetarM ( talk) 17:21, 20 December 2017 (UTC)
Now, since I satisfied the two initial complainers (Azdaja and Surtsicna) who based their complaints on the lack of sources, what's the problem now? I understand now that other Wikipedia pages can't be referred to as a source, but changing that and having the information in the text in regard - what would possibly be a reasonable, additional reason to delete these facts? I want an answer from a factual perspective about the actual text that was undone, not a problem about references and other thing that are no problem fixing. Expecting an answer from Azdaja and Surtsicna at first hand to reach a consensus (which I'm not very convinced that we will reach based on their behavior, so I'm expecting a third party to take a decision in this matter to finally resolve this issue) Filipjako ( talk) 23:44, 3 December 2018 (UTC)
![]() | This redirect does not require a rating on Wikipedia's
content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||
|
|
|
If you don't speak english properly, don't bother contributing at all. The article is a disaster. — Preceding unsigned comment added by 202.7.166.170 ( talk • contribs)
Let's see, I think that it could remain Bosanska Dubica due to its official historic name. The municipality was changed to Kozarska Dubica after the devastating war. The same occurred with several other municipalities in Bosnia and Herzegovina, such as "Novi Grad", which was eventually changed back to Kostajnica. The people of Bosanska Dubica have formed petitions to ask for the official renaming. The link for this can be found at:
http://www.bosnjaci.net/bosdubica_peticija.php
Since you can read Bosnian there should not be any complications with the understanding of the text. The system was made to accept both Bosanska Dubica and Dubica since people use both. The name Kozarska Dubica is mostly (emphasis on most) used as a provacative statement. Now changing the name of the article would not lead to the end of this dispute. This is since the Serbian article named under Kozarska Dubica was not changed to Bosanska Dubica. The people of each nation view the city under a different name. I value your opinions but do not see the name change as a positive step for the article. --written by User:Kseferovic 9:30 CST United States, Chicago.
Both names are official. —Preceding unsigned comment added by 66.255.108.145 ( talk) 19:13, 2 February 2010 (UTC)
Dear user 81.93.93.189 (That is your Computer IP Address),
I do not think that the name should be changed. There are about 28,000 Serbs in Dubica, not all of them want to keep the name Kozarska Dubica.
Tell me where all of the nice, smart, and intellectual Serbs went, they all left Dubica because of the war. You really cannot find that many Serbs, who grew up in Bosanska Dubica, living there now. Many of the Serbs, living in Dubica now, are war refugees who came from Croatia after the Operation Storm (and other places).
Most of the Serbs who grew up in Dubica are friends with all, meaning they are friends with Bosniaks, Croatians, and Serbs. They feel that their home town is Bosanska Dubica. It was Dubica for hundreds of years, before that it was known as Turkish Dubica.
There are Serbs on the petition list that want the name changed, also please do not speak in the name of the whole town. This is not a political website, no one wants to argue or dispute.
(This is the same issue that occured in the town and municipality of Foča. Serbs called it Srbinje, but later it was changed back to Foča. The same will occur with Bosanska Dubica.)
SEVERAL FACTUAL EVIDENCES:
Thank You, -- Kseferovic 03:59, 15 April 2006 (UTC)
Since, there was a great issue on what name to use for the article, I simply changed the article refrences (in the text) to the town/municipality, from Kozarska/Bosanska Dubica to ---> Dubica. This way we can all agree. The Bosnians and Croatians call the town Bosnaska Dubica (Bosnian Dubica), while the Serbs "counter-attack" by calling the town Kozarska Dubica. Kozarska Dubica gets its name from a close by mountain of Kozara. Both Bosanska Dubica and Kozarska Dubica are official city/municipality names (Example: You can write Bosanska or Kozarska Dubica while sending mail and it will arrive there, whether it be from Bosnia, Germany, or USA, both names are recognized). All three ethnicities agree upon the use of the name Dubica.
Hopefully this will end the name issue.
Kseferovic 21:11, 20 April 2006 (UTC)
Please see:
According to the official RS government web site, Kozarska Dubica is official name of the town. We do not have reason to use old name from SFRY. PANONIAN (talk) 22:16, 13 May 2006 (UTC)
Bosanska Dubica/Kozarska Dubica is the official Municipality name. I went to BiH this year and on the official ID CARDS and other official papers such as birth certificates for kids born now. The government papers state Bosanska Dubica/Kozarska Dubica. For the Town names it is separated Bosanska Dubica or Kozarska Dubica depending on the circumstances. Thanks and I am serious, Kseferovic 01:22, 1 September 2006 (UTC)
Several Government/International Owned links:
Most of those web sites you provided are not official ones, and even the last web site you provided mention name Kozarska Dubica ( http://www.oscebih.org/democratization/municipalities.asp?d=3). The web site of the RS government ( http://www.vladars.net/en/srpska/opstine.html) also mention it as Kozarska Dubica, so the name of the article should be changed to official town name - Kozarska Dubica. PANONIAN (talk) 16:00, 15 September 2006 (UTC)
Here I have an official Bosnian and Herzegovinian Resident ID card issued by the BiH government. It states Bosanska Dubica/Kozarska Dubica. Both are valid in this case.
This should resolve all issues along with the links above "Bosanska Dubica/Kozarska Dubica is true.". Thank you, Kseferovic 01:18, 16 September 2006 (UTC)
This is official: This link shows the current name of all the cities and places in the Bosnian entity Republika Srpska presented by the government of the Republika Srpska. This list takes into account also the sentence of the Bosnian constitutional court regarding the name changes of cities and places in the Republika Srpska. This sentence considered all names including Srpski/Srpska/Srpsko as well as Srbinje as not valid. Hence, other changes as for Novi Grad and Kozarska Dubica were accepted by the court. So, Kozarska Dubica ist the current official name of the city and the lemma of this article should show this, too. -- Mazbln 19:54, 6 October 2006 (UTC)
Now, I looked more about this problem and although documents that User:Kseferovic showed do mention "Bosanska Dubica/Kozarska Dubica" name variant, this does not mean that town (or municipality) officially have double name, but that officially two different names are equaly used for it. Since Wikipedia does not support double naming of articles, I propose that name of this article is changed into one single name whether this name is "Kozarska Dubica" or "Bosanska Dubica". It should be chechked which of these two names is more often used and name of the article should be changed into it. PANONIAN (talk) 01:34, 15 February 2007 (UTC)
In accordance with my previous post I propose that name of this article is changed either to Kozarska Dubica either to Bosanska Dubica because double naming is against practice in Wikipedia. So, I propose fair voting that majority of users can decide which of the two names should be used. Please vote below and writte short explanation why you vote like that. PANONIAN (talk) 10:24, 21 March 2007 (UTC)
Well, the issue of double naming exists for several towns (all in Republika Srpska AFAICT): Novi, Dubica, Šamac, Foča come to my mind, plus some "split" municipalities (
Goražde,
Vukosavlje). While the
WP:NC(CN) may dictate some choices (
Foča clearly outweights
Srbinje--is the latter outlawed now?), most of the towns are too small to have a "common English name".
One way out is to apply the "South Tyrol solution" (I can dig out the discussion link if someone wants), where the Italian/German names were picked up by applying town's ethnic majority name (where
WP:NC(CN)/
WP:UE weren't applicable);the old titles were at
Bozen-Bolzano and like (but see
WP:LAME#Involving other languages). Of course, in this case, 1991 census results should be used (although it opens another Pandora's box of picking up the criteria, e.g. municipality or town's majority?)
Another way out is to find a "compromise" name like this one (although I don't quite like it for aesthetic reasons). I'm not actually proposing any of it, just thinking aloud...
And, btw, the Infobox RS/Infobox Bih municipality edit dispute is fairly childish... Reminds me of Serbian government... Duja ► 09:06, 11 May 2007 (UTC)
Well, the people that live there use these names, the people of RS use these names, and these names are official where it counts - in the RS.-- Hadžija 15:24, 11 May 2007 (UTC)
There is an Wikipedia sign "Bosanska Dubica" near the croatian town Nova Gradiška, which is wrong because Bosnska Dubica is 50 km more south-west, and in other country - Bosnia and Herzegovina 78.0.147.23 12:00, 11 June 2007 (UTC)
The result of the move request was: not moved. No prejudice against a new RM with "Bosanska Dubica" as the proposed title. Jenks24 ( talk) 14:03, 5 August 2015 (UTC)
Dubica, Bosnia-Herzegovina →
Kozarska Dubica, Bosnia and Hezegovina – The official name of the place is "Kozarska Dubica". This can be easily verified by going to
the official listing of all municipalities by the Agency of Statistics of Bosnia and Herzegovina (page 7), preliminary results of the latest census by the same federal institution
here (on page 9). The local municipality's
website also uses this name. --Relisted.
George Ho (
talk) 04:00, 24 July 2015 (UTC)
188.246.72.98 (
talk) 13:31, 16 July 2015 (UTC)
Dubica was under siege of regular Croatian army, from Croatia. HVO never could get there, HVO was in other part of Bosnia, more Hercegovina. -- PetarM ( talk) 17:21, 20 December 2017 (UTC)
Now, since I satisfied the two initial complainers (Azdaja and Surtsicna) who based their complaints on the lack of sources, what's the problem now? I understand now that other Wikipedia pages can't be referred to as a source, but changing that and having the information in the text in regard - what would possibly be a reasonable, additional reason to delete these facts? I want an answer from a factual perspective about the actual text that was undone, not a problem about references and other thing that are no problem fixing. Expecting an answer from Azdaja and Surtsicna at first hand to reach a consensus (which I'm not very convinced that we will reach based on their behavior, so I'm expecting a third party to take a decision in this matter to finally resolve this issue) Filipjako ( talk) 23:44, 3 December 2018 (UTC)